summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man2/getpagesize.2.po
blob: 9b02f49d0eb67dd4a1324a4031dd7f5429c80885 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013, 2014.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010, 2011.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014.
# Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2020-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "getpagesize"
msgstr "getpagesize"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "getpagesize - get memory page size"
msgstr "getpagesize - Obtenir la taille des pages mémoire du système"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<int getpagesize(void);>\n"
msgstr "B<int getpagesize(void);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr ""
"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
"B<feature_test_macros>(7)) :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<getpagesize>():"
msgstr "B<getpagesize>()\\ :"

#.         || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    Since glibc 2.20:\n"
"        _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
"    glibc 2.12 to glibc 2.19:\n"
"        _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
"    Before glibc 2.12:\n"
"        _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
msgstr ""
"    Depuis la glibc 2.20 :\n"
"        _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
"    De la glibc 2.12 à la glibc 2.19 :\n"
"        _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
"    Avant la glibc 2.12 :\n"
"        _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. #-#-#-#-#  archlinux: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .SH HISTORY
#.  This call first appeared in 4.2BSD.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: getpagesize.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The function B<getpagesize>()  returns the number of bytes in a memory page, "
"where \"page\" is a fixed-length block, the unit for memory allocation and "
"file mapping performed by B<mmap>(2)."
msgstr ""
"La fonction B<getpagesize>() renvoie le nombre d'octets dans une page. Une "
"«\\ page\\ » est un bloc de taille fixe, et est l'unité pour l'allocation de "
"la mémoire et la projection de fichiers réalisées par B<mmap>(2)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "None."
msgstr "Aucun."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This call first appeared in 4.2BSD.  SVr4, 4.4BSD, SUSv2.  In SUSv2 the "
"B<getpagesize>()  call is labeled LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been "
"dropped; HP-UX does not have this call."
msgstr ""
"Cet appel est apparu dans 4.2BSD. SVr4, 4.4BSD, SUSv2. Dans SUSv2 l'appel "
"B<getpagesize>() est indiqué comme historique, et dans POSIX.1-2001 il a été "
"abandonné\\ ; HP-UX n'offre pas cet appel."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Portable applications should employ I<sysconf(_SC_PAGESIZE)> instead of "
"B<getpagesize>():"
msgstr ""
"Les applications portables doivent utiliser I<sysconf(_SC_PAGESIZE)> plutôt "
"que B<getpagesize>() :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"long sz = sysconf(_SC_PAGESIZE);\n"
msgstr ""
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"long sz = sysconf(_SC_PAGESIZE);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "(Most systems allow the synonym B<_SC_PAGE_SIZE> for B<_SC_PAGESIZE>.)"
msgstr ""
"La plupart des systèmes autorisant le synonyme B<_SC_PAGE_SIZE> pour "
"B<_SC_PAGESIZE>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Whether B<getpagesize>()  is present as a Linux system call depends on the "
"architecture.  If it is, it returns the kernel symbol B<PAGE_SIZE>, whose "
"value depends on the architecture and machine model.  Generally, one uses "
"binaries that are dependent on the architecture but not on the machine "
"model, in order to have a single binary distribution per architecture.  This "
"means that a user program should not find B<PAGE_SIZE> at compile time from "
"a header file, but use an actual system call, at least for those "
"architectures (like sun4) where this dependency exists.  Here glibc 2.0 "
"fails because its B<getpagesize>()  returns a statically derived value, and "
"does not use a system call.  Things are OK in glibc 2.1."
msgstr ""
"La présence de B<getpagesize>() sous la forme d'un appel sous Linux dépend "
"de l'architecture. Si c'est le cas, elle renvoie le symbole B<PAGE_SIZE> du "
"noyau qui dépend de l'architecture et du modèle de la machine. Généralement, "
"on utilise des exécutables binaires qui dépendent de l'architecture mais pas "
"du modèle de machine afin d'avoir une seule distribution binaire par "
"architecture. Ceci signifie qu'un programme utilisateur ne doit pas "
"rechercher B<PAGE_SIZE> dans un fichier d'en\\(hytête lors de la "
"compilation, mais invoquer véritablement un appel système, au moins pour les "
"architectures où cette dépendance existe (comme sun4). La glibc 2.0 y échoue "
"car sa B<getpagesize>() renvoie une valeur calculée statiquement, et "
"n'invoque pas d'appel système. Tout est arrangé depuis la glibc 2.1."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 février 2023"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"SVr4, 4.4BSD, SUSv2.  In SUSv2 the B<getpagesize>()  call is labeled LEGACY, "
"and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call."
msgstr ""
"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. Dans SUSv2 l'appel B<getpagesize>() est indiqué comme "
"historique, et dans POSIX.1-2001 il a été abandonné\\ ; HP-UX n'offre pas "
"cet appel."

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"