1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
|
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "__ppc_get_timebase"
msgstr "__ppc_get_timebase"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octombrie 2023"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - get the current value of the "
"Time Base Register on Power architecture and its frequency."
msgstr ""
"__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - obține valoarea curentă a "
"registrului de bază de timp pe arhitectura Power și frecvența acestuia"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTECA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "REZUMAT"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<uint64_t __ppc_get_timebase(void);>\n"
"B<uint64_t __ppc_get_timebase_freq(void);>\n"
msgstr ""
"B<uint64_t __ppc_get_timebase(void);>\n"
"B<uint64_t __ppc_get_timebase_freq(void);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase>() reads the current value of the Time Base Register "
"and returns its value, while B<__ppc_get_timebase_freq>() returns the "
"frequency in which the Time Base Register is updated."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase>() citește valoarea curentă a registrului de bază de "
"timp și returnează valoarea acestuia, în timp ce "
"B<__ppc_get_timebase_freq>() returnează frecvența la care este actualizat "
"registrul de bază de timp."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Time Base Register is a 64-bit register provided by Power Architecture "
"processors. It stores a monotonically incremented value that is updated at "
"a system-dependent frequency that may be different from the processor "
"frequency."
msgstr ""
"Registrul de bază de timp este un registru pe 64 de biți furnizat de "
"procesoarele cu arhitectura Power. Acesta stochează o valoare cu "
"incrementare monotonă care este actualizată la o frecvență dependentă de "
"sistem, care poate fi diferită de frecvența procesorului."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase>() returns a 64-bit unsigned integer that represents "
"the current value of the Time Base Register."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase>() returnează un întreg nesemnat pe 64 de biți care "
"reprezintă valoarea curentă a registrului de bază de timp."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase_freq>() returns a 64-bit unsigned integer that "
"represents the frequency at which the Time Base Register is updated."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase_freq>() returnează un întreg fără semn pe 64 de biți "
"care reprezintă frecvența la care este actualizat registrul bazei de timp."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ISTORIC"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<__ppc_get_timebase>()"
msgstr "B<__ppc_get_timebase>()"
#. commit d9dc34cd569bcfe714fe8c708e58c028106e8b2e
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.16."
msgstr "glibc 2.16."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<__ppc_get_timebase_freq>()"
msgstr "B<__ppc_get_timebase_freq>()"
#. commit 8ad11b9a9cf1de82bd7771306b42070b91417c11
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.17."
msgstr "glibc 2.17."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following program will calculate the time, in microseconds, spent "
"between two calls to B<__ppc_get_timebase>()."
msgstr ""
"Următorul program va calcula timpul, în microsecunde, petrecut între două "
"apeluri la B<__ppc_get_timebase>()."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Sursa programului"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"/* Maximum value of the Time Base Register: 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Source: POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
"\\&\n"
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Time Base frequency = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
"\\&\n"
" tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" // Do some stuff...\n"
"\\&\n"
" tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" if (tb2 E<gt> tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Treat Time Base Register overflow. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"Elapsed time = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"/* Valoarea maximă a registrului de bază de timp: 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Sursa: POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
"\\&\n"
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Frecvența de bază a timpului = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
"\\&\n"
" tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" // Face unele lucruri...\n"
"\\&\n"
" tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" if (tb2 E<gt> tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Tratează supraîncărcarea registrului de bază de timp. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"Timpul scurs = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<time>(2), B<usleep>(3)"
msgstr "B<time>(2), B<usleep>(3)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 februarie 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIUNI"
#. commit d9dc34cd569bcfe714fe8c708e58c028106e8b2e
#. commit 8ad11b9a9cf1de82bd7771306b42070b91417c11
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"GNU C Library support for B<__ppc_get_timebase>() has been provided since "
"glibc 2.16 and B<__ppc_get_timebase_freq>() has been available since glibc "
"2.17."
msgstr ""
"Suportul bibliotecii GNU C pentru B<__ppc_get_timebase>() a fost oferit "
"începând cu glibc 2.16, iar B<__ppc_get_timebase_freq>() a fost disponibil "
"începând cu glibc 2.17."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Both functions are nonstandard GNU extensions."
msgstr "Ambele funcții sunt extensii GNU nestandardizate."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>inttypes.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"/* Maximum value of the Time Base Register: 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Source: POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
msgstr ""
"/* Valoarea maximă a registrului de bază de timp: 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Sursa: POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Time Base frequency = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
msgstr ""
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Frecvența de bază a timpului = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
msgstr " tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " // Do some stuff...\n"
msgstr " // Face unele lucruri...\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
msgstr " tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" if (tb2 E<gt> tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Treat Time Base Register overflow. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
msgstr ""
" if (tb2 E<gt> tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Tratează supraîncărcarea registrului de bază de timp. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"Elapsed time = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
msgstr ""
" printf(\"Timpul scurs = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-05-03"
msgstr "3 mai 2023"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 martie 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
|