summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/pow.3.po
blob: 1f45f63103d9df26cbee41d6586575741567207f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
# Polish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, 1998.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2017, 2019.
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "pow"
msgstr "pow"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 października 2023 r."

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "pow, powf, powl - power functions"
msgstr "pow, powf, powl - funkcja potęgowa"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTEKA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
msgstr "Biblioteka matematyczna (I<libm>, I<-lm>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SKŁADNIA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<double pow(double >I<x>B<, double >I<y>B<);>\n"
"B<float powf(float >I<x>B<, float >I<y>B<);>\n"
"B<long double powl(long double >I<x>B<, long double >I<y>B<);>\n"
msgstr ""
"B<double pow(double >I<x>B<, double >I<y>B<);>\n"
"B<float powf(float >I<x>B<, float >I<y>B<);>\n"
"B<long double powl(long double >I<x>B<, long double >I<y>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr ""
"Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz B<feature_test_macros>(7)):"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<powf>(), B<powl>():"
msgstr "B<powf>(), B<powl>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
"        || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
"    || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"    || /* glibc w wersji E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These functions return the value of I<x> raised to the power of I<y>."
msgstr "Funkcje te zwracają wartość I<x> podniesioną do potęgi I<y>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, these functions return the value of I<x> to the power of I<y>."
msgstr ""
"Funkcje te, gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wartość I<x> podniesioną do "
"potęgi I<y>."

#.  The range error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the "
"mathematically correct sign."
msgstr ""
"Jeśli wartość wynikowa jest zbyt duża, to występuje błąd przekroczenia "
"zakresu i funkcje odpowiednio zwracają B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> lub "
"B<HUGE_VALL> z poprawnie ustawionym znakiem."

#. #-#-#-#-#  archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  POSIX.1 does not specify the sign of the zero,
#.  but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#.  points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and "
#| "0.0 is returned."
msgid ""
"If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and "
"0.0 with the appropriate sign is returned."
msgstr ""
"Jeśli wartość wynikowa jest zbyt mała, to występuje błąd przekroczenia "
"zakresu i zwracane jest 0.0."

#.  pow(\(+-0, <0 [[odd]]) = HUGE_VAL*
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is +0 or -0, and I<y> is an odd integer less than 0, a pole error "
"occurs and B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, is returned, with the "
"same sign as I<x>."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe +0 lub -0 oraz I<y> jest nieparzystą liczbą całkowitą "
"mniejszą od 0, występuje błąd bieguna i funkcje odpowiednio zwracają "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> lub B<HUGE_VALL> z takim samym znakiem, jak znak "
"I<x>."

#.  pow(\(+-0, <0 [[!odd]]) = HUGE_VAL*
#.  The pole error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is +0 or -0, and I<y> is less than 0 and not an odd integer, a pole "
"error occurs and +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, is returned."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe +0 lub -0 oraz I<y> jest mniejsze od 0, ale nie jest "
"nieparzystą liczbą całkowitą, występuje błąd bieguna i funkcje odpowiednio "
"zwracają +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF> lub +B<HUGE_VALL>. "

#.  pow(\(+-0, >0 [[odd]]) = \(+-0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is +0 (-0), and I<y> is an odd integer greater than 0, the result is "
"+0 (-0)."
msgstr ""
"Jeśli I<x> wynosi +0 (-0) i I<y> jest nieparzystą liczbą całkowitą większą "
"od 0, to zwracane jest +0 (-0)."

#.  pow(\(+-0, >0 [[!odd]]) = +0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is 0, and I<y> greater than 0 and not an odd integer, the result is "
"+0."
msgstr ""
"Jeśli I<x> wynosi 0 i I<y> jest większe od zera, ale nie jest nieparzystą "
"liczbą całkowitą, to zwracane jest +0."

#.  pow(-1, \(+-INFINITY) = 1.0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is -1, and I<y> is positive infinity or negative infinity, the "
"result is 1.0."
msgstr ""
"Jeśli I<x> wynosi -1 i I<y> jest dodatnią lub ujemną nieskończonością, to "
"wynikiem jest 1.0"

#.  pow(+1, y) = 1.0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If I<x> is +1, the result is 1.0 (even if I<y> is a NaN)."
msgstr ""
"Jeśli I<x> wynosi +1, to wynikiem jest 1.0 (nawet gdy I<y> wynosi NaN)."

#.  pow(x, \(+-0) = 1.0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If I<y> is 0, the result is 1.0 (even if I<x> is a NaN)."
msgstr "Jeśli I<y> wynosi 0, to wynikiem jest 1.0 (nawet gdy I<x> wynosi NaN)."

#.  pow(<0, y) = NaN
#.  The domain error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is a finite value less than 0, and I<y> is a finite noninteger, a "
"domain error occurs, and a NaN is returned."
msgstr ""
"Jeżeli I<x> jest wartością skończoną mniejszą niż 0 i I<y> jest wartością "
"skończoną niebędącą liczbą całkowitą, występuje błąd dziedziny i zwracane "
"jest NaN."

#.  pow(|x|<1, -INFINITY) = INFINITY
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is negative infinity, "
"the result is positive infinity."
msgstr ""
"Jeśli wartość bezwzględna I<x> jest mniejsza niż 1 i I<y> jest ujemną "
"nieskończonością, to wynikiem jest dodatnia nieskończoność."

#.  pow(|x|>1, -INFINITY) = +0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is negative "
"infinity, the result is +0."
msgstr ""
"Jeśli wartość bezwzględna I<x> jest większa od 1 i I<y> jest ujemną "
"nieskończonością, to wynikiem jest +0."

#.  pow(|x|<1, INFINITY) = +0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is positive infinity, "
"the result is +0."
msgstr ""
"Jeśli wartość bezwzględna I<x> jest mniejsza niż 1 i I<y> jest dodatnią "
"nieskończonością, to wynikiem jest +0."

#.  pow(|x|>1, INFINITY) = INFINITY
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is positive "
"infinity, the result is positive infinity."
msgstr ""
"Jeśli wartość bezwzględna I<x> jest większa od 1 i I<y> jest dodatnią "
"nieskończonością, to wynikiem jest dodatnia nieskończoność."

#.  pow(-INFINITY, <0 [[odd]]) = -0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> is an odd integer less than 0, the "
"result is -0."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe ujemnej nieskończoności i I<y> jest nieparzystą liczbą "
"całkowitą mniejszą od 0, to zwracane jest -0."

#.  pow(-INFINITY, <0 [[!odd]]) = +0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> less than 0 and not an odd integer, "
"the result is +0."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe ujemnej nieskończoności i I<y> jest mniejsze od 0 i "
"nie jest nieparzystą liczbą całkowitą, to zwracane jest +0."

#.  pow(-INFINITY, >0 [[odd]]) = -INFINITY
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> is an odd integer greater than 0, the "
"result is negative infinity."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe ujemnej nieskończoności i I<y> jest nieparzystą liczbą "
"całkowitą większą od 0, to zwracana jest ujemna nieskończoność."

#.  pow(-INFINITY, >0 [[!odd]]) = INFINITY
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> greater than 0 and not an odd "
"integer, the result is positive infinity."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe ujemnej nieskończoności i I<y> jest większe od 0 i nie "
"jest nieparzystą liczbą całkowitą, to zwracana jest dodatnia nieskończoność."

#.  pow(INFINITY, <0) = +0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If I<x> is positive infinity, and I<y> less than 0, the result is +0."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe dodatniej nieskończoności i I<y> jest mniejsze od 0, "
"to zwracane jest +0."

#.  pow(INFINITY, >0) = INFINITY
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<x> is positive infinity, and I<y> greater than 0, the result is "
"positive infinity."
msgstr ""
"Jeśli I<x> jest równe dodatniej nieskończoności i I<y> jest większe od 0, to "
"zwracana jest dodatnia nieskończoność."

#.  pow(NaN, y) or pow(x, NaN) = NaN
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Except as specified below, if I<x> or I<y> is a NaN, the result is a NaN."
msgid ""
"Except as specified above, if I<x> or I<y> is a NaN, the result is a NaN."
msgstr ""
"Z wyjątkiem sytuacji opisanych niżej, jeżeli I<x> lub I<y> wynosi NaN, to "
"wynikiem jest również NaN."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "BŁĘDY"

#. #-#-#-#-#  archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  FIXME . review status of this error
#.  longstanding bug report for glibc:
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#.  For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect
#.  results
#.  pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#.  pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-0.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0)
#.  pow(-1.5,DBL_MAX)=nan
#.  EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result;
#.  FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See B<math_error>(7)  for information on how to determine whether an error "
"has occurred when calling these functions."
msgstr ""
"Informacje o tym, jak określić, czy wystąpił błąd podczas wywołania tych "
"funkcji, można znaleźć w podręczniku B<math_error>(7)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following errors can occur:"
msgstr "Mogą wystąpić następujące błędy:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is negative, and I<y> is a finite noninteger"
msgstr "Błąd dziedziny: I<x> jest ujemne, a I<y> jest liczbą skończoną, ale niecałkowitą"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<errno> is set to B<EDOM>.  An invalid floating-point exception "
"(B<FE_INVALID>)  is raised."
msgstr ""
"I<errno> jest ustawiane na B<EDOM>. Rzucany jest wyjątek niepoprawnej "
"operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_INVALID>)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is zero, and I<y> is negative"
msgstr "Błąd bieguna: I<x> wynosi zero, a I<y> jest ujemne"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS).  A divide-by-zero floating-"
"point exception (B<FE_DIVBYZERO>)  is raised."
msgstr ""
"I<errno> jest ustawiane na B<ERANGE> (patrz także USTERKI). Rzucany jest "
"wyjątek zmiennoprzecinkowego dzielenia przez zero (B<FE_DIVBYZERO>)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Range error: the result overflows"
msgstr "Błąd zakresu: przekroczenie w górę wartości wynikowej"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>.  An overflow floating-point exception "
"(B<FE_OVERFLOW>)  is raised."
msgstr ""
"I<errno> jest ustawiane na B<ERANGE>. Rzucany jest wyjątek przekroczenia "
"zakresu operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_OVERFLOW>)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Range error: the result underflows"
msgstr "Błąd zakresu: przekroczenie w dół wartości wynikowej"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>.  An underflow floating-point exception "
"(B<FE_UNDERFLOW>)  is raised."
msgstr ""
"I<errno> jest ustawiane na B<ERANGE>. Rzucany jest wyjątek przekroczenia w "
"dół zakresu operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_UNDERFLOW>)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATRYBUTY"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
"Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku "
"B<attributes>(7)."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<pow>(),\n"
"B<powf>(),\n"
"B<powl>()"
msgstr ""
"B<pow>(),\n"
"B<powf>(),\n"
"B<powl>()"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-bezpieczne"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDY"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "C11, POSIX.1-2008."
msgstr "C11, POSIX.1-2008."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "C99, POSIX.1-2001."
msgstr "C99, POSIX.1-2001."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD, C89."
msgstr ""
"Wariant zwracający wartość typu I<double> jest zgodny również z SVr4, "
"4.3BSD, C89."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "USTERKI"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Historical bugs (now fixed)"
msgstr ""

#.  https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13932
#.  commit c3d466cba1692708a19c6ff829d0386c83a0c6e5
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On 64-bits, B<pow>()  may be more than 10,000 times slower for some "
#| "(rare) inputs than for other nearby inputs.  This affects only B<pow>(), "
#| "and not B<powf>()  nor B<powl>()."
msgid ""
"Before glibc 2.28, on some architectures (e.g., x86-64)  B<pow>()  may be "
"more than 10,000 times slower for some inputs than for other nearby inputs.  "
"This affects only B<pow>(), and not B<powf>()  nor B<powl>().  This problem "
"was fixed in glibc 2.28."
msgstr ""
"W systemach 64-bitowych, B<pow>() może być ponad 10 000 razy wolniejsze w "
"przypadku pewnych (rzadkich) wartości niż dla innych pobliskich wartości. "
"Dotyczy to tylko B<pow>(), ale już nie B<powf>() i B<powl>()."

#. #-#-#-#-#  archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A number of bugs in the glibc implementation of B<pow>()  were fixed in "
"glibc 2.16."
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#.  or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#.  and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
#| "B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>.  Since version 2.10, "
#| "glibc does the right thing."
msgid ""
"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>.  Since glibc 2.10, glibc "
"does the right thing."
msgstr ""
"W wersji 2.9 i wcześniejszych biblioteki glibc w razie wystąpienia błędu "
"bieguna I<errno> jest ustawiane na B<EDOM> zamiast na B<ERANGE>, jak tego "
"wymaga standard POSIX. Zostało to poprawione w wersji 2.10 biblioteki glibc."

#.  Actually, glibc 2.3.2 is the earliest test result I have; so yet
#.  to confirm if this error occurs only in glibc 2.3.2.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In version 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, "
#| "glibc's B<pow>()  generates a bogus invalid floating-point exception "
#| "(B<FE_INVALID>)  in addition to the overflow or underflow exception."
msgid ""
"In glibc 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, "
"glibc's B<pow>()  generates a bogus invalid floating-point exception "
"(B<FE_INVALID>)  in addition to the overflow or underflow exception."
msgstr ""
"W wersji 2.3.2 i wcześniejszych biblioteki glibc, w przypadku wystąpienia "
"przepełnienia w górę lub w dół, B<pow>() generuje wyjątek przepełnienia oraz "
"niewłaściwy wyjątek niepoprawnej operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_INVALID>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ZOBACZ TAKŻE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 lutego 2023 r."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD."
msgstr ""
"Wariant zwracający wartość typu I<double> jest zgodny również z SVr4, 4.3BSD."

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 lipca 2023 r."

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 marca 2023 r."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"