1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
|
# Hungarian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Horneczki Gábor <arthur@freemail.c3.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "EJECT"
msgstr "EJECT"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-05-11"
msgstr "2022. május 11"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Felhasználói parancsok"
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "eject - eject removable media"
msgstr "eject - kiadja a cserélhető adathordozót"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<eject> [options] I<device>|I<mountpoint>"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<Eject> allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, or "
#| "Iomega Jaz or Zip disk) to be ejected under software control. The command "
#| "can also control some multi-disc CD-ROM changers and the auto-eject "
#| "feature supported by some devices."
msgid ""
"B<eject> allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, JAZ, "
"ZIP or USB disk) to be ejected under software control. The command can also "
"control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature supported by "
"some devices, and close the disc tray of some CD-ROM drives."
msgstr ""
"Az B<Eject> engedélyezi a cserélhető tárak (tipikusan CD-ROM, floppy lemez "
"vagy Iomega Jaz vagy Zip lemez) szoftveres kiadását. A parancs alkalmas még "
"néhány többlemezes CD-ROM cserélő és a néhány eszköz által támogatott "
"automatikus kiadadatás vezérlésére is."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The device corresponding to I<device> or I<mountpoint> is ejected. If no "
"name is specified, the default name B</dev/cdrom> is used. The device may be "
"addressed by device name (e.g., \\(aqsda\\(aq), device path (e.g., \\(aq/dev/"
"sda\\(aq), UUID=I<uuid> or LABEL=I<label> tags."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"There are four different methods of ejecting, depending on whether the "
"device is a CD-ROM, SCSI device, removable floppy, or tape. By default "
"B<eject> tries all four methods in order until it succeeds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "If a device partition is specified, the whole-disk device is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the device or a device partition is currently mounted, it is unmounted "
"before ejecting. The eject is processed on exclusive open block device file "
"descriptor if B<--no-unmount> or B<--force> are not specified."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "KAPCSOLÓK"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-a>, B<--auto on>|B<off>"
msgstr "B<-a>, B<--auto on>|B<off>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "This option controls the auto-eject mode, supported by some devices."
msgid ""
"This option controls the auto-eject mode, supported by some devices. When "
"enabled, the drive automatically ejects when the device is closed."
msgstr ""
"Ez az opció szabályozza a néhány eszköz által támogatott automatikus kiadás "
"módot."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-c>, B<--changerslot> I<slot>"
msgstr "B<-c>, B<--changerslot> I<slot>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM "
#| "changer. Linux 2.0 or higher is required to use this feature. The CD-"
#| "ROM drive can not be in use (mounted data CD or playing a music CD) for "
#| "a change request to work. Please also note that the first slot of the "
#| "changer is referred to as 0, not 1."
msgid ""
"With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM changer. "
"The CD-ROM drive cannot be in use (mounted data CD or playing a music CD) "
"for a change request to work. Please also note that the first slot of the "
"changer is referred to as 0, not 1."
msgstr ""
"Ezzel az opcióval lehet CD-tárhelyet választani egy ATAPI/IDE CD-ROM váltón. "
"Ehhez a funkcióhoz Linux 2.0 vagy későbbi verzió szükséges. A CD-ROM "
"meghajtó nem lehet használatban (becsatolt adat CD vagy éppen lejátszott "
"audio CD) a csere igénybevételekor. Vegyük azt is figyelembe, hogy a cserélő "
"első tárhelye a 0 és nem az 1."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-d>, B<--default>"
msgstr "B<-d>, B<--default>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "List the default device name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-F>, B<--force>"
msgstr "B<-F>, B<--force>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Force eject, don\\(cqt check device type, don\\(cqt open device with "
"exclusive lock. The successful result may be false positive on non hot-"
"pluggable devices."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-f>, B<--floppy>"
msgstr "B<-f>, B<--floppy>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a removable "
"floppy disk eject command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-i>, B<--manualeject on>|B<off>"
msgstr "B<-i>, B<--manualeject on>|B<off>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option controls locking of the hardware eject button. When enabled, the "
"drive will not be ejected when the button is pressed. This is useful when "
"you are carrying a laptop in a bag or case and don\\(cqt want it to eject if "
"the button is inadvertently pressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-M>, B<--no-partitions-unmount>"
msgstr "B<-M>, B<--no-partitions-unmount>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The option tells B<eject> to not try to unmount other partitions on "
"partitioned devices. If another partition is still mounted, the program will "
"not attempt to eject the media. It will attempt to unmount only the device "
"or mountpoint given on the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-m>, B<--no-unmount>"
msgstr "B<-m>, B<--no-unmount>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The option tells B<eject> to not try to unmount at all. If this option is "
"not specified then B<eject> opens the device with B<O_EXCL> flag to be sure "
"that the device is not used (since v2.35)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-n>, B<--noop>"
msgstr "B<-n>, B<--noop>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With this option the selected device is displayed but no action is performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-p>, B<--proc>"
msgstr "B<-p>, B<--proc>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option allows you to use I</proc/mounts> instead I</etc/mtab>. It also "
"passes the B<-n> option to B<umount>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-q>, B<--tape>"
msgstr "B<-q>, B<--tape>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a tape drive "
"offline command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-r>, B<--cdrom>"
msgstr "B<-r>, B<--cdrom>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using a CDROM eject "
"command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-s>, B<--scsi>"
msgstr "B<-s>, B<--scsi>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option specifies that the drive should be ejected using SCSI commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-T>, B<--traytoggle>"
msgstr "B<-T>, B<--traytoggle>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command if it\\(cqs "
"opened, and a CD-ROM tray eject command if it\\(cqs closed. Not all devices "
"support this command, because it uses the above CD-ROM tray close command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-t>, B<--trayclose>"
msgstr "B<-t>, B<--trayclose>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command. Not all "
"devices support this command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid "Display help text and exit."
msgstr "ezen súgó megjelenítése és kilépés"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Display version information and exit."
msgid "Print version and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This makes B<eject> run in verbose mode; more information is displayed "
#| "about what the command is doing."
msgid ""
"Run in verbose mode; more information is displayed about what the command is "
"doing."
msgstr ""
"Bőbebészédű módban futtatja az B<eject> -et; több információ íródik ki "
"arról, hogy mit csinál a parancs."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-X>, B<--listspeed>"
msgstr "B<-X>, B<--listspeed>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available "
"speeds. The output is a list of speeds which can be used as an argument of "
"the B<-x> option. This only works with Linux 2.6.13 or higher, on previous "
"versions solely the maximum speed will be reported. Also note that some "
"drives may not correctly report the speed and therefore this option does not "
"work with them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<-x>, B<--cdspeed> I<speed>"
msgstr "B<-x>, B<--cdspeed> I<sebesség>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With this option the drive is given a CD-ROM select speed command. The "
"I<speed> argument is a number indicating the desired speed (e.g., 8 for 8X "
"speed), or 0 for maximum data rate. Not all devices support this command and "
"you can only specify speeds that the drive is capable of. Every time the "
"media is changed this option is cleared. This option can be used alone, or "
"with the B<-t> and B<-c> options."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command "
"syntax was not valid."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "MEGJEGYZÉS"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<eject> only works with devices that support one or more of the four "
"methods of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and "
"proprietary), some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel port, "
"SCSI, and IDE versions), and LS120 removable floppies. Users have also "
"reported success with floppy drives on Sun SPARC and Apple Macintosh "
"systems. If B<eject> does not work, it is most likely a limitation of the "
"kernel driver for the device and not the B<eject> program itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<-r>, B<-s>, B<-f>, and B<-q> options allow controlling which methods "
"are used to eject. More than one method can be specified. If none of these "
"options are specified, it tries all four (this works fine in most cases)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B<eject> may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., "
"if it has several names). If the device name is a symbolic link, B<eject> "
"will follow the link and use the device that it points to."
msgstr ""
"Az B<eject> néha nem tudja meghatározni, hogy az eszköz be van-e csatolva "
"(pl. ha több neve is van). Ha az eszköz egy szimbolikus link, akkor az "
"B<eject> követi a linket és azt az eszközt használja, amire az mutat."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If B<eject> determines that the device can have multiple partitions, it will "
"attempt to unmount all mounted partitions of the device before ejecting (see "
"also B<--no-partitions-unmount>). If an unmount fails, the program will not "
"attempt to eject the media."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You can eject an audio CD. Some CD-ROM drives will refuse to open the tray "
"if the drive is empty. Some devices do not support the tray close command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be "
#| "ejected after running this command, even if it is mounted and the -f "
#| "option is used. Not all Linux kernel CD-ROM drivers support the auto-"
#| "eject mode."
msgid ""
"If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be ejected "
"after running this command. Not all Linux kernel CD-ROM drivers support the "
"auto-eject mode. There is no way to find out the state of the auto-eject "
"mode."
msgstr ""
"Ha az auto-eject funkció be van kapcsolva, akkor a meghajtó mindig ki lesz "
"adva a parancs futtatása után, még abban az esetben is, amikor az be van "
"csatolva és a -f opciót használjuk. Nem minden Linux kernel CD-ROM "
"meghajtója támogatja az auto-eject módot."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You need appropriate privileges to access the device files. Running as root "
"is required to eject some devices (e.g., SCSI devices)."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "SZERZŐI"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "- original author,"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "and"
msgstr "és"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid "util-linux {release-version}"
msgid "- util-linux version."
msgstr "util-linux {release-version}"
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<findmnt>(8), B<lsblk>(8), B<mount>(8), B<umount>(8)"
msgstr "B<findmnt>(8), B<lsblk>(8), B<mount>(8), B<umount>(8)"
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "HIBÁK JELENTÉSE"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ELÉRHETŐSÉG"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<eject> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-02-14"
msgstr "2022. február 14"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.37.4"
msgstr "util-linux 2.37.4"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The option tells eject to not try to unmount other partitions on partitioned "
"devices. If another partition is still mounted, the program will not attempt "
"to eject the media. It will attempt to unmount only the device or mountpoint "
"given on the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The option tells eject to not try to unmount at all. If this option is not "
"specified than B<eject> opens the device with B<O_EXCL> flag to be sure that "
"the device is not used (since v2.35)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése és kilépés."
|