1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Dd
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "May 31, 1993"
msgstr "31. Mai 1993"
#. type: Dt
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ADVENTURE 6"
msgstr "ADVENTURE 6"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "E<.Nm adventure>"
msgstr "E<.Nm adventure>"
#. type: Nd
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "an exploration game"
msgstr "Ein Erkundungsspiel"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "E<.Nm> E<.Op saved-file>"
msgstr "E<.Nm> E<.Op Speicherdatei>"
#. type: Sh
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The object of the game is to locate and explore Colossal Cave, find the "
"treasures hidden there, and bring them back to the building with you. The "
"program is self-descriptive to a point, but part of the game is to discover "
"its rules."
msgstr ""
"Das Ziel des Spieles besteht darin, eine riesige Höhle zu finden und zu "
"erkunden, die dort versteckten Schätze zu finden und diese in das Gebäude "
"zurück zu bringen. Das Spiel ist zu einem gewissen Grad selbsterklärend, "
"aber Teil des Spieles ist es, die Regeln zu erkunden."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"To terminate a game, enter E<.Dq quit>; to save a game for later resumption, "
"enter E<.Dq suspend>."
msgstr ""
"Um ein Spiel zu beenden, geben Sie »quit« ein. Um ein Spiel für spätere "
"Wiederaufnahme zu speichern, geben Sie »suspend« ein."
|