1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "CHSH"
msgstr "CHSH"
#. type: TH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "2022-05-11"
msgstr "11. Mai 2022"
#. type: TH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "chsh - change your login shell"
msgstr "chsh - Ihre Anmeldeshell ändern"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<chsh> [B<-s> I<shell>] [B<-l>] [B<-h>] [B<-v>] [I<username>]"
msgstr "B<chsh> [B<-s> I<Shell>] [B<-l>] [B<-h>] [B<-v>] [I<Benutzername>]"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"B<chsh> is used to change your login shell. If a shell is not given on the "
"command line, B<chsh> prompts for one."
msgstr ""
"Mit B<chsh> können Sie Ihre Anmeldeshell ändern. Wenn in der Befehlszeile "
"keine Shell angegeben ist, bittet B<chsh> um deren Eingabe."
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"B<chsh> supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with "
"libuser, otherwise use B<ypchsh>(1), B<lchsh>(1) or any other implementation "
"for non-local entries."
msgstr ""
"B<chsh> unterstützt nicht-lokale Einträge (Kerberos, LDAP, usw.), wenn es "
"mit Libuser verlinkt ist, anderenfalls verwenden Sie B<ypchsh>(1), "
"B<lchsh>(1) oder irgendeine andere Implementierung für nicht-lokale Einträge."
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<-s>, B<--shell> I<shell>"
msgstr "B<-s>, B<--shell> I<Shell>"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "Specify your login shell."
msgstr "gibt Ihre Anmeldeshell an."
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<-l>, B<--list-shells>"
msgstr "B<-l>, B<--list-shells>"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "Print the list of shells listed in I</etc/shells> and exit."
msgstr ""
"gibt die in I</etc/shells> aufgelisteten Shells aus und beendet das Programm."
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "Display help text and exit."
msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm."
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "Print version and exit."
msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "VALID SHELLS"
msgstr "GÜLTIGE SHELLS"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"B<chsh> will accept the full pathname of any executable file on the system."
msgstr ""
"B<chsh> akzeptiert den vollständigen Pfadnamen einer jeder ausführbaren "
"Datei im System."
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"The default behavior for non-root users is to accept only shells listed in "
"the I</etc/shells> file, and issue a warning for root user. It can also be "
"configured at compile-time to only issue a warning for all users."
msgstr ""
"Standardmäßig werden für Benutzer ohne Root-Rechte nur die in der Datei I</"
"etc/shells> aufgeführten Shells akzeptiert. Für den Root-Benutzer wird eine "
"Warnung ausgegeben. Dies kann auch während der Kompilierung konfiguriert "
"werden, um für alle Benutzer nur eine Warnung auszugeben."
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "EXIT-STATUS"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command "
"syntax was not valid."
msgstr ""
"Bei einer erfolgreichen Aktion wird 0 zurückgegeben. Wenn die Aktion "
"fehlgeschlagen ist oder die Befehlssyntax ungültig war, wird 1 zurückgegeben."
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "B<login>(1), B<login.defs>(5), B<passwd>(5), B<shells>(5)"
msgstr "B<login>(1), B<login.defs>(5), B<passwd>(5), B<shells>(5)"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "FEHLER MELDEN"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf"
#. type: SH
#: fedora-38
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "VERFÜGBARKEIT"
#. type: Plain text
#: fedora-38
msgid ""
"The B<chsh> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
"Der Befehl B<chsh> ist Teil des Pakets util-linux, welches heruntergeladen "
"werden kann von:"
|