summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/mbind.2.po
blob: 093d9d3c0e896dc0d966a7647fb8f0e6442eba3a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
# Alexey <a.chepugov@gmail.com>, 2015.
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2017.
# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2013.
# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
# Малянов Евгений Викторович <maljanow@outlook.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mbind"
msgstr "mbind"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 мая 2024 г."

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "mbind - set memory policy for a memory range"
msgstr "mbind - устанавливает политику на область памяти"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "NUMA (Non-Uniform Memory Access) policy library (I<libnuma>, I<-lnuma>)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<long mbind(void *>I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<mode>B<,>\n"
#| "B<           const unsigned long *>I<nodemask>B<, unsigned long >I<maxnode>B<,>\n"
#| "B<           unsigned int >I<flags>B<);>\n"
msgid ""
"B<long mbind(void >I<addr>B<[.>I<len>B<], unsigned long >I<len>B<, int >I<mode>B<,>\n"
"B<           const unsigned long >I<nodemask>B<[(.>I<maxnode>B< + ULONG_WIDTH - 1)>\n"
"B</ ULONG_WIDTH],>\n"
"B<           unsigned long >I<maxnode>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n"
msgstr ""
"B<long mbind(void *>I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<mode>B<,>\n"
"B<           const unsigned long *>I<nodemask>B<, unsigned long >I<maxnode>B<,>\n"
"B<           unsigned int >I<flags>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<mbind>()  sets the NUMA memory policy, which consists of a policy mode and "
"zero or more nodes, for the memory range starting with I<addr> and "
"continuing for I<len> bytes.  The memory policy defines from which node "
"memory is allocated."
msgstr ""
"Вызов B<mbind>() устанавливает политику памяти NUMA, состоящую из режима "
"политики и нуля или более узлов, на область памяти, начинающуюся с I<addr> и "
"длиной I<len> байт. Политикой памяти задаётся на каком узле будет выделяться "
"память."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the memory range specified by the I<addr> and I<len> arguments "
#| "includes an \"anonymous\" region of memory\\(emthat is a region of memory "
#| "created using the B<mmap>(2)  system call with the B<MAP_ANONYMOUS>"
#| "\\(emor a memory-mapped file, mapped using the B<mmap>(2)  system call "
#| "with the B<MAP_PRIVATE> flag, pages will be allocated only according to "
#| "the specified policy when the application writes (stores) to the page.  "
#| "For anonymous regions, an initial read access will use a shared page in "
#| "the kernel containing all zeros.  For a file mapped with B<MAP_PRIVATE>, "
#| "an initial read access will allocate pages according to the memory policy "
#| "of the thread that causes the page to be allocated.  This may not be the "
#| "thread that called B<mbind>()."
msgid ""
"If the memory range specified by the I<addr> and I<len> arguments includes "
"an \"anonymous\" region of memory\\[em]that is a region of memory created "
"using the B<mmap>(2)  system call with the B<MAP_ANONYMOUS>\\[em]or a memory-"
"mapped file, mapped using the B<mmap>(2)  system call with the "
"B<MAP_PRIVATE> flag, pages will be allocated only according to the specified "
"policy when the application writes (stores) to the page.  For anonymous "
"regions, an initial read access will use a shared page in the kernel "
"containing all zeros.  For a file mapped with B<MAP_PRIVATE>, an initial "
"read access will allocate pages according to the memory policy of the thread "
"that causes the page to be allocated.  This may not be the thread that "
"called B<mbind>()."
msgstr ""
"Если область памяти, заданная аргументами I<addr> и I<len>, включает "
"«анонимную» область памяти — область памяти, созданную с помощью системного "
"вызова B<mmap>(2) с аргументом B<MAP_ANONYMOUS> — или файл, отображённый в "
"память с помощью вызова B<mmap>(2) с флагом B<MAP_PRIVATE>, то страницы "
"будут выделены в соответствии с указанной политикой только когда приложение "
"выполняет запись (сохранение) страницы. Для анонимных областей при "
"первоначальном доступе на чтение будет использоваться общая страница ядра, "
"содержащая только нули. Для отображённого файла с флагом B<MAP_PRIVATE>, при "
"первоначальном доступе на чтение будут выделены страницы в соответствии с "
"политикой памяти нити, для которой происходит выделение страницы. Это может "
"быть не та нить, которая вызвала B<mbind>()."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The specified policy will be ignored for any B<MAP_SHARED> mappings in the "
"specified memory range.  Rather the pages will be allocated according to the "
"memory policy of the thread that caused the page to be allocated.  Again, "
"this may not be the thread that called B<mbind>()."
msgstr ""
"Указанная политика в заданной области памяти будет игнорироваться для всех "
"отображений B<MAP_SHARED>. Скорее всего, страницы будут выделены согласно "
"политике памяти нити, для которой происходит выделение страницы. Но опять "
"таки, это может быть не та нить, которая вызвала B<mbind>()."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the specified memory range includes a shared memory region created using "
"the B<shmget>(2)  system call and attached using the B<shmat>(2)  system "
"call, pages allocated for the anonymous or shared memory region will be "
"allocated according to the policy specified, regardless of which process "
"attached to the shared memory segment causes the allocation.  If, however, "
"the shared memory region was created with the B<SHM_HUGETLB> flag, the huge "
"pages will be allocated according to the policy specified only if the page "
"allocation is caused by the process that calls B<mbind>()  for that region."
msgstr ""
"Если заданная область памяти включает общую область памяти, созданную с "
"помощью системного вызова B<shmget>(2) и подключённую с помощью системного "
"вызова B<shmat>(2), то страницы, выделяемые для анонимной или общей области "
"памяти, будут выделены согласно указанной политике, независимо от того, "
"какой процесс подключил сегмент общей памяти, что вызвало выделение. Однако, "
"если общая область памяти была создана с флагом B<SHM_HUGETLB>, то огромные "
"страницы будут выделяться согласно указанной политике, только если выделение "
"страницы происходит из-за процесса, который вызвал B<mbind>() для этой "
"области."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, B<mbind>()  has an effect only for new allocations; if the pages "
"inside the range have been already touched before setting the policy, then "
"the policy has no effect.  This default behavior may be overridden by the "
"B<MPOL_MF_MOVE> and B<MPOL_MF_MOVE_ALL> flags described below."
msgstr ""
"По умолчанию, B<mbind>() учитывается только при новых выделениях; если "
"страницы внутри области уже были использованы до настройки политики, то "
"политика не применяется. Такое поведение можно изменить с помощью флагов "
"B<MPOL_MF_MOVE> и B<MPOL_MF_MOVE_ALL>, описанных далее."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The I<mode> argument must specify one of B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, "
#| "B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED>, or B<MPOL_LOCAL> (which are "
#| "described in detail below).  All policy modes except B<MPOL_DEFAULT> "
#| "require the caller to specify the node or nodes to which the mode "
#| "applies, via the I<nodemask> argument."
msgid ""
"The I<mode> argument must specify one of B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, "
"B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED>, or "
"B<MPOL_LOCAL> (which are described in detail below).  All policy modes "
"except B<MPOL_DEFAULT> require the caller to specify the node or nodes to "
"which the mode applies, via the I<nodemask> argument."
msgstr ""
"В  аргументе I<mode> должно быть указано одно из следующих значений: "
"B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED> или "
"B<MPOL_LOCAL> (описано далее). Для всех режимов политики, за исключением "
"B<MPOL_DEFAULT>, требуется, чтобы вызывающий указывал в аргументе "
"I<nodemask> узел или узлы, для которых применяется режим."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<mode> argument may also include an optional I<mode flag>.  The "
"supported I<mode flags> are:"
msgstr ""
"Аргумент I<mode> также может содержать необязательный I<флаг режима>. "
"Поддерживаемые I<флаги режима>:"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<MPOL_LOCAL> (since Linux 3.8)"
msgid "B<MPOL_F_NUMA_BALANCING> (since Linux 5.15)"
msgstr "B<MPOL_LOCAL> (начиная с Linux 3.8)"

#.  commit bda420b985054a3badafef23807c4b4fa38a3dff
#.  commit 6d2aec9e123bb9c49cb5c7fc654f25f81e688e8c
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When I<mode> is B<MPOL_BIND>, enable the kernel NUMA balancing for the task "
"if it is supported by the kernel.  If the flag isn't supported by the "
"kernel, or is used with I<mode> other than B<MPOL_BIND>, -1 is returned and "
"I<errno> is set to B<EINVAL>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_F_STATIC_NODES> (since Linux-2.6.26)"
msgstr "B<MPOL_F_STATIC_NODES> (начиная с Linux-2.6.26)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A nonempty I<nodemask> specifies physical node IDs.  Linux does not remap "
"the I<nodemask> when the thread moves to a different cpuset context, nor "
"when the set of nodes allowed by the thread's current cpuset context changes."
msgstr ""
"В аргументе I<nodemask> указываются идентификаторы физических узлов. Linux "
"не пересоставляет I<nodemask>, если нить перемещается в другой контекст "
"набора процессоров или когда изменяется набор узлов, который доступен нити "
"согласно текущему контексту набора процессоров."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_F_RELATIVE_NODES> (since Linux-2.6.26)"
msgstr "B<MPOL_F_RELATIVE_NODES> (начиная с Linux-2.6.26)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A nonempty I<nodemask> specifies node IDs that are relative to the set of "
"node IDs allowed by the thread's current cpuset."
msgstr ""
"В аргументе I<nodemask> указываются идентификаторы узлов из набора "
"идентификаторов узлов, разрешённых нити текущим контекстом набора "
"процессоров."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<nodemask> points to a bit mask of nodes containing up to I<maxnode> bits.  "
"The bit mask size is rounded to the next multiple of I<sizeof(unsigned "
"long)>, but the kernel will use bits only up to I<maxnode>.  A NULL value of "
"I<nodemask> or a I<maxnode> value of zero specifies the empty set of nodes.  "
"If the value of I<maxnode> is zero, the I<nodemask> argument is ignored.  "
"Where a I<nodemask> is required, it must contain at least one node that is "
"on-line, allowed by the thread's current cpuset context (unless the "
"B<MPOL_F_STATIC_NODES> mode flag is specified), and contains memory."
msgstr ""
"В I<nodemask> содержится битовая маска узлов, в которой содержится до "
"I<maxnode> бит. Размер битовой маски округляется до следующего кратного "
"значения I<sizeof(unsigned long)>, но ядром будет использовано только до "
"I<maxnode> бит. Значением NULL в I<nodemask> или значением I<maxnode> равным "
"0 задаётся пустой набор узлов. Если значение I<maxnode> равно 0, то аргумент "
"I<nodemask> игнорируется. Там, где требуется I<nodemask>, его значение "
"должно содержать, как минимум, один работающий узел, который разрешён нити "
"текущим контекстом набора процессоров (если не указан флаг "
"B<MPOL_F_STATIC_NODES>) и у которого имеется память."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<mode> argument must include one of the following values:"
msgstr "Аргумент I<mode> должен включать одно из следующих значений:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_DEFAULT>"
msgstr "B<MPOL_DEFAULT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode requests that any nondefault policy be removed, restoring default "
"behavior.  When applied to a range of memory via B<mbind>(), this means to "
"use the thread memory policy, which may have been set with "
"B<set_mempolicy>(2).  If the mode of the thread memory policy is also "
"B<MPOL_DEFAULT>, the system-wide default policy will be used.  The system-"
"wide default policy allocates pages on the node of the CPU that triggers the "
"allocation.  For B<MPOL_DEFAULT>, the I<nodemask> and I<maxnode> arguments "
"must be specify the empty set of nodes."
msgstr ""
"Этот режим запрашивает удаление любой политики не по умолчанию и "
"восстановление поведения по умолчанию. Если он применяется к области памяти "
"посредством B<mbind>(), то это означает использование политики памяти нити, "
"которая могла быть установлена с помощью B<set_mempolicy>(2). Если режим "
"политики памяти нити также равен B<MPOL_DEFAULT>, то будет задействована "
"системная политика по умолчанию. При системной политике по умолчанию "
"выделяются страницы на том узле ЦП, на котором было запрошено выделение. Для "
"B<MPOL_DEFAULT> в аргументах I<nodemask> и I<maxnode> должен быть указан "
"пустой набор узлов."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_BIND>"
msgstr "B<MPOL_BIND>"

#.  commit 19770b32609b6bf97a3dece2529089494cbfc549
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode specifies a strict policy that restricts memory allocation to the "
"nodes specified in I<nodemask>.  If I<nodemask> specifies more than one "
"node, page allocations will come from the node with sufficient free memory "
"that is closest to the node where the allocation takes place.  Pages will "
"not be allocated from any node not specified in the IR nodemask .  (Before "
"Linux 2.6.26, page allocations came from the node with the lowest numeric "
"node ID first, until that node contained no free memory.  Allocations then "
"came from the node with the next highest node ID specified in I<nodemask> "
"and so forth, until none of the specified nodes contained free memory.)"
msgstr ""
"Этот режим задаёт жёсткую политику, при которой выделение памяти ограничено "
"узлами, заданными в I<nodemask>. Если в I<nodemask> указано более одного "
"узла, то выделение страниц начнётся с узла с достаточным объёмом свободной "
"памяти, который наиболее близок к узлу, где запрошено выделение. Страницы не "
"выделяются на узлах, не указанных в IR nodemask(до Linux 2.6.26 выделение "
"страниц происходило начиная с узла с меньшим номером идентификатора, и "
"продолжится до тех пор, пока на нём не кончится свободная память. Затем "
"выделение продолжится на узле со следующим большим номером идентификатора, "
"указанного в I<nodemask>, и т.д. до тех пор, пока на всех заданных узлах не "
"закончится свободная память)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_INTERLEAVE>"
msgstr "B<MPOL_INTERLEAVE>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode specifies that page allocations be interleaved across the set of "
"nodes specified in I<nodemask>.  This optimizes for bandwidth instead of "
"latency by spreading out pages and memory accesses to those pages across "
"multiple nodes.  To be effective the memory area should be fairly large, at "
"least 1\\ MB or bigger with a fairly uniform access pattern.  Accesses to a "
"single page of the area will still be limited to the memory bandwidth of a "
"single node."
msgstr ""
"Этот режим задаёт, что при выделении страниц нужно выполнять чередование "
"узлов, которые указаны в I<nodemask>. Это оптимизирует использование полосы "
"пропускания, но не задержку, вовлекая при доступ к страницам и памяти "
"множество узлов. Чтобы это дало эффект, область памяти должна быть "
"достаточно большой, не менее 1\\ МБ или более, и характер доступа должен "
"быть достаточно равномерным. Доступ к одной странице области будет по "
"прежнему ограничен размером полосы пропускания одного узла."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<MPOL_LOCAL> (since Linux 3.8)"
msgid "B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE> (since Linux 6.9)"
msgstr "B<MPOL_LOCAL> (начиная с Linux 3.8)"

#.  commit fa3bea4e1f8202d787709b7e3654eb0a99aed758
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode interleaves page allocations across the nodes specified in "
"I<nodemask> according to the weights in I</sys/kernel/mm/mempolicy/"
"weighted_interleave>.  For example, if bits 0, 2, and 5 are set in "
"I<nodemask>, and the contents of I</sys/kernel/mm/mempolicy/"
"weighted_interleave/node0>, I</sys/>.\\|.\\|.I</node2>, and I</sys/>.\\|.\\|."
"I</node5> are 4, 7, and 9, respectively, then pages in this region will be "
"allocated on nodes 0, 2, and 5 in a 4:7:9 ratio."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_PREFERRED>"
msgstr "B<MPOL_PREFERRED>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode sets the preferred node for allocation.  The kernel will try to "
"allocate pages from this node first and fall back to other nodes if the "
"preferred nodes is low on free memory.  If I<nodemask> specifies more than "
"one node ID, the first node in the mask will be selected as the preferred "
"node.  If the I<nodemask> and I<maxnode> arguments specify the empty set, "
"then the memory is allocated on the node of the CPU that triggered the "
"allocation."
msgstr ""
"В этом режиме устанавливается предпочтительный узел для выделения. Ядро "
"сначала будет пытаться выделить страницы на этом узле и перейдёт на другие "
"узлы, если на предпочтительном узле недостаточно свободной памяти. Если в "
"I<nodemask> задано более одного идентификатора узла, то в качестве "
"предпочтительного будет выбран первый из маски. Если в аргументах "
"I<nodemask> и I<maxnode> указан пустой набор, то память будет выделена на "
"узле ЦП, на котором запросили выделение."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<MPOL_LOCAL> (since Linux 3.8)"
msgstr "B<MPOL_LOCAL> (начиная с Linux 3.8)"

#.  commit 479e2802d09f1e18a97262c4c6f8f17ae5884bd8
#.  commit f2a07f40dbc603c15f8b06e6ec7f768af67b424f
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This mode specifies \"local allocation\"; the memory is allocated on the "
"node of the CPU that triggered the allocation (the \"local node\").  The "
"I<nodemask> and I<maxnode> arguments must specify the empty set.  If the "
"\"local node\" is low on free memory, the kernel will try to allocate memory "
"from other nodes.  The kernel will allocate memory from the \"local node\" "
"whenever memory for this node is available.  If the \"local node\" is not "
"allowed by the thread's current cpuset context, the kernel will try to "
"allocate memory from other nodes.  The kernel will allocate memory from the "
"\"local node\" whenever it becomes allowed by the thread's current cpuset "
"context.  By contrast, B<MPOL_DEFAULT> reverts to the memory policy of the "
"thread (which may be set via B<set_mempolicy>(2)); that policy may be "
"something other than \"local allocation\"."
msgstr ""
"Этот режим устанавливает «локальное выделение»; памяти выделяется на узле с "
"ЦП, на котором запросили выделение («локальный узел»). Аргументы I<nodemask> "
"и I<maxnode> должны содержать пустой набор. Если на «локальном узле» не "
"хватает свободной памяти, то ядро попытается выделить память на других "
"узлах. Ядро выделит памяти на «локальном узле» сколько бы ни было на нём "
"памяти. Если «локальный узел» не разрешён для нити текущим контекстом набора "
"процессоров, то ядро попытается выделить память на других узлах. Ядро "
"выделит памяти на «локальном узле» независимо от того, станет ли он "
"разрешённым для нити текущим контекстом набора процессоров. В отличии от "
"этого , B<MPOL_DEFAULT> восстанавливает политику памяти нити (которая может "
"быть задана с помощью B<set_mempolicy>(2)); эта политика может быть другой, "
"не «локальным выделением»."

#.  According to the kernel code, the following is not true
#.  --Lee Schermerhorn
#.  In Linux 2.6.16 or later the kernel will also try to move pages
#.  to the requested node with this flag.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<MPOL_MF_STRICT> is passed in I<flags> and I<mode> is not "
"B<MPOL_DEFAULT>, then the call fails with the error B<EIO> if the existing "
"pages in the memory range don't follow the policy."
msgstr ""
"Если в I<flags> указан B<MPOL_MF_STRICT> и I<mode> не равно B<MPOL_DEFAULT>, "
"то вызов завершается ошибкой B<EIO>, если существующие страницы в области "
"памяти не следуют политике."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If B<MPOL_MF_MOVE> is specified in I<flags>, then the kernel will attempt "
#| "to move all the existing pages in the memory range so that they follow "
#| "the policy.  Pages that are shared with other processes will not be "
#| "moved.  If B<MPOL_MF_STRICT> is also specified, then the call fails with "
#| "the error B<EIO> if some pages could not be moved."
msgid ""
"If B<MPOL_MF_MOVE> is specified in I<flags>, then the kernel will attempt to "
"move all the existing pages in the memory range so that they follow the "
"policy.  Pages that are shared with other processes will not be moved.  If "
"B<MPOL_MF_STRICT> is also specified, then the call fails with the error "
"B<EIO> if some pages could not be moved.  If the B<MPOL_INTERLEAVE> policy "
"was specified, pages already residing on the specified nodes will not be "
"moved such that they are interleaved."
msgstr ""
"Если в I<flags> указан B<MPOL_MF_MOVE>, то ядро будет пытаться переместить "
"все существующие страницы в области памяти так, чтобы они следовали "
"политике. Страницы, используемые совместно с другими процессами, "
"перемещаться не будут. Если также указан B<MPOL_MF_STRICT>, что вызов "
"завершается ошибкой B<EIO>, если страницы не могут быть перемещены."

#.  ---------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If B<MPOL_MF_MOVE_ALL> is passed in I<flags>, then the kernel will "
#| "attempt to move all existing pages in the memory range regardless of "
#| "whether other processes use the pages.  The calling thread must be "
#| "privileged (B<CAP_SYS_NICE>)  to use this flag.  If B<MPOL_MF_STRICT> is "
#| "also specified, then the call fails with the error B<EIO> if some pages "
#| "could not be moved."
msgid ""
"If B<MPOL_MF_MOVE_ALL> is passed in I<flags>, then the kernel will attempt "
"to move all existing pages in the memory range regardless of whether other "
"processes use the pages.  The calling thread must be privileged "
"(B<CAP_SYS_NICE>)  to use this flag.  If B<MPOL_MF_STRICT> is also "
"specified, then the call fails with the error B<EIO> if some pages could not "
"be moved.  If the B<MPOL_INTERLEAVE> policy was specified, pages already "
"residing on the specified nodes will not be moved such that they are "
"interleaved."
msgstr ""
"Если в I<flags> указан B<MPOL_MF_MOVE_ALL>, то ядро будет пытаться "
"переместить все существующие страницы в области памяти независимо от того, "
"используются ли они другими процессами. Для использования данного флага "
"вызывающая нить должна быть привилегированной (B<CAP_SYS_NICE>). Если также "
"указан B<MPOL_MF_STRICT>, то вызов завершается ошибкой B<EIO>, если "
"некоторые страницы нельзя переместить."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"

#.  ---------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, B<mbind>()  returns 0; on error, -1 is returned and I<errno> is "
"set to indicate the error."
msgstr ""
"При успешном выполнении B<mbind>() возвращается 0. При ошибке возвращается "
"-1, а в I<errno> содержится код ошибки."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ОШИБКИ"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Part or all of the memory range specified by I<nodemask> and I<maxnode> "
"points outside your accessible address space.  Or, there was an unmapped "
"hole in the specified memory range specified by I<addr> and I<len>."
msgstr ""
"Часть или вся область памяти, заданная в I<nodemask> и I<maxnode>, указывает "
"за пределы доступного адресного пространства. Или в области памяти, "
"задаваемой I<addr> и I<len>, есть неотображаемая дыра (hole)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"

#.  As at 2.6.23, this limit is "a page worth of bits", e.g.,
#.  8 * 4096 bits, assuming a 4kB page size.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An invalid value was specified for I<flags> or I<mode>; or I<addr + len> was "
"less than I<addr>; or I<addr> is not a multiple of the system page size.  "
"Or, I<mode> is B<MPOL_DEFAULT> and I<nodemask> specified a nonempty set; or "
"I<mode> is B<MPOL_BIND> or B<MPOL_INTERLEAVE> and I<nodemask> is empty.  Or, "
"I<maxnode> exceeds a kernel-imposed limit.  Or, I<nodemask> specifies one or "
"more node IDs that are greater than the maximum supported node ID.  Or, none "
"of the node IDs specified by I<nodemask> are on-line and allowed by the "
"thread's current cpuset context, or none of the specified nodes contain "
"memory.  Or, the I<mode> argument specified both B<MPOL_F_STATIC_NODES> and "
"B<MPOL_F_RELATIVE_NODES>."
msgstr ""
"В I<flags> или I<mode> указано неправильное значение; или I<addr + len> "
"меньше чем I<addr>; или I<addr> не кратен системному размеру страницы. Или "
"I<mode> равен B<MPOL_DEFAULT> и в I<nodemask> задан непустой набор; или "
"I<mode> равен B<MPOL_BIND> или B<MPOL_INTERLEAVE> и значение I<nodemask> "
"пусто. Или значение I<maxnode> превышает устанавливаемое ядром ограничение. "
"Или в I<nodemask> задан один или более идентификаторов узлов, номер которого "
"больше чем максимально поддерживаемый. Или в I<nodemask> не задано ни одного "
"идентификатора узла, включённого в данный момент и разрешённого нити текущим "
"контекстом набора процессоров, или ни один из указанных узлов не содержит "
"память. Или в аргументе I<mode> указаны сразу B<MPOL_F_STATIC_NODES> и "
"B<MPOL_F_RELATIVE_NODES>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EIO>"
msgstr "B<EIO>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<MPOL_MF_STRICT> was specified and an existing page was already on a node "
"that does not follow the policy; or B<MPOL_MF_MOVE> or B<MPOL_MF_MOVE_ALL> "
"was specified and the kernel was unable to move all existing pages in the "
"range."
msgstr ""
"Был указан B<MPOL_MF_STRICT> и существующая страница была уже на узле, что "
"не следует политике; или был указан B<MPOL_MF_MOVE> или B<MPOL_MF_MOVE_ALL> "
"и ядро не смогло переместить все существующие страницы области."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Insufficient kernel memory was available."
msgstr "Недостаточное количество памяти ядра."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"

#.  ---------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> argument included the B<MPOL_MF_MOVE_ALL> flag and the caller "
"does not have the B<CAP_SYS_NICE> privilege."
msgstr ""
"Аргумент I<flags> содержит флаг B<MPOL_MF_MOVE_ALL> и вызывающий не имеет "
"мандата B<CAP_SYS_NICE>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Linux."
msgstr "Linux."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ИСТОРИЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "util-linux 2.37.4"
msgid "Linux 2.6.7."
msgstr "util-linux 2.37.4"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Support for huge page policy was added with 2.6.16.  For interleave "
#| "policy to be effective on huge page mappings the policied memory needs to "
#| "be tens of megabytes or larger."
msgid ""
"Support for huge page policy was added with Linux 2.6.16.  For interleave "
"policy to be effective on huge page mappings the policied memory needs to be "
"tens of megabytes or larger."
msgstr ""
"Поддержка политики для огромных страниц была добавлена в версию 2.6.16. Для "
"эффективной работы политики чередования на огромных страничных отображениях, "
"контролируемая память должна измеряться десятками мегабайт или больше."

#.  commit dcf1763546d76c372f3136c8d6b2b6e77f140cf0
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<MPOL_MF_STRICT> is ignored on huge page mappings."
msgid "Before Linux 5.7.  B<MPOL_MF_STRICT> was ignored on huge page mappings."
msgstr ""
"Режим B<MPOL_MF_STRICT> игнорируется для огромных страничных отображений."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<MPOL_MF_MOVE> and B<MPOL_MF_MOVE_ALL> are available only on Linux 2.6.16 "
"and later."
msgstr ""
"Режимы B<MPOL_MF_MOVE> и B<MPOL_MF_MOVE_ALL> доступны только в Linux 2.6.16 "
"и новее."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "For information on library support, see B<numa>(7)."
msgstr "Информация о библиотеке доступна в B<numa>(7)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"NUMA policy is not supported on a memory-mapped file range that was mapped "
"with the B<MAP_SHARED> flag."
msgstr ""
"Политика NUMA не поддерживается для области памяти отображения файла, "
"который отображён с флагом B<MAP_SHARED>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<MPOL_DEFAULT> mode can have different effects for B<mbind>()  and "
"B<set_mempolicy>(2).  When B<MPOL_DEFAULT> is specified for "
"B<set_mempolicy>(2), the thread's memory policy reverts to the system "
"default policy or local allocation.  When B<MPOL_DEFAULT> is specified for a "
"range of memory using B<mbind>(), any pages subsequently allocated for that "
"range will use the thread's memory policy, as set by B<set_mempolicy>(2).  "
"This effectively removes the explicit policy from the specified range, "
"\"falling back\" to a possibly nondefault policy.  To select explicit "
"\"local allocation\" for a memory range, specify a I<mode> of B<MPOL_LOCAL> "
"or B<MPOL_PREFERRED> with an empty set of nodes.  This method will work for "
"B<set_mempolicy>(2), as well."
msgstr ""
"Режим B<MPOL_DEFAULT> может по разному влиять на B<mbind>() и "
"B<set_mempolicy>(2). Когда указан B<MPOL_DEFAULT> для B<set_mempolicy>(2), "
"политика памяти нити возвращается к политике по умолчанию или локальному "
"выделению. Когда B<MPOL_DEFAULT> указан для области памяти, используемой "
"B<mbind>(), все страницы, последовательно выделяемые для этой области, будут "
"использовать политику памяти нити, которая задана с помощью "
"B<set_mempolicy>(2). Это эффективно удаляет явную политику из указанной "
"области, «откатываясь» к возможной политике не по умолчанию. Для выбора "
"явного «локального выделения» области памяти, укажите в I<mode> значение "
"B<MPOL_LOCAL> или B<MPOL_PREFERRED> с пустым набором узлов. Этот метод также "
"сработает и в вызове B<set_mempolicy>(2)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<get_mempolicy>(2), B<getcpu>(2), B<mmap>(2), B<set_mempolicy>(2), "
"B<shmat>(2), B<shmget>(2), B<numa>(3), B<cpuset>(7), B<numa>(7), "
"B<numactl>(8)"
msgstr ""
"B<get_mempolicy>(2), B<getcpu>(2), B<mmap>(2), B<set_mempolicy>(2), "
"B<shmat>(2), B<shmget>(2), B<numa>(3), B<cpuset>(7), B<numa>(7), "
"B<numactl>(8)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 февраля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<mode> argument must specify one of B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, "
"B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED>, or B<MPOL_LOCAL> (which are described "
"in detail below).  All policy modes except B<MPOL_DEFAULT> require the "
"caller to specify the node or nodes to which the mode applies, via the "
"I<nodemask> argument."
msgstr ""
"В  аргументе I<mode> должно быть указано одно из следующих значений: "
"B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED> или "
"B<MPOL_LOCAL> (описано далее). Для всех режимов политики, за исключением "
"B<MPOL_DEFAULT>, требуется, чтобы вызывающий указывал в аргументе "
"I<nodemask> узел или узлы, для которых применяется режим."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If B<MPOL_MF_MOVE> is specified in I<flags>, then the kernel will attempt to "
"move all the existing pages in the memory range so that they follow the "
"policy.  Pages that are shared with other processes will not be moved.  If "
"B<MPOL_MF_STRICT> is also specified, then the call fails with the error "
"B<EIO> if some pages could not be moved."
msgstr ""
"Если в I<flags> указан B<MPOL_MF_MOVE>, то ядро будет пытаться переместить "
"все существующие страницы в области памяти так, чтобы они следовали "
"политике. Страницы, используемые совместно с другими процессами, "
"перемещаться не будут. Если также указан B<MPOL_MF_STRICT>, что вызов "
"завершается ошибкой B<EIO>, если страницы не могут быть перемещены."

#.  ---------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If B<MPOL_MF_MOVE_ALL> is passed in I<flags>, then the kernel will attempt "
"to move all existing pages in the memory range regardless of whether other "
"processes use the pages.  The calling thread must be privileged "
"(B<CAP_SYS_NICE>)  to use this flag.  If B<MPOL_MF_STRICT> is also "
"specified, then the call fails with the error B<EIO> if some pages could not "
"be moved."
msgstr ""
"Если в I<flags> указан B<MPOL_MF_MOVE_ALL>, то ядро будет пытаться "
"переместить все существующие страницы в области памяти независимо от того, "
"используются ли они другими процессами. Для использования данного флага "
"вызывающая нить должна быть привилегированной (B<CAP_SYS_NICE>). Если также "
"указан B<MPOL_MF_STRICT>, то вызов завершается ошибкой B<EIO>, если "
"некоторые страницы нельзя переместить."

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "ВЕРСИИ"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<mbind>()  system call was added to the Linux kernel in version "
#| "2.6.7."
msgid "The B<mbind>()  system call was added in Linux 2.6.7."
msgstr "Системный вызов B<mbind>() был добавлен в ядро Linux версии 2.6.7."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "This system call is Linux-specific."
msgstr "Данный вызов есть только в Linux."

#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-12-09"
msgstr "9 декабря 2023 г."

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 марта 2023 г."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"

#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Linux man-pages 6.7"