1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# Korean translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# 임종균 <hermes44@secsm.org>, 2000.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-27 08:57+0900\n"
"Last-Translator: 임종균 <hermes44@secsm.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATRUN"
msgstr "ATRUN"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Nov 1996"
msgstr "1996년 11월"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "local"
msgstr "local"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "리눅스 프로그래머 매뉴얼"
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "이름"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "atrun - run jobs queued for later execution"
msgstr "atrun - 나중에 수행하려고 등록한 작업을 실행한다."
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "요약"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<atrun> [B<-l> I<load_avg>] [B<-d>]"
msgstr "B<atrun> [B<-l> I<load_avg>] [B<-d>]"
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "설명"
#. type: Plain text
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<atrun> runs jobs queued by B<at(1)>. It is a shell script containing "
#| "invoking B<${exec_prefix}/sbin/atd> with the I<-s> option, and is "
#| "provided for backward compatibility with older installations."
msgid ""
"B<atrun> runs jobs queued by B<at(1)>. It is a shell script invoking B</usr/"
"bin/atd> with the I<-s> option, and is provided for backward compatibility "
"with older installations."
msgstr ""
"B<atrun>는 B<at(1)>으로 큐에 넣은 작업들을 실행한다. 이는 I<-s> 옵션으로 "
"B<${exec_prefix}/sbin/atd>를 실행하도록 하는 쉘 스크립트이다. 이전 버전과의 "
"호환성을 위해 존재한다."
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "추가 참조"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<at>(1), B<atd>(8)."
msgstr "B<at>(1), B<atd>(8)."
#. type: SH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "저자"
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
msgid "At was mostly written by Thomas Koenig."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<atrun> runs jobs queued by B<at(1)>. It is a shell script containing "
#| "invoking B<${exec_prefix}/sbin/atd> with the I<-s> option, and is "
#| "provided for backward compatibility with older installations."
msgid ""
"B<atrun> runs jobs queued by B<at(1)>. It is a shell script invoking B</usr/"
"sbin/atd> with the I<-s> option, and is provided for backward compatibility "
"with older installations."
msgstr ""
"B<atrun>는 B<at(1)>으로 큐에 넣은 작업들을 실행한다. 이는 I<-s> 옵션으로 "
"B<${exec_prefix}/sbin/atd>를 실행하도록 하는 쉘 스크립트이다. 이전 버전과의 "
"호환성을 위해 존재한다."
|