1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
|
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "pkeys"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "pkeys - overview of Memory Protection Keys"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Memory Protection Keys (pkeys) are an extension to existing page-based "
"memory permissions. Normal page permissions using page tables require "
"expensive system calls and TLB invalidations when changing permissions. "
"Memory Protection Keys provide a mechanism for changing protections without "
"requiring modification of the page tables on every permission change."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To use pkeys, software must first \"tag\" a page in the page tables with a "
"pkey. After this tag is in place, an application only has to change the "
"contents of a register in order to remove write access, or all access to a "
"tagged page."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Protection keys work in conjunction with the existing B<PROT_READ>, "
"B<PROT_WRITE>, and B<PROT_EXEC> permissions passed to system calls such as "
"B<mprotect>(2) and B<mmap>(2), but always act to further restrict these "
"traditional permission mechanisms."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a process performs an access that violates pkey restrictions, it receives "
"a B<SIGSEGV> signal. See B<sigaction>(2) for details of the information "
"available with that signal."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To use the pkeys feature, the processor must support it, and the kernel must "
"contain support for the feature on a given processor. As of early 2016 only "
"future Intel x86 processors are supported, and this hardware supports 16 "
"protection keys in each process. However, pkey 0 is used as the default "
"key, so a maximum of 15 are available for actual application use. The "
"default key is assigned to any memory region for which a pkey has not been "
"explicitly assigned via B<pkey_mprotect>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Protection keys have the potential to add a layer of security and "
"reliability to applications. But they have not been primarily designed as a "
"security feature. For instance, WRPKRU is a completely unprivileged "
"instruction, so pkeys are useless in any case that an attacker controls the "
"PKRU register or can execute arbitrary instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Applications should be very careful to ensure that they do not \"leak\" "
"protection keys. For instance, before calling B<pkey_free>(2), the "
"application should be sure that no memory has that pkey assigned. If the "
"application left the freed pkey assigned, a future user of that pkey might "
"inadvertently change the permissions of an unrelated data structure, which "
"could impact security or stability. The kernel currently allows in-use "
"pkeys to have B<pkey_free>(2) called on them because it would have "
"processor or memory performance implications to perform the additional "
"checks needed to disallow it. Implementation of the necessary checks is "
"left up to applications. Applications may implement these checks by "
"searching the I</proc/>pidI</smaps> file for memory regions with the pkey "
"assigned. Further details can be found in B<proc>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Any application wanting to use protection keys needs to be able to function "
"without them. They might be unavailable because the hardware that the "
"application runs on does not support them, the kernel code does not contain "
"support, the kernel support has been disabled, or because the keys have all "
"been allocated, perhaps by a library the application is using. It is "
"recommended that applications wanting to use protection keys should simply "
"call B<pkey_alloc>(2) and test whether the call succeeds, instead of "
"attempting to detect support for the feature in any other way."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Although unnecessary, hardware support for protection keys may be enumerated "
"with the I<cpuid> instruction. Details of how to do this can be found in "
"the Intel Software Developers Manual. The kernel performs this enumeration "
"and exposes the information in I</proc/cpuinfo> under the \"flags\" field. "
"The string \"pku\" in this field indicates hardware support for protection "
"keys and the string \"ospke\" indicates that the kernel contains and has "
"enabled protection keys support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Applications using threads and protection keys should be especially "
"careful. Threads inherit the protection key rights of the parent at the "
"time of the B<clone>(2), system call. Applications should either ensure "
"that their own permissions are appropriate for child threads at the time "
"when B<clone>(2) is called, or ensure that each child thread can perform "
"its own initialization of protection key rights."
msgstr ""
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Signal Handler Behavior"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each time a signal handler is invoked (including nested signals), the thread "
"is temporarily given a new, default set of protection key rights that "
"override the rights from the interrupted context. This means that "
"applications must re-establish their desired protection key rights upon "
"entering a signal handler if the desired rights differ from the defaults. "
"The rights of any interrupted context are restored when the signal handler "
"returns."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This signal behavior is unusual and is due to the fact that the x86 PKRU "
"register (which stores protection key access rights) is managed with the "
"same hardware mechanism (XSAVE) that manages floating-point registers. The "
"signal behavior is the same as that of floating-point registers."
msgstr ""
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Protection Keys system calls"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Linux kernel implements the following pkey-related system calls: "
"B<pkey_mprotect>(2), B<pkey_alloc>(2), and B<pkey_free>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Linux pkey system calls are available only if the kernel was configured "
"and built with the B<CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS> option."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EJEMPLOS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program below allocates a page of memory with read and write "
"permissions. It then writes some data to the memory and successfully reads "
"it back. After that, it attempts to allocate a protection key and disallows "
"access to the page by using the WRPKRU instruction. It then tries to access "
"the page, which we now expect to cause a fatal signal to the application."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out>\n"
"buffer contains: 73\n"
"about to read buffer again...\n"
"Segmentation fault (core dumped)\n"
msgstr ""
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" int status;\n"
" int pkey;\n"
" int *buffer;\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * Allocate one page of memory.\n"
" */\n"
" buffer = mmap(NULL, getpagesize(), PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
" MAP_ANONYMOUS | MAP_PRIVATE, -1, 0);\n"
" if (buffer == MAP_FAILED)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * Put some random data into the page (still OK to touch).\n"
" */\n"
" *buffer = __LINE__;\n"
" printf(\"buffer contains: %d\\en\", *buffer);\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * Allocate a protection key:\n"
" */\n"
" pkey = pkey_alloc(0, 0);\n"
" if (pkey == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_alloc\");\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * Disable access to any memory with \"pkey\" set,\n"
" * even though there is none right now.\n"
" */\n"
" status = pkey_set(pkey, PKEY_DISABLE_ACCESS);\n"
" if (status)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_set\");\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * Set the protection key on \"buffer\".\n"
" * Note that it is still read/write as far as mprotect() is\n"
" * concerned and the previous pkey_set() overrides it.\n"
" */\n"
" status = pkey_mprotect(buffer, getpagesize(),\n"
" PROT_READ | PROT_WRITE, pkey);\n"
" if (status == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_mprotect\");\n"
"\\&\n"
" printf(\"about to read buffer again...\\en\");\n"
"\\&\n"
" /*\n"
" * This will crash, because we have disallowed access.\n"
" */\n"
" printf(\"buffer contains: %d\\en\", *buffer);\n"
"\\&\n"
" status = pkey_free(pkey);\n"
" if (status == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_free\");\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<pkey_alloc>(2), B<pkey_free>(2), B<pkey_mprotect>(2), B<sigaction>(2)"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "30 Octubre 2022"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
#| "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
#| "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" int status;\n"
" int pkey;\n"
" int *buffer;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * Allocate one page of memory.\n"
" */\n"
" buffer = mmap(NULL, getpagesize(), PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
" MAP_ANONYMOUS | MAP_PRIVATE, -1, 0);\n"
" if (buffer == MAP_FAILED)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * Put some random data into the page (still OK to touch).\n"
" */\n"
" *buffer = __LINE__;\n"
" printf(\"buffer contains: %d\\en\", *buffer);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * Allocate a protection key:\n"
" */\n"
" pkey = pkey_alloc(0, 0);\n"
" if (pkey == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_alloc\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * Disable access to any memory with \"pkey\" set,\n"
" * even though there is none right now.\n"
" */\n"
" status = pkey_set(pkey, PKEY_DISABLE_ACCESS);\n"
" if (status)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_set\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * Set the protection key on \"buffer\".\n"
" * Note that it is still read/write as far as mprotect() is\n"
" * concerned and the previous pkey_set() overrides it.\n"
" */\n"
" status = pkey_mprotect(buffer, getpagesize(),\n"
" PROT_READ | PROT_WRITE, pkey);\n"
" if (status == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_mprotect\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " printf(\"about to read buffer again...\\en\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" * This will crash, because we have disallowed access.\n"
" */\n"
" printf(\"buffer contains: %d\\en\", *buffer);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" status = pkey_free(pkey);\n"
" if (status == -1)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"pkey_free\");\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
|