summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/tea.1.po
blob: 04eeccea2a74590b718b48eb7afdd87cd80d91fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Bernd Storck <berndstorck@jpberlin.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bernd Storck <berndstorck@jpberlin.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "TEA"
msgstr "TEA"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "October 17, 2009"
msgstr "17. Oktober 2009"

#.  Please adjust this date whenever revising the manpage.
#.  Some roff macros, for reference:
#.  .nh        disable hyphenation
#.  .hy        enable hyphenation
#.  .ad l      left justify
#.  .ad b      justify to both left and right margins
#.  .nf        disable filling
#.  .fi        enable filling
#.  .br        insert line break
#.  .sp <n>    insert n+1 empty lines
#.  for manpage-specific macros, see man(7)
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "tea - text editor with syntax highlighting & UTF support"
msgstr "tea - Texteditor mit Syntaxhervorhebung und UTF-Unterstützung"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<tea> files"
msgstr "B<tea>-Dateien"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"TEA is a modest and easy-to-use Qt-based editor with many useful features "
"for HTML editing.  It features a small footprint, a tabbed layout engine, "
"support for multiple encodings, code snippets, templates, customizable "
"hotkeys, an \"open at cursor\" function for HTML files and images, "
"miscellaneous HTML tools, preview in external browser, string manipulation "
"functions, SRT subtitles editing, Morse-code tools, bookmarks, syntax "
"highlighting, and drag-and-drop support."
msgstr ""
"TEA ist ein einfacher und leicht zu bedienender, auf Qt aufbauender Editor "
"mit vielen nützlichen Funktionen für die HTML-Bearbeitung. Er benötigt wenig "
"Arbeitsspeicher, hat eine Layout-Engine mit Registerkarten, unterstützt "
"mehrere Kodierungen und Code-Fragmente, bietet Vorlagen, anpassbare "
"Tastenkombinationen, eine »öffnen beim Cursor«-Funktion für HTML-Dateien und "
"-Bilder, verschiedene HTML-Werkzeuge, Vorschau in einem externen Browser, "
"Funktionen zur Manipulation von Zeichenketten, Bearbeitung von SRT-"
"Untertiteln (SubRip), Werkzeuge für Morsecode, Lesezeichen, Syntax-"
"Hervorhebung und Drag-and-Drop-Unterstützung."

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

# FIXME Missing line break and no "-"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "--crapbook - start TEA with the Crapbook already opened."
msgstr "--crapbook - TEA mit dem bereits geöffneten Crapbook starten."

# FIXME Missing line break and no "-"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"--charset=charset_name - set the charset for the opening file.  For example, "
"you want to open file1 with CP1251 charset, and file2 with UTF-8.  So you "
"write: tea --charset=cp1251 file1 --charset=utf-8 file2"
msgstr ""
"--charset=Zeichensatz - legt den Zeichensatz für die zu öffnende Datei fest. "
"Möchten Sie beispielsweise Datei1 mit dem Zeichensatz CP1251 und Datei2 mit "
"UTF-8 öffnen, dann schreiben Sie daher: tea --charset=cp1251 Datei1 --"
"charset=utf-8 Datei2"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Please refer to chapter 16 - \"command line options\" at /usr/share/doc/tea-"
"data/en.html for more info."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 16 - »Befehlszeilenoptionen« "
"unter /usr/share/doc/tea-data/de.html."

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "TEA was written by Peter Semiletov E<lt>peter.semiletov@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
"TEA wurde von Peter Semiletov E<lt>peter.semiletov@gmail.comE<gt> "
"geschrieben."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This manual page was written by Lior Kaplan E<lt>kaplan@debian.orgE<gt>, for "
"the Debian project (but may be used by others)."
msgstr ""
"Diese Handbuchseite wurde von Lior Kaplan E<lt>kaplan@debian.orgE<gt> für "
"das Debian-Projekt geschrieben (kann aber auch von anderen verwendet werden)."