summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu/man1/tzselect.1.po
blob: f9d96c2ca16e652d26c16502bb4c7e3a8b9f649c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Hungarian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Daczi László <dacas@freemail.hu>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Daczi László <dacas@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "TZSELECT"
msgstr "TZSELECT"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "12 June 1998"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Debian Timezone Configuration"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
msgid "tzselect - view timezones"
msgstr "tzselect - kiválaszt egy időzónát"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÖSSZEGZÉS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<tzselect>"
msgstr "B<tzselect>"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "LEÍRÁS"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This manual page explains how you can use the B<tzselect> utility to view "
"the installed timezone. It comes handy when you want to know what time it is "
"in other countries, or if you just wonder what timezones exist."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<tzselect> is called without any parameters from the shell. It shows a list "
"of about one dozen geographic areas one can roughly recognize as continents. "
"After choosing a geographic area by number, a list of countries and cities "
"in this area will be shown."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"You can press the B<Enter> key to reprint the list. To choose a timezone, "
"just press the number left to it.  If your input is invalid, the list will "
"be reprinted."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "You may press B<Ctrl-C> to interrupt the script at any time."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that B<tzselect> will not actually change the timezone for you. Use "
"'dpkg-reconfigure tzdata' to achieve this."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FÁJLOK"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "I</usr/share/zoneinfo/>"
msgstr "I</usr/share/zoneinfo/>"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LÁSD MÉG"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<hwclock>(8)"
msgstr "B<hwclock>(8)"

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "SZERZŐ"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Copyright 1998 Marcus Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>"
msgstr "Copyright 1998 Marcus Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Please see nroff source for legal notice."
msgstr ""