1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Dd
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "September 7, 2001"
msgstr "7. September 2001"
#. type: Dt
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SSH-ARGV0 1"
msgstr "SSH-ARGV0 1"
# FIXME (po4a) siehe https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2020/12/msg00108.html
#. type: Os
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#. type: Os
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "E<.Nm ssh-argv0>"
msgstr "E<.Nm ssh-argv0>"
#. type: Nd
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "replaces the old ssh command-name as hostname handling"
msgstr "ersetzt die alte »Befehlsname als Rechnername«-Handhabung von SSH"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"E<.Ar hostname | user@hostname> E<.Op Fl l Ar login_name> E<.Op Ar command>"
msgstr ""
"E<.Ar Rechnername | Benutzer@Rechnername> E<.Op Fl l Ar Anmeldename> E<.Op "
"Ar Befehl>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"E<.Ar hostname | user@hostname> E<.Op Fl afgknqstvxACNTX1246> E<.Op Fl b Ar "
"bind_address> E<.Op Fl c Ar cipher_spec> E<.Op Fl e Ar escape_char> E<.Op Fl "
"i Ar identity_file> E<.Op Fl l Ar login_name> E<.Op Fl m Ar mac_spec> E<.Op "
"Fl o Ar option> E<.Op Fl p Ar port> E<.Op Fl F Ar configfile> E<.Oo Fl L Xo> "
"E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar host>: E<.Ar hostport> E<.Sm on> E<.Xc> E<.Oc> "
"E<.Oo Fl R Xo> E<.Sm off> E<.Ar port>: E<.Ar host>: E<.Ar hostport> E<.Sm "
"on> E<.Xc> E<.Oc> E<.Op Fl D Ar port> E<.Op Ar command>"
msgstr ""
"E<.Ar Rechnername | Benutzer@Rechnername> E<.Op Fl afgknqstvxACNTX1246> E<."
"Op Fl b Ar Bindadresse> E<.Op Fl c Ar Chiffrespez> E<.Op Fl e Ar "
"Maskierzeichen> E<.Op Fl i Ar Identitätsdatei> E<.Op Fl l Ar Anmeldename> E<."
"Op Fl m Ar MAC-Spez> E<.Op Fl o Ar Option> E<.Op Fl p Ar Port> E<.Op Fl F Ar "
"Konfigdatei> E<.Oo Fl L Xo> E<.Sm off> E<.Ar Port>: E<.Ar Rechner>: E<.Ar "
"Rechnerport> E<.Sm on> E<.Xc> E<.Oc> E<.Oo Fl R Xo> E<.Sm off> E<.Ar Port>: "
"E<.Ar Rechner>: E<.Ar Rechnerport> E<.Sm on> E<.Xc> E<.Oc> E<.Op Fl D Ar "
"Port> E<.Op Ar Befehl>"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"E<.Nm> replaces the old ssh command-name as hostname handling. If you link "
"to this script with a hostname then executing the link is equivalent to "
"having executed ssh with that hostname as an argument. All other arguments "
"are passed to ssh and will be processed normally."
msgstr ""
"E<.Nm> ersetzt die alte »Befehlsname als Rechnername«-Handhabung. Falls Sie "
"auf dieses Skript einen Link mit dem Namen des Rechners setzen, dann ist die "
"Ausführung des Links äquivalent zu der Ausführung von SSH mit diesem "
"Rechnernamen als Argument. Alle anderen Argumente werden an SSH "
"weitergegeben und normal verarbeitet."
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "See E<.Xr ssh 1>."
msgstr "Siehe E<.Xr ssh 1>."
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
# WONTFIX The other ssh manpages use the macro .An to denote author names, this is missing here
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"OpenSSH is a derivative of the original and free ssh 1.2.12 release by Tatu "
"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de "
"Raadt and Dug Song removed many bugs, re-added newer features and created "
"OpenSSH. Markus Friedl contributed the support for SSH protocol versions "
"1.5 and 2.0. Natalie Amery wrote this ssh-argv0 script and the associated "
"documentation."
msgstr ""
"OpenSSH ist eine Ableitung der ursprünglichen und freien SSH-1.2.12-"
"Veröffentlichung durch E<.An Tatu Ylonen>. E<.An Aaron Campbell, Bob Beck, "
"Markus Friedl, Niels Provos, Theo de Raadt> und E<.An Dug Song> entfernten "
"viele Fehler, fügten neue Funktionalitäten wieder hinzu und erstellten "
"OpenSSH. E<.An Markus Friedl> steuerte die Unterstützung für SSH-"
"Protokollversion 1.5 und 2.0 bei. E<.An Natalie Amery> schrieb dieses Skript "
"ssh-argv0 und die zugehörige Dokumentation."
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "E<.Xr ssh 1>"
msgstr "E<.Xr ssh 1>"
|