summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man2/landlock_add_rule.2.po
blob: bc61b8db22ffaf63fd88ab5d0f5d50a9cce206d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "landlock_add_rule"
msgstr "landlock_add_rule"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "landlock_add_rule - add a new Landlock rule to a ruleset"
msgstr "landlock_add_rule - adaugă o nouă regulă Landlock la un set de reguli"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTECA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>>  /* Definition of B<LANDLOCK_*> constants */\n"
"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>>     /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>>  /* Definirea constantelor B<LANDLOCK_*> */\n"
"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>>     /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int syscall(SYS_landlock_add_rule, int >I<ruleset_fd>B<,>\n"
"B<            enum landlock_rule_type >I<rule_type>B<,>\n"
"B<            const void *>I<rule_attr>B<, uint32_t >I<flags>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int syscall(SYS_landlock_add_rule, int >I<ruleset_fd>B<,>\n"
"B<            enum landlock_rule_type >I<rule_type>B<,>\n"
"B<            const void *>I<rule_attr>B<, uint32_t >I<fanioane>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A Landlock rule describes an action on an object.  An object is currently a "
"file hierarchy, and the related filesystem actions are defined with a set of "
"access rights.  This B<landlock_add_rule>()  system call enables adding a "
"new Landlock rule to an existing ruleset created with "
"B<landlock_create_ruleset>(2).  See B<landlock>(7)  for a global overview."
msgstr ""
"O regulă Landlock descrie o acțiune asupra unui obiect.  Un obiect este în "
"prezent o ierarhie de fișiere, iar acțiunile aferente sistemului de fișiere "
"sunt definite cu un set de drepturi de acces.  Acest apel de sistem "
"B<landlock_add_rule>() permite adăugarea unei noi reguli Landlock la un set "
"de reguli existent creat cu B<landlock_create_ruleset>(2).  A se vedea "
"B<landlock>(7) pentru o prezentare generală."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ruleset_fd> is a Landlock ruleset file descriptor obtained with "
"B<landlock_create_ruleset>(2)."
msgstr ""
"I<ruleset_fd> este un descriptor de fișier de set de reguli Landlock obținut "
"cu B<landlock_create_ruleset>(2)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<rule_type> identifies the structure type pointed to by I<rule_attr>.  "
"Currently, Linux supports the following I<rule_type> value:"
msgstr ""
"I<rule_type> identifică tipul de structură indicat de I<rule_attr>.  În "
"prezent, Linux acceptă următoarea valoare I<rule_type>:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<LANDLOCK_RULE_PATH_BENEATH>"
msgstr "B<LANDLOCK_RULE_PATH_BENEATH>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This defines the object type as a file hierarchy.  In this case, "
"I<rule_attr> points to the following structure:"
msgstr ""
"Acest lucru definește tipul de obiect ca fiind o ierarhie de fișiere.  În "
"acest caz, I<rule_attr> indică următoarea structură:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct landlock_path_beneath_attr {\n"
"    __u64 allowed_access;\n"
"    __s32 parent_fd;\n"
"} __attribute__((packed));\n"
msgstr ""
"struct landlock_path_beneath_attr {\n"
"    __u64 allowed_access;\n"
"    __s32 parent_fd;\n"
"} __attribute__((packed));\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<allowed_access> contains a bitmask of allowed filesystem actions for this "
"file hierarchy (see B<Filesystem actions> in B<landlock>(7))."
msgstr ""
"I<allowed_access> conține o mască de biți a acțiunilor sistemului de fișiere "
"permise pentru această ierarhie de fișiere (a se vedea B<Acțiuni ale "
"sistemului de fișiere> în B<landlock>(7))."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<parent_fd> is an opened file descriptor, preferably with the I<O_PATH> "
"flag, which identifies the parent directory of the file hierarchy or just a "
"file."
msgstr ""
"I<parent_fd> este un descriptor de fișier deschis, de preferință cu "
"indicatorul I<O_PATH>, care identifică directorul părinte al ierarhiei de "
"fișiere sau doar un fișier."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<flags> must be 0."
msgstr "I<fanioane> trebuie să fie 0."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "On success, B<landlock_add_rule>()  returns 0."
msgstr "În caz de succes, B<landlock_add_rule>() returnează 0."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERORI-IEȘIRE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<landlock_add_rule>()  can fail for the following reasons:"
msgstr "B<landlock_add_rule>() poate eșua din următoarele motive:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EOPNOTSUPP>"
msgstr "B<EOPNOTSUPP>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Landlock is supported by the kernel but disabled at boot time."
msgstr "Landlock este acceptat de nucleu, dar este dezactivat la pornire."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<flags> is not 0, or the rule accesses are inconsistent (i.e., I<rule_attr-"
"E<gt>allowed_access> is not a subset of the ruleset handled accesses)."
msgstr ""
"I<fanioane> nu este 0, sau accesările regulilor sunt incoerente (de exemplu, "
"I<rule_attr-E<gt>allowed_access> nu este un subset al accesărilor gestionate "
"de setul de reguli)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOMSG>"
msgstr "B<ENOMSG>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Empty accesses (i.e., I<rule_attr-E<gt>allowed_access> is 0)."
msgstr "Accese goale (adică, I<rule_attr-E<gt>allowed_access> este 0)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBADF>"
msgstr "B<EBADF>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ruleset_fd> is not a file descriptor for the current thread, or a member "
"of I<rule_attr> is not a file descriptor as expected."
msgstr ""
"I<ruleset_fd> nu este un descriptor de fișier pentru firul curent sau un "
"membru al I<rule_attr> nu este un descriptor de fișier, așa cum era de "
"așteptat."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBADFD>"
msgstr "B<EBADFD>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ruleset_fd> is not a ruleset file descriptor, or a member of I<rule_attr> "
"is not the expected file descriptor type."
msgstr ""
"I<ruleset_fd> nu este un descriptor de fișier pentru firul curent sau un "
"membru al I<rule_attr> nu este un descriptor de fișier, așa cum era de "
"așteptat.I<ruleset_fd> nu este un descriptor de fișier de set de reguli sau "
"un membru al I<rule_attr> nu este tipul de descriptor de fișier așteptat."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ruleset_fd> has no write access to the underlying ruleset."
msgstr "I<ruleset_fd> nu are acces de scriere la setul de reguli de bază."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<rule_attr> was not a valid address."
msgstr "I<rule_attr> nu a fost o adresă validă."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux."
msgstr "Linux."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ISTORIC"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux 5.13."
msgstr "Linux 5.13."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "See B<landlock>(7)."
msgstr "A se vedea B<landlock>(7)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<landlock_create_ruleset>(2), B<landlock_restrict_self>(2), B<landlock>(7)"
msgstr ""
"B<landlock_create_ruleset>(2), B<landlock_restrict_self>(2), B<landlock>(7)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-10"
msgstr "10 februarie 2023"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "B<landlock_add_rule>()  can failed for the following reasons:"
msgstr "B<landlock_add_rule>() poate eșua din următoarele motive:"

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIUNI"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Landlock was added in Linux 5.13."
msgstr "Landlock a fost adăugat în Linux 5.13."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "This system call is Linux-specific."
msgstr "Acest apel de sistem este specific pentru Linux."

#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octombrie 2023"

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"

#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 martie 2023"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"

#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"