summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/archive/man8/vipw.8.po
blob: bd5e3ff27dbd8cafb121dbf15ed788fae4e7680f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "VIPW"
msgstr "VIPW"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "2022-05-11"
msgstr "11. Mai 2022"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr "System-Administration"

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "vipw, vigr - edit the password or group file"
msgstr "vipw, vigr - die Passwort- oder Gruppendatei bearbeiten"

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<vipw> [options]"
msgstr "B<vipw> [Optionen]"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<vigr> [options]"
msgstr "B<vigr> [Optionen]"

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"B<vipw> edits the password file after setting the appropriate locks, and "
"does any necessary processing after the password file is unlocked. If the "
"password file is already locked for editing by another user, B<vipw> will "
"ask you to try again later. The default editor for B<vipw> and B<vigr> is "
"B<vi>(1). B<vigr> edits the group file in the same manner as B<vipw> does "
"the passwd file."
msgstr ""
"B<vipw> bearbeitet die Passwort-Datei, nachdem es die entsprechenden Sperren "
"gesetzt hat, und führt sämtliche notwendigen Verarbeitungen aus, nachdem die "
"Passwortdatei entsperrt ist. Falls die Passwortdatei bereits von einem "
"anderen Benutzer zur Bearbeitung gesperrt ist, wird B<vipw> Sie bitten, es "
"später noch einmal zu versuchen. Der Standardeditor für B<vipw> und B<vigr> "
"ist B<vi>(1). B<vigr> bearbeitet die Gruppendatei auf die gleiche Weise wie "
"B<vipw> die Passwortdatei."

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Display help text and exit."
msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm."

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Print version and exit."
msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"If the following environment variable exists, it will be utilized by B<vipw> "
"and B<vigr>:"
msgstr ""
"Falls die folgenden Umgebungsvariablen existieren, werden sie von B<vipw> "
"und B<vigr> verwendet:"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<EDITOR>"
msgstr "B<EDITOR>"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The editor specified by the string B<EDITOR> will be invoked instead of the "
"default editor B<vi>(1)."
msgstr ""
"Der durch die Zeichenkette B<EDITOR> angegebene Editor wird anstelle des "
"Standardeditors B<vi>(1) aufgerufen."

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "GESCHICHTE"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The B<vipw> command appeared in 4.0BSD. The B<vigr> command appeared in Util-"
"Linux 2.6."
msgstr ""
"Der Befehl B<vipw> erschien in 4.0BSD. Der Befehl B<vigr> erschien in Util-"
"Linux 2.6."

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<vi>(1), B<passwd>(1), B<flock>(2), B<passwd>(5)"
msgstr "B<vi>(1), B<passwd>(1), B<flock>(2), B<passwd>(5)"

#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "VERFÜGBARKEIT"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The B<vigr> and B<vipw> commands are part of the util-linux package and are "
"available from"
msgstr ""
"Die Befehle B<vigr> und B<vipw> sind Teil des Pakets util-linux, welches "
"heruntergeladen werden kann von:"