1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.15.0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 09:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FIPS-MODE-SETUP"
msgstr "FIPS-MODE-SETUP"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "08/24/2019"
msgstr "24.08.2019"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "fips-mode-setup"
msgstr "fips-mode-setup"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\ \""
msgstr "\\ \""
#. -----------------------------------------------------------------
#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
# FIXME No full stop at NAME
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "fips-mode-setup - Check, enable, or disable the system FIPS mode\\&."
msgstr ""
"fips-mode-setup - System-FIPS-Modus prüfen, aktivieren oder deaktivieren"
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<fips-mode-setup> [I<COMMAND>]"
msgstr "B<fips-mode-setup> [I<BEFEHL>]"
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
# fips-mode-setup(8) → B<fips-mode-setup>(8)
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"fips-mode-setup(8) is used to check and control the system FIPS mode\\&."
msgstr ""
"B<fips-mode-setup>(8) wird zum Prüfen und Steuern des System-FIPS-Modus "
"verwandt\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"When enabling the system FIPS mode the command completes the installation of "
"FIPS modules if needed by calling I<fips-finish-install> and changes the "
"system crypto policy to FIPS\\&."
msgstr ""
"Bei der Aktivierung des System-FIPS-Modus vervollständigt der Befehl falls "
"notwendig die Installation der FIPS-Module durch Aufruf von I<fips-finish-"
"install> und ändert die System-Krypto-Richtlinie auf FIPS\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Then the command modifies the boot loader configuration to add I<fips=1> and "
"I<boot=E<lt>boot-deviceE<gt>> options to the kernel command line\\&."
msgstr ""
"Dann verändert der Befehl die Systemstartprogrammkonfiguration, um die "
"Optionen I<fips=1> und I<boot=E<lt>boot-deviceE<gt>> zu der "
"Kernelbefehlszeile hinzuzufügen."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"When disabling the system FIPS mode the system crypto policy is switched to "
"DEFAULT and the kernel command line option I<fips=0> is set\\&."
msgstr ""
"Wenn der System-FIPS-Modus deaktiviert wird, dann wird die System-"
"Kryptorichtlinie auf DEFAULT geändert und es wird die "
"Kernelbefehlszeilenoption I<fips=0> gesetzt\\&."
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
# FIXME \\&. → :
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "The following options are available in fips-mode-setup tool\\&."
msgstr "Die folgenden Optionen sind im Werkzeug »fips-mode-setup« verfügbar:"
# FIXME Unsual format. Usually option - one line, no colon
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--enable: Enables the system FIPS mode\\&."
msgstr "--enable: Aktiviert den System-FIPS-Modus\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--disable: Disables the system FIPS mode\\&."
msgstr "--disable: Deaktiviert den System-FIPS-Modus\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "--check: Checks the system FIPS mode status\\&."
msgstr "--check: Prüft den Status des System-FIPS-Modus\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"--is-enabled: Checks the system FIPS mode status and returns failure error "
"code if disabled (2) or inconsistent (1)\\&."
msgstr ""
"--is-enabled: Überprüft den Status des System-FIPS-Modus und liefert einen "
"Fehlschlag-Code zurück, falls dieser deaktiviert (2) oder inkonsistent (1) "
"ist\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"--no-bootcfg: The tool will not attempt to change the boot loader "
"configuration and it just prints the options that need to be added to the "
"kernel command line\\&."
msgstr ""
"--no-bootcfg: Das Werkzeug wird nicht versuchen, die System-Lader-"
"Konfiguration zu ändern und gibt nur die Optionen aus, die zu der "
"Kernelbefehlszeile hinzugefügt werden müssen\\&."
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "/proc/sys/crypto/fips_enabled"
msgstr "/proc/sys/crypto/fips_enabled"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "The kernel FIPS mode flag\\&."
msgstr "Der Kernel-FIPS-Modus-Schalter\\&."
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
# FIXME update-crypto-policies(8) → B<update-crypto-policies>(8)
# FIXME fips-finish-install(8) → B<fips-finish-install>(8)
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "update-crypto-policies(8), fips-finish-install(8)"
msgstr "B<update-crypto-policies>(8), B<fips-finish-install>(8)"
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "Written by Tomáš Mráz\\&."
msgstr "Geschrieben von Tomáš Mráz\\&."
|