1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "REPO-GRAPH"
msgstr "REPO-GRAPH"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Jan 22, 2023"
msgstr "22. Januar 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "4.3.1"
msgstr "4.3.1"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "dnf-plugins-core"
msgstr "dnf-plugins-core"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "repo-graph - redirecting to DNF repograph Plugin"
msgstr "repo-graph - Weiterleitung zum Repograph-Plugin von DNF"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Output a full package dependency graph in dot format."
msgstr ""
"Eine vollständige Abhängigkeitsliste einer Paketquelle im Dot-Format ausgeben"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"B<dnf repograph [E<lt>optionsE<gt>]> B<dnf repo-graph [E<lt>optionsE<gt>]>"
msgstr ""
"B<dnf repograph [E<lt>OptionenE<gt>]> B<dnf repo-graph [E<lt>OptionenE<gt>]>"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
# http://de.wikipedia.org/wiki/DOT_%28GraphViz%29
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"I<repograph> is a program that generates a full package dependency list from "
"a repository and outputs it in dot format."
msgstr ""
"I<repo-graph> erzeugt eine vollständige Abhängigkeitsliste einer Paketquelle "
"und gibt diese im Dot-Format aus."
#. type: SS
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for "
"details."
msgstr ""
"Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I<Optionen> in "
"B<dnf>(8) für Details."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>"
msgstr "B<--repo E<lt>PaketquellenkennungE<gt>>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all "
"enabled)."
msgstr ""
"gibt die Kennungen der abzufragenden Paketquellen an. Dies kann mehrmals "
"angegeben werden, in der Voreinstellung sind alle aktiviert."
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Output dependency list from all enabled repositories:"
msgstr "Eine Abhängigkeitsliste aller aktivierten Paketquellen ausgeben:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repograph\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repograph\n"
"^\".ft P$\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Output dependency list from rawhide repository:"
msgstr "Eine Abhängigkeitsliste der Rawhide-Paketquelle ausgeben:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repograph --repoid rawhide\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repograph --repoid rawhide\n"
"^\".ft P$\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "Output dependency list from rawhide and koji repository:"
msgstr "Eine Abhängigkeitsliste der Rawhide- und Koji-Paketquellen ausgeben:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
"^\".ft C$\n"
"dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n"
"^\".ft P$\n"
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins."
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgstr "2023, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
#. type: TH
#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "Feb 08, 2024"
msgstr "08. Februar 2024"
#. type: TH
#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "4.5.0"
msgstr "4.5.0"
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide
msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgstr "2024, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Apr 24, 2024"
msgstr "24. April 2024"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "4.7.0"
msgstr "4.7.0"
|