1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "UUID_COPY"
msgstr "UUID_COPY"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-07-20"
msgstr "20. Juli 2022"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Programmer\\(aqs Manual"
msgstr "Programmierhandbuch"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "uuid_copy - copy a UUID value"
msgstr "uuid_copy - einen UUID-Wert kopieren"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<void uuid_copy(uuid_t >I<dst>B<, uuid_t >I<src>B<);>"
msgstr "B<void uuid_copy(uuid_t >I<Ziel>B<, uuid_t >I<Quelle>B<);>"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The B<uuid_copy>() function copies the UUID variable I<src> to I<dst>."
msgstr ""
"Die Funktion B<uuid_copy>() kopiert die UUID-Variable von I<Quelle> nach "
"I<Ziel>."
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by I<dst>."
msgstr "Die kopierte UUID wird am Ort zurückgegeben, auf den I<Ziel> zeigt."
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
msgstr ""
"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_generate>(3), "
"B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3), B<uuid_unparse>(3)"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "FEHLER MELDEN"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "VERFÜGBARKEIT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
"2.15.1. It can be downloaded from"
msgstr ""
"B<libuuid> ist seit Version 2.15.1 Teil des Pakets util-linux, welches "
"heruntergeladen werden kann von:"
|