summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/getopt.3.po
blob: 8abba143847f59efa7eaf1f24886f878e0499edd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2017.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "getopt()"
msgid "getopt"
msgstr "getopt()"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 мая 2024 г."

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"getopt, getopt_long, getopt_long_only, optarg, optind, opterr, optopt - "
"Parse command-line options"
msgstr ""
"getopt, getopt_long, getopt_long_only, optarg, optind, opterr, optopt - "
"разбираю параметры командной строки"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int getopt(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
#| "B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"
msgid ""
"B<int getopt(int >I<argc>B<, char *>I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getopt(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<extern char *>I<optarg>B<;>\n"
"B<extern int >I<optind>B<, >I<opterr>B<, >I<optopt>B<;>\n"
msgstr ""
"B<extern char *>I<optarg>B<;>\n"
"B<extern int >I<optind>B<, >I<opterr>B<, >I<optopt>B<;>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>getopt.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>getopt.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
#| "B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
#| "B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
msgid ""
"B<int getopt_long(int >I<argc>B<, char *>I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
"B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char *>I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr ""
"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
"B<feature_test_macros>(7)):"

#. #-#-#-#-#  archlinux: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-40: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: getopt.3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<getopt>():"
msgstr "B<getopt>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<getopt>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 2 || _XOPEN_SOURCE"
msgid "    _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n"
msgstr "B<getopt>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 2 || _XOPEN_SOURCE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<getopt_long>() and B<getopt_long_only>():"
msgid "B<getopt_long>(), B<getopt_long_only>():"
msgstr "B<getopt_long>() и B<getopt_long_only>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "    _GNU_SOURCE\n"
msgstr "    _GNU_SOURCE\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<getopt>()  function parses the command-line arguments.  Its "
#| "arguments I<argc> and I<argv> are the argument count and array as passed "
#| "to the I<main>()  function on program invocation.  An element of I<argv> "
#| "that starts with \\(aq-\\(aq (and is not exactly \"-\" or \"--\")  is an "
#| "option element.  The characters of this element (aside from the initial "
#| "\\(aq-\\(aq) are option characters.  If B<getopt>()  is called "
#| "repeatedly, it returns successively each of the option characters from "
#| "each of the option elements."
msgid ""
"The B<getopt>()  function parses the command-line arguments.  Its arguments "
"I<argc> and I<argv> are the argument count and array as passed to the "
"I<main>()  function on program invocation.  An element of I<argv> that "
"starts with \\[aq]-\\[aq] (and is not exactly \"-\" or \"--\")  is an option "
"element.  The characters of this element (aside from the initial \\[aq]-"
"\\[aq]) are option characters.  If B<getopt>()  is called repeatedly, it "
"returns successively each of the option characters from each of the option "
"elements."
msgstr ""
"Функция B<getopt>() разбирает аргументы командной строки. Её аргументы "
"I<argc> и I<argv> являются счётчиком и массивом аргументов, которые "
"передаются функции I<main>() при запуске программы. Элемент I<argv>, "
"начинающийся с «-» (и не являющийся «-» или «--»), считается параметром. "
"Символы этого элемента (не считая начального «-») являются символами "
"параметра. При каждом повторном вызове B<getopt>() возвращают следующий "
"символ параметра и так для каждого следующего параметра."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The variable I<optind> is the index of the next element to be processed in "
"I<argv>.  The system initializes this value to 1.  The caller can reset it "
"to 1 to restart scanning of the same I<argv>, or when scanning a new "
"argument vector."
msgstr ""
"Переменная I<optind> — это индекс следующего обрабатываемого элемента "
"I<argv>. Система инициализирует это значение 1. Вызывающий может сбросить "
"его в 1 для перезапуска сканирования того же I<argv>, или при сканировании "
"нового вектора аргументов."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<getopt>()  finds another option character, it returns that character, "
"updating the external variable I<optind> and a static variable I<nextchar> "
"so that the next call to B<getopt>()  can resume the scan with the following "
"option character or I<argv>-element."
msgstr ""
"Если B<getopt>() встречает символ другого параметра, она возвращает этот "
"символ, обновляя внешнюю переменную I<optind> и статическую переменную "
"I<nextchar>, так что следующий вызов B<getopt>() может продолжить проверку с "
"символа следующего параметра или элемента I<argv>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If there are no more option characters, B<getopt>()  returns -1.  Then "
"I<optind> is the index in I<argv> of the first I<argv>-element that is not "
"an option."
msgstr ""
"Если символов параметров больше нет, то B<getopt>() возвращает -1. При этом "
"I<optind> станет индексом первого элемента I<argv>, не являющегося "
"параметром."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<optstring> is a string containing the legitimate option characters.  If "
#| "such a character is followed by a colon, the option requires an argument, "
#| "so B<getopt>()  places a pointer to the following text in the same "
#| "I<argv>-element, or the text of the following I<argv>-element, in "
#| "I<optarg>.  Two colons mean an option takes an optional arg; if there is "
#| "text in the current I<argv>-element (i.e., in the same word as the option "
#| "name itself, for example, \"-oarg\"), then it is returned in I<optarg>, "
#| "otherwise I<optarg> is set to zero.  This is a GNU extension.  If "
#| "I<optstring> contains B<W> followed by a semicolon, then B<-W foo> is "
#| "treated as the long option B<--foo>.  (The B<-W> option is reserved by "
#| "POSIX.2 for implementation extensions.)  This behavior is a GNU "
#| "extension, not available with libraries before glibc 2."
msgid ""
"I<optstring> is a string containing the legitimate option characters.  A "
"legitimate option character is any visible one byte B<ascii>(7)  character "
"(for which B<isgraph>(3)  would return nonzero) that is not \\[aq]-\\[aq], "
"\\[aq]:\\[aq], or \\[aq];\\[aq].  If such a character is followed by a "
"colon, the option requires an argument, so B<getopt>()  places a pointer to "
"the following text in the same I<argv>-element, or the text of the following "
"I<argv>-element, in I<optarg>.  Two colons mean an option takes an optional "
"arg; if there is text in the current I<argv>-element (i.e., in the same word "
"as the option name itself, for example, \"-oarg\"), then it is returned in "
"I<optarg>, otherwise I<optarg> is set to zero.  This is a GNU extension.  If "
"I<optstring> contains B<W> followed by a semicolon, then B<-W foo> is "
"treated as the long option B<--foo>.  (The B<-W> option is reserved by "
"POSIX.2 for implementation extensions.)  This behavior is a GNU extension, "
"not available with libraries before glibc 2."
msgstr ""
"Аргумент I<optstring> является строкой, содержащей допустимые символы "
"параметров. Если за таким символом стоит двоеточие, то параметр требует "
"указания аргумента. При этом B<getopt>() помещает указатель на следующий за "
"символом параметра текст в тот же элемент I<argv>, или на текст следующего "
"элемента I<argv> в I<optarg>. Два двоеточия означают, что параметр имеет "
"необязательный аргумент; если текущий элемент I<argv> содержит текст (то "
"есть в самом имени слова, например «-oarg»), то он возвращается в I<optarg>, "
"в противном случае I<optarg> содержит ноль. Это является расширением GNU. "
"Если I<optstring> содержит B<W>, за которой следует точка с запятой, то B<-W "
"foo> рассматривается как длинный параметр B<--foo> (параметр B<-W> "
"зарезервирован POSIX.2 для реализации расширений). Такое поведение является "
"расширением GNU и недоступно в библиотеках до glibc 2."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, B<getopt>()  permutes the contents of I<argv> as it scans, so "
#| "that eventually all the nonoptions are at the end.  Two other modes are "
#| "also implemented.  If the first character of I<optstring> is \\(aq+\\(aq "
#| "or the environment variable B<POSIXLY_CORRECT> is set, then option "
#| "processing stops as soon as a nonoption argument is encountered.  If the "
#| "first character of I<optstring> is \\(aq-\\(aq, then each nonoption "
#| "I<argv>-element is handled as if it were the argument of an option with "
#| "character code 1.  (This is used by programs that were written to expect "
#| "options and other I<argv>-elements in any order and that care about the "
#| "ordering of the two.)  The special argument \"--\" forces an end of "
#| "option-scanning regardless of the scanning mode."
msgid ""
"By default, B<getopt>()  permutes the contents of I<argv> as it scans, so "
"that eventually all the nonoptions are at the end.  Two other scanning modes "
"are also implemented.  If the first character of I<optstring> is \\[aq]+"
"\\[aq] or the environment variable B<POSIXLY_CORRECT> is set, then option "
"processing stops as soon as a nonoption argument is encountered.  If \\[aq]+"
"\\[aq] is not the first character of I<optstring>, it is treated as a normal "
"option.  If B<POSIXLY_CORRECT> behaviour is required in this case "
"I<optstring> will contain two \\[aq]+\\[aq] symbols.  If the first character "
"of I<optstring> is \\[aq]-\\[aq], then each nonoption I<argv>-element is "
"handled as if it were the argument of an option with character code 1.  "
"(This is used by programs that were written to expect options and other "
"I<argv>-elements in any order and that care about the ordering of the two.)  "
"The special argument \"--\" forces an end of option-scanning regardless of "
"the scanning mode."
msgstr ""
"По умолчанию B<getopt>() переставляет элементы содержимого I<argv> в "
"процессе поиска, так что в конечном счёте все аргументы, не являющиеся "
"параметрами, оказываются в конце. Реализованы также два других режима. Если "
"первым символом I<optstring> является «+» или задана переменная окружения "
"B<POSIXLY_CORRECT>, то обработка параметров прерывается сразу, как только "
"находится символ не параметра. Если первым символом I<optstring> является "
"«-», то каждый элемент I<argv>, не являющийся параметром, обрабатывается "
"так, как если бы он был аргументом параметра с символом, имеющим код 1 (это "
"используется программами, которые требуют параметры и другие элементы "
"I<argv> в любом порядке и их порядок важен). Специальный аргумент «--» "
"служит для обозначения конца параметров независимо от режима."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"While processing the option list, B<getopt>()  can detect two kinds of "
"errors: (1) an option character that was not specified in I<optstring> and "
"(2) a missing option argument (i.e., an option at the end of the command "
"line without an expected argument).  Such errors are handled and reported as "
"follows:"
msgstr ""
"При обработке списка параметров B<getopt>() может определить два типа "
"ошибок: (1) — символ параметра, не заданный в I<optstring> и (2) — "
"отсутствующий аргумент параметра (т. е., параметра в конце командной строки "
"без ожидаемого аргумента). Эти ошибки обрабатываются и о них сообщается "
"следующем образом:"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "\\[bu]"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, B<getopt>()  prints an error message on standard error, "
#| "places the erroneous option character in I<optopt>, and returns \\(aq?"
#| "\\(aq as the function result."
msgid ""
"By default, B<getopt>()  prints an error message on standard error, places "
"the erroneous option character in I<optopt>, and returns \\[aq]?\\[aq] as "
"the function result."
msgstr ""
"По умолчанию, B<getopt>() печатает сообщение об ошибке в стандартный поток "
"ошибок, помещает ошибочный символ параметра в I<optopt> и возвращает \\(aq?"
"\\(aq как результат функции."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the caller has set the global variable I<opterr> to zero, then "
#| "B<getopt>()  does not print an error message.  The caller can determine "
#| "that there was an error by testing whether the function return value is "
#| "\\(aq?\\(aq.  (By default, I<opterr> has a nonzero value.)"
msgid ""
"If the caller has set the global variable I<opterr> to zero, then "
"B<getopt>()  does not print an error message.  The caller can determine that "
"there was an error by testing whether the function return value is \\[aq]?"
"\\[aq].  (By default, I<opterr> has a nonzero value.)"
msgstr ""
"Если вызывающий присвоил глобальной переменной I<opterr> значение 0, то "
"B<getopt>() не печатает сообщение об ошибке. Вызывающий может определить, "
"что произошла ошибка, сравнив возвращаемое значение функции с \\(aq?\\(aq "
"(по умолчанию I<opterr> имеет ненулевое значение)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the first character (following any optional \\(aq+\\(aq or \\(aq-\\(aq "
#| "described above)  of I<optstring> is a colon (\\(aq:\\(aq), then "
#| "B<getopt>()  likewise does not print an error message.  In addition, it "
#| "returns \\(aq:\\(aq instead of \\(aq?\\(aq to indicate a missing option "
#| "argument.  This allows the caller to distinguish the two different types "
#| "of errors."
msgid ""
"If the first character (following any optional \\[aq]+\\[aq] or \\[aq]-"
"\\[aq] described above)  of I<optstring> is a colon (\\[aq]:\\[aq]), then "
"B<getopt>()  likewise does not print an error message.  In addition, it "
"returns \\[aq]:\\[aq] instead of \\[aq]?\\[aq] to indicate a missing option "
"argument.  This allows the caller to distinguish the two different types of "
"errors."
msgstr ""
"Если первый символ (после необязательных \\(aq+\\(aq или \\(aq-\\(aq, "
"описанных выше) I<optstring> — двоеточие (\\(aq:\\(aq), то B<getopt>() также "
"не печатает сообщение об ошибке. При этом возвращается \\(aq:\\(aq вместо "
"\\(aq?\\(aq, что показывает отсутствие аргумента параметра. Это позволяет "
"вызывающему отличить один тип ошибок от другого."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "getopt_long() and getopt_long_only()"
msgstr "getopt_long() и getopt_long_only()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<getopt_long>()  function works like B<getopt>()  except that it also "
"accepts long options, started with two dashes.  (If the program accepts only "
"long options, then I<optstring> should be specified as an empty string "
"(\"\"), not NULL.)  Long option names may be abbreviated if the abbreviation "
"is unique or is an exact match for some defined option.  A long option may "
"take a parameter, of the form B<--arg=param> or B<--arg param>."
msgstr ""
"Функция B<getopt_long>() работает так же, как B<getopt>(), за исключением "
"того, что она воспринимает и длинные параметры, начинающиеся с двух дефисов "
"(если программа принимает только длинные параметры, то значение I<optstring> "
"должно быть равно пустой строке (\"\"), не NULL). Длинные параметры можно "
"сокращать, если сокращение сохраняет уникальность параметра или полностью "
"совпадает с одним из определённых параметров. Длинный параметр может иметь "
"значение вида B<--параметр=значение> или B<--параметр значение>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<longopts> is a pointer to the first element of an array of I<struct "
"option> declared in I<E<lt>getopt.hE<gt>> as"
msgstr ""
"Аргумент I<longopts> является указателем на первый элемент массива структур "
"I<struct option>, объявленного в I<E<lt>getopt.hE<gt>> следующим образом"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct option {\n"
"    const char *name;\n"
"    int         has_arg;\n"
"    int        *flag;\n"
"    int         val;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct option {\n"
"    const char *name;\n"
"    int         has_arg;\n"
"    int        *flag;\n"
"    int         val;\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The meanings of the different fields are:"
msgstr "Значения различных полей:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<name>"
msgstr "I<имя>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "is the name of the long option."
msgstr "имя длинного параметра"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<has_arg>"
msgstr "I<has_arg>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"is: B<no_argument> (or 0) if the option does not take an argument; "
"B<required_argument> (or 1) if the option requires an argument; or "
"B<optional_argument> (or 2) if the option takes an optional argument."
msgstr ""
"может быть: B<no_argument> (или 0), если параметр не требует значения; "
"B<required_argument> (или 1), если параметр требует значения; "
"B<optional_argument> (или 2), если параметр может иметь необязательное "
"значение."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<flag>"
msgstr "I<flag>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"specifies how results are returned for a long option.  If I<flag> is NULL, "
"then B<getopt_long>()  returns I<val>.  (For example, the calling program "
"may set I<val> to the equivalent short option character.)  Otherwise, "
"B<getopt_long>()  returns 0, and I<flag> points to a variable which is set "
"to I<val> if the option is found, but left unchanged if the option is not "
"found."
msgstr ""
"способ возвращения результатов для длинного параметра. Если I<flag> равен "
"NULL, то B<getopt_long>() возвращает I<val> (например, вызывающая программа "
"может назначить I<val> эквивалентом символа короткого параметра). В "
"противном случае B<getopt_long>() возвращает 0, а I<flag> указывает на "
"переменную, устанавливаемое значение которой равно I<val>, если параметр "
"найден; и оставляемую без изменений, если параметр не найден."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<val>"
msgstr "I<val>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"is the value to return, or to load into the variable pointed to by I<flag>."
msgstr ""
"значение, которое возвращается или загружается в переменную, на которую "
"указывает I<flag>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The last element of the array has to be filled with zeros."
msgstr "Последний элемент массива должен быть заполнен нулями."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<longindex> is not NULL, it points to a variable which is set to the "
"index of the long option relative to I<longopts>."
msgstr ""
"Если I<longindex> не равен NULL, то он указывает на переменную, содержащую "
"индекс длинного параметра в соответствии с I<longopts>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<getopt_long_only>()  is like B<getopt_long>(), but \\(aq-\\(aq as well "
#| "as \"--\" can indicate a long option.  If an option that starts with "
#| "\\(aq-\\(aq (not \"--\") doesn't match a long option, but does match a "
#| "short option, it is parsed as a short option instead."
msgid ""
"B<getopt_long_only>()  is like B<getopt_long>(), but \\[aq]-\\[aq] as well "
"as \"--\" can indicate a long option.  If an option that starts with \\[aq]-"
"\\[aq] (not \"--\") doesn't match a long option, but does match a short "
"option, it is parsed as a short option instead."
msgstr ""
"Функция B<getopt_long_only>() работает так же, как B<getopt_long>(), но в "
"качестве указателя длинного параметра может служить не только «--», но и "
"«-». Если параметр, начинающийся с «-» (не с «--»), не совпадает с длинным "
"параметром, но совпадает с коротким, то он обрабатывается как короткий "
"параметр."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If an option was successfully found, then B<getopt>()  returns the option "
#| "character.  If all command-line options have been parsed, then "
#| "B<getopt>()  returns -1.  If B<getopt>()  encounters an option character "
#| "that was not in I<optstring>, then \\(aq?\\(aq is returned.  If "
#| "B<getopt>()  encounters an option with a missing argument, then the "
#| "return value depends on the first character in I<optstring>: if it is "
#| "\\(aq:\\(aq, then \\(aq:\\(aq is returned; otherwise \\(aq?\\(aq is "
#| "returned."
msgid ""
"If an option was successfully found, then B<getopt>()  returns the option "
"character.  If all command-line options have been parsed, then B<getopt>()  "
"returns -1.  If B<getopt>()  encounters an option character that was not in "
"I<optstring>, then \\[aq]?\\[aq] is returned.  If B<getopt>()  encounters an "
"option with a missing argument, then the return value depends on the first "
"character in I<optstring>: if it is \\[aq]:\\[aq], then \\[aq]:\\[aq] is "
"returned; otherwise \\[aq]?\\[aq] is returned."
msgstr ""
"Если параметр найден, то B<getopt>() возвращает символ параметра. Если все "
"параметры командной строки обработаны, то B<getopt>() возвращает -1. Если "
"B<getopt>() находит символ, которого нет в I<optstring>, то возвращается "
"«?». Если B<getopt>() находит символ с отсутствующим аргументом, то "
"возвращаемое значение зависит от первого символа I<optstring>: если это «:», "
"то возвращается «:», в противном случае возвращается «?»."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<getopt_long>()  and B<getopt_long_only>()  also return the option "
#| "character when a short option is recognized.  For a long option, they "
#| "return I<val> if I<flag> is NULL, and 0 otherwise.  Error and -1 returns "
#| "are the same as for B<getopt>(), plus \\(aq?\\(aq for an ambiguous match "
#| "or an extraneous parameter."
msgid ""
"B<getopt_long>()  and B<getopt_long_only>()  also return the option "
"character when a short option is recognized.  For a long option, they return "
"I<val> if I<flag> is NULL, and 0 otherwise.  Error and -1 returns are the "
"same as for B<getopt>(), plus \\[aq]?\\[aq] for an ambiguous match or an "
"extraneous parameter."
msgstr ""
"Функции B<getopt_long>() и B<getopt_long_only>() также возвращают символ "
"параметра, если распознан короткий параметр. Для длинного параметра они "
"возвращают I<val>, если I<flag> равен NULL, и 0 в противном случае. "
"Возвращаемые ошибки и -1 имеют то же значение, что и для B<getopt>(), кроме "
"того, «?» возвращается при двусмысленном толковании параметра."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "СРЕДА ОКРУЖЕНИЯ"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If this is set, then option processing stops as soon as a nonoption argument "
"is encountered."
msgstr ""
"Если установлена эта переменная, то обработка параметров прерывается на "
"первом аргументе, не являющемся параметром."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<_E<lt>PIDE<gt>_GNU_nonoption_argv_flags_>"
msgstr "B<_E<lt>PIDE<gt>_GNU_nonoption_argv_flags_>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This variable was used by B<bash>(1)  2.0 to communicate to glibc which "
#| "arguments are the results of wildcard expansion and so should not be "
#| "considered as options.  This behavior was removed in B<bash>(1)  version "
#| "2.01, but the support remains in glibc."
msgid ""
"This variable was used by B<bash>(1)  2.0 to communicate to glibc which "
"arguments are the results of wildcard expansion and so should not be "
"considered as options.  This behavior was removed in B<bash>(1)  2.01, but "
"the support remains in glibc."
msgstr ""
"Эта переменная использовалась B<bash>(1) 2.0 для связи с glibc, аргументы "
"которой являются результатом раскрытия шаблонов и, таким образом, не должны "
"рассматриваться как параметры. Такое поведение было удалено из B<bash>(1) "
"версии 2.01, но поддержка осталась в glibc."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "АТРИБУТЫ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<getopt>(),\n"
"B<getopt_long>(),\n"
"B<getopt_long_only>()"
msgstr ""
"B<getopt>(),\n"
"B<getopt_long>(),\n"
"B<getopt_long_only>()"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Безвредность в нитях"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Unsafe race:getopt env"
msgstr "MT-Unsafe race:getopt env"

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "ВЕРСИИ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"POSIX specifies that the I<argv> array argument should be I<const>, but "
"these functions permute its elements unless the environment variable "
"B<POSIXLY_CORRECT> is set.  I<const> is used in the actual prototype to be "
"compatible with other systems; however, this page doesn't show the "
"qualifier, to avoid confusing readers."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТЫ"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<getopt>():"
msgid "B<getopt>()"
msgstr "B<getopt>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "getopt_long()"
msgid "B<getopt_long>()"
msgstr "getopt_long()"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "getopt_long()"
msgid "B<getopt_long_only>()"
msgstr "getopt_long()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The use of \\(aq+\\(aq and \\(aq-\\(aq in I<optstring> is a GNU extension."
msgid ""
"The use of \\[aq]+\\[aq] and \\[aq]-\\[aq] in I<optstring> is a GNU "
"extension."
msgstr "Использование «+» и «-» в I<optstring> является расширением GNU."

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ИСТОРИЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgid "POSIX.1-2001, and POSIX.2."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On some older implementations, B<getopt>()  was declared in I<E<lt>stdio."
"hE<gt>>.  SUSv1 permitted the declaration to appear in either I<E<lt>unistd."
"hE<gt>> or I<E<lt>stdio.hE<gt>>.  POSIX.1-1996 marked the use of "
"I<E<lt>stdio.hE<gt>> for this purpose as LEGACY.  POSIX.1-2001 does not "
"require the declaration to appear in I<E<lt>stdio.hE<gt>>."
msgstr ""
"В некоторых старых реализациях B<getopt>() объявлялась в I<E<lt>stdio."
"hE<gt>>. В SUSv1 разрешено её объявлять в I<E<lt>unistd.hE<gt>> или "
"I<E<lt>stdio.hE<gt>>. В POSIX.1-1996 отмечено, что использование "
"I<E<lt>stdio.hE<gt>> УСТАРЕЛО. В POSIX.1-2001 не требуется объявлять эту "
"функцию в I<E<lt>stdio.hE<gt>>."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A program that scans multiple argument vectors, or rescans the same "
#| "vector more than once, and wants to make use of GNU extensions such as "
#| "\\(aq+\\(aq and \\(aq-\\(aq at the start of I<optstring>, or changes the "
#| "value of B<POSIXLY_CORRECT> between scans, must reinitialize B<getopt>()  "
#| "by resetting I<optind> to 0, rather than the traditional value of 1.  "
#| "(Resetting to 0 forces the invocation of an internal initialization "
#| "routine that rechecks B<POSIXLY_CORRECT> and checks for GNU extensions in "
#| "I<optstring>.)"
msgid ""
"A program that scans multiple argument vectors, or rescans the same vector "
"more than once, and wants to make use of GNU extensions such as \\[aq]+"
"\\[aq] and \\[aq]-\\[aq] at the start of I<optstring>, or changes the value "
"of B<POSIXLY_CORRECT> between scans, must reinitialize B<getopt>()  by "
"resetting I<optind> to 0, rather than the traditional value of 1.  "
"(Resetting to 0 forces the invocation of an internal initialization routine "
"that rechecks B<POSIXLY_CORRECT> and checks for GNU extensions in "
"I<optstring>.)"
msgstr ""
"В программе, где анализируется несколько векторов параметров, или "
"разбирается один вектор более одного раза и нужно использовать расширения "
"GNU «+» и «-» в начале I<optstring> или изменять значение B<POSIXLY_CORRECT> "
"между разборами, должна повторно инициализировать B<getopt>() сбрасывая "
"I<optind> в 0, а не в обычное значение 1 (сброс в 0 вызывает принудительный "
"вызов внутренней процедуры, повторно проверяющей B<POSIXLY_CORRECT> и "
"расширения GNU в I<optstring>)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Command-line arguments are parsed in strict order meaning that an option "
"requiring an argument will consume the next argument, regardless of whether "
"that argument is the correctly specified option argument or simply the next "
"option (in the scenario the user mis-specifies the command line).  For "
"example, if I<optstring> is specified as \"1n:\" and the user specifies the "
"command line arguments incorrectly as I<prog\\ -n\\ -1>, the I<-n> option "
"will be given the B<optarg> value \"-1\", and the I<-1> option will be "
"considered to have not been specified."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИМЕРЫ"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "getopt()"
msgstr "getopt()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following trivial example program uses B<getopt>()  to handle two "
"program options: I<-n>, with no associated value; and I<-t val>, which "
"expects an associated value."
msgstr ""
"В приведённом ниже пример программы B<getopt>() используется два параметра "
"программы: I<-n> без значения и I<-t значение> со значением."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    nsecs = 0;\n"
#| "    tfnd = 0;\n"
#| "    flags = 0;\n"
#| "    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
#| "        switch (opt) {\n"
#| "        case \\(aqn\\(aq:\n"
#| "            flags = 1;\n"
#| "            break;\n"
#| "        case \\(aqt\\(aq:\n"
#| "            nsecs = atoi(optarg);\n"
#| "            tfnd = 1;\n"
#| "            break;\n"
#| "        default: /* \\(aq?\\(aq */\n"
#| "            fprintf(stderr, \"Usage: %s [-t nsecs] [-n] name\\en\",\n"
#| "                    argv[0]);\n"
#| "            exit(EXIT_FAILURE);\n"
#| "        }\n"
#| "    }\n"
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    int flags, opt;\n"
"    int nsecs, tfnd;\n"
"\\&\n"
"    nsecs = 0;\n"
"    tfnd = 0;\n"
"    flags = 0;\n"
"    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
"        switch (opt) {\n"
"        case \\[aq]n\\[aq]:\n"
"            flags = 1;\n"
"            break;\n"
"        case \\[aq]t\\[aq]:\n"
"            nsecs = atoi(optarg);\n"
"            tfnd = 1;\n"
"            break;\n"
"        default: /* \\[aq]?\\[aq] */\n"
"            fprintf(stderr, \"Usage: %s [-t nsecs] [-n] name\\en\",\n"
"                    argv[0]);\n"
"            exit(EXIT_FAILURE);\n"
"        }\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    printf(\"flags=%d; tfnd=%d; nsecs=%d; optind=%d\\en\",\n"
"           flags, tfnd, nsecs, optind);\n"
"\\&\n"
"    if (optind E<gt>= argc) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Expected argument after options\\en\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    printf(\"name argument = %s\\en\", argv[optind]);\n"
"\\&\n"
"    /* Other code omitted */\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    nsecs = 0;\n"
"    tfnd = 0;\n"
"    flags = 0;\n"
"    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
"        switch (opt) {\n"
"        case \\(aqn\\(aq:\n"
"            flags = 1;\n"
"            break;\n"
"        case \\(aqt\\(aq:\n"
"            nsecs = atoi(optarg);\n"
"            tfnd = 1;\n"
"            break;\n"
"        default: /* \\(aq?\\(aq */\n"
"            fprintf(stderr, \"Использование: %s [-t nsecs] [-n] имя\\en\",\n"
"                    argv[0]);\n"
"            exit(EXIT_FAILURE);\n"
"        }\n"
"    }\n"

#.  SRC END
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "getopt_long()"
msgstr "getopt_long()"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following example program illustrates the use of B<getopt_long>()  with "
"most of its features."
msgstr ""
"Приведённый ниже пример программы иллюстрирует использование большинства "
"возможностей B<getopt_long>()."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>getopt.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>     /* for printf */\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>    /* for exit */\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    int c;\n"
"    int digit_optind = 0;\n"
"\\&\n"
"    while (1) {\n"
"        int this_option_optind = optind ? optind : 1;\n"
"        int option_index = 0;\n"
"        static struct option long_options[] = {\n"
"            {\"add\",     required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"append\",  no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"delete\",  required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"verbose\", no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"create\",  required_argument, 0, \\[aq]c\\[aq]},\n"
"            {\"file\",    required_argument, 0,  0 },\n"
"            {0,         0,                 0,  0 }\n"
"        };\n"
"\\&\n"
"        c = getopt_long(argc, argv, \"abc:d:012\",\n"
"                        long_options, &option_index);\n"
"        if (c == -1)\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        switch (c) {\n"
"        case 0:\n"
"            printf(\"option %s\", long_options[option_index].name);\n"
"            if (optarg)\n"
"                printf(\" with arg %s\", optarg);\n"
"            printf(\"\\en\");\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]0\\[aq]:\n"
"        case \\[aq]1\\[aq]:\n"
"        case \\[aq]2\\[aq]:\n"
"            if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)\n"
"              printf(\"digits occur in two different argv-elements.\\en\");\n"
"            digit_optind = this_option_optind;\n"
"            printf(\"option %c\\en\", c);\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]a\\[aq]:\n"
"            printf(\"option a\\en\");\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]b\\[aq]:\n"
"            printf(\"option b\\en\");\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]c\\[aq]:\n"
"            printf(\"option c with value \\[aq]%s\\[aq]\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]d\\[aq]:\n"
"            printf(\"option d with value \\[aq]%s\\[aq]\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        case \\[aq]?\\[aq]:\n"
"            break;\n"
"\\&\n"
"        default:\n"
"            printf(\"?? getopt returned character code 0%o ??\\en\", c);\n"
"        }\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    if (optind E<lt> argc) {\n"
"        printf(\"non-option ARGV-elements: \");\n"
"        while (optind E<lt> argc)\n"
"            printf(\"%s \", argv[optind++]);\n"
"        printf(\"\\en\");\n"
"    }\n"
"\\&\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""

#.  SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<getopt>(1), B<getsubopt>(3)"
msgstr "B<getopt>(1), B<getsubopt>(3)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 февраля 2023 г."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int getopt(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
#| "B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"
msgid ""
"B<int getopt(int >I<argc>B<, char *const >I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getopt(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
#| "B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
#| "B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
msgid ""
"B<int getopt_long(int >I<argc>B<, char *const >I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
"B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char *const >I<argv>B<[],>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getopt_long_only(int >I<argc>B<, char * const >I<argv[]>B<,>\n"
"B<           const char *>I<optstring>B<,>\n"
"B<           const struct option *>I<longopts>B<, int *>I<longindex>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, and POSIX.2, provided the environment "
#| "variable B<POSIXLY_CORRECT> is set.  Otherwise, the elements of I<argv> "
#| "aren't really I<const>, because we permute them.  We pretend they're "
#| "I<const> in the prototype to be compatible with other systems."
msgid ""
"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, and POSIX.2, provided the environment variable "
"B<POSIXLY_CORRECT> is set.  Otherwise, the elements of I<argv> aren't really "
"I<const>, because these functions permute them.  Nevertheless, I<const> is "
"used in the prototype to be compatible with other systems."
msgstr ""
"В POSIX.1-2001, POSIX.1-2008 и POSIX.2 описана переменная окружения "
"B<POSIXLY_CORRECT>. В противном случае элементы I<argv> на самом деле не "
"являются I<const>, потому что мы изменяем их порядок. Мы будем считать их "
"I<const> в прототипах для совместимости этих прототипов с другими "
"операционными системами."

#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "B<getopt_long>() and B<getopt_long_only>():"
msgstr "B<getopt_long>() и B<getopt_long_only>():"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These functions are GNU extensions."
msgstr "Эти функции являются расширениями GNU."

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    int flags, opt;\n"
"    int nsecs, tfnd;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    int flags, opt;\n"
"    int nsecs, tfnd;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    nsecs = 0;\n"
#| "    tfnd = 0;\n"
#| "    flags = 0;\n"
#| "    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
#| "        switch (opt) {\n"
#| "        case \\(aqn\\(aq:\n"
#| "            flags = 1;\n"
#| "            break;\n"
#| "        case \\(aqt\\(aq:\n"
#| "            nsecs = atoi(optarg);\n"
#| "            tfnd = 1;\n"
#| "            break;\n"
#| "        default: /* \\(aq?\\(aq */\n"
#| "            fprintf(stderr, \"Usage: %s [-t nsecs] [-n] name\\en\",\n"
#| "                    argv[0]);\n"
#| "            exit(EXIT_FAILURE);\n"
#| "        }\n"
#| "    }\n"
msgid ""
"    nsecs = 0;\n"
"    tfnd = 0;\n"
"    flags = 0;\n"
"    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
"        switch (opt) {\n"
"        case \\[aq]n\\[aq]:\n"
"            flags = 1;\n"
"            break;\n"
"        case \\[aq]t\\[aq]:\n"
"            nsecs = atoi(optarg);\n"
"            tfnd = 1;\n"
"            break;\n"
"        default: /* \\[aq]?\\[aq] */\n"
"            fprintf(stderr, \"Usage: %s [-t nsecs] [-n] name\\en\",\n"
"                    argv[0]);\n"
"            exit(EXIT_FAILURE);\n"
"        }\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    nsecs = 0;\n"
"    tfnd = 0;\n"
"    flags = 0;\n"
"    while ((opt = getopt(argc, argv, \"nt:\")) != -1) {\n"
"        switch (opt) {\n"
"        case \\(aqn\\(aq:\n"
"            flags = 1;\n"
"            break;\n"
"        case \\(aqt\\(aq:\n"
"            nsecs = atoi(optarg);\n"
"            tfnd = 1;\n"
"            break;\n"
"        default: /* \\(aq?\\(aq */\n"
"            fprintf(stderr, \"Использование: %s [-t nsecs] [-n] имя\\en\",\n"
"                    argv[0]);\n"
"            exit(EXIT_FAILURE);\n"
"        }\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    printf(\"flags=%d; tfnd=%d; nsecs=%d; optind=%d\\en\",\n"
#| "            flags, tfnd, nsecs, optind);\n"
msgid ""
"    printf(\"flags=%d; tfnd=%d; nsecs=%d; optind=%d\\en\",\n"
"           flags, tfnd, nsecs, optind);\n"
msgstr ""
"    printf(\"flags=%d; tfnd=%d; nsecs=%d; optind=%d\\en\",\n"
"            flags, tfnd, nsecs, optind);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (optind E<gt>= argc) {\n"
"        fprintf(stderr, \"Expected argument after options\\en\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (optind E<gt>= argc) {\n"
"        fprintf(stderr, \"После параметра требуется значение\\en\");\n"
"        exit(EXIT_FAILURE);\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    printf(\"name argument = %s\\en\", argv[optind]);\n"
msgstr "    printf(\"параметр = %s\\en\", argv[optind]);\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "    /* Other code omitted */\n"
msgstr "    /* остальной код не показан */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>     /* for printf */\n"
#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>    /* for exit */\n"
#| "#include E<lt>getopt.hE<gt>\n"
msgid ""
"#include E<lt>getopt.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>     /* for printf */\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>    /* for exit */\n"
msgstr ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>     /* для printf */\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>    /* для exit */\n"
"#include E<lt>getopt.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "int\n"
#| "main(int argc, char **argv)\n"
#| "{\n"
#| "    int c;\n"
#| "    int digit_optind = 0;\n"
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"    int c;\n"
"    int digit_optind = 0;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(int argc, char **argv)\n"
"{\n"
"    int c;\n"
"    int digit_optind = 0;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "    while (1) {\n"
#| "        int this_option_optind = optind ? optind : 1;\n"
#| "        int option_index = 0;\n"
#| "        static struct option long_options[] = {\n"
#| "            {\"add\",     required_argument, 0,  0 },\n"
#| "            {\"append\",  no_argument,       0,  0 },\n"
#| "            {\"delete\",  required_argument, 0,  0 },\n"
#| "            {\"verbose\", no_argument,       0,  0 },\n"
#| "            {\"create\",  required_argument, 0, \\(aqc\\(aq},\n"
#| "            {\"file\",    required_argument, 0,  0 },\n"
#| "            {0,         0,                 0,  0 }\n"
#| "        };\n"
msgid ""
"    while (1) {\n"
"        int this_option_optind = optind ? optind : 1;\n"
"        int option_index = 0;\n"
"        static struct option long_options[] = {\n"
"            {\"add\",     required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"append\",  no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"delete\",  required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"verbose\", no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"create\",  required_argument, 0, \\[aq]c\\[aq]},\n"
"            {\"file\",    required_argument, 0,  0 },\n"
"            {0,         0,                 0,  0 }\n"
"        };\n"
msgstr ""
"    while (1) {\n"
"        int this_option_optind = optind ? optind : 1;\n"
"        int option_index = 0;\n"
"        static struct option long_options[] = {\n"
"            {\"add\",     required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"append\",  no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"delete\",  required_argument, 0,  0 },\n"
"            {\"verbose\", no_argument,       0,  0 },\n"
"            {\"create\",  required_argument, 0, \\(aqc\\(aq},\n"
"            {\"file\",    required_argument, 0,  0 },\n"
"            {0,         0,                 0,  0 }\n"
"        };\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        c = getopt_long(argc, argv, \"abc:d:012\",\n"
#| "                 long_options, &option_index);\n"
#| "        if (c == -1)\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        c = getopt_long(argc, argv, \"abc:d:012\",\n"
"                        long_options, &option_index);\n"
"        if (c == -1)\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        c = getopt_long(argc, argv, \"abc:d:012\",\n"
"                 long_options, &option_index);\n"
"        if (c == -1)\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"        switch (c) {\n"
"        case 0:\n"
"            printf(\"option %s\", long_options[option_index].name);\n"
"            if (optarg)\n"
"                printf(\" with arg %s\", optarg);\n"
"            printf(\"\\en\");\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        switch (c) {\n"
"        case 0:\n"
"            printf(\"параметр %s\", long_options[option_index].name);\n"
"            if (optarg)\n"
"                printf(\" со значением %s\", optarg);\n"
"            printf(\"\\en\");\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aq0\\(aq:\n"
#| "        case \\(aq1\\(aq:\n"
#| "        case \\(aq2\\(aq:\n"
#| "            if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)\n"
#| "              printf(\"digits occur in two different argv-elements.\\en\");\n"
#| "            digit_optind = this_option_optind;\n"
#| "            printf(\"option %c\\en\", c);\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]0\\[aq]:\n"
"        case \\[aq]1\\[aq]:\n"
"        case \\[aq]2\\[aq]:\n"
"            if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)\n"
"              printf(\"digits occur in two different argv-elements.\\en\");\n"
"            digit_optind = this_option_optind;\n"
"            printf(\"option %c\\en\", c);\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aq0\\(aq:\n"
"        case \\(aq1\\(aq:\n"
"        case \\(aq2\\(aq:\n"
"            if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)\n"
"              printf(\"Встречена цифра в двух различных элементах argv.\\en\");\n"
"            digit_optind = this_option_optind;\n"
"            printf(\"параметр %c\\en\", c);\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aqa\\(aq:\n"
#| "            printf(\"option a\\en\");\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]a\\[aq]:\n"
"            printf(\"option a\\en\");\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aqa\\(aq:\n"
"            printf(\"параметр a\\en\");\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aqb\\(aq:\n"
#| "            printf(\"option b\\en\");\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]b\\[aq]:\n"
"            printf(\"option b\\en\");\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aqb\\(aq:\n"
"            printf(\"параметр b\\en\");\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aqc\\(aq:\n"
#| "            printf(\"option c with value \\(aq%s\\(aq\\en\", optarg);\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]c\\[aq]:\n"
"            printf(\"option c with value \\[aq]%s\\[aq]\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aqc\\(aq:\n"
"            printf(\"параметр c со значением «%s»\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aqd\\(aq:\n"
#| "            printf(\"option d with value \\(aq%s\\(aq\\en\", optarg);\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]d\\[aq]:\n"
"            printf(\"option d with value \\[aq]%s\\[aq]\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aqd\\(aq:\n"
"            printf(\"параметр d со значением «%s»\\en\", optarg);\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "        case \\(aq?\\(aq:\n"
#| "            break;\n"
msgid ""
"        case \\[aq]?\\[aq]:\n"
"            break;\n"
msgstr ""
"        case \\(aq?\\(aq:\n"
"            break;\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"        default:\n"
"            printf(\"?? getopt returned character code 0%o ??\\en\", c);\n"
"        }\n"
"    }\n"
msgstr ""
"        default:\n"
"            printf(\"?? getopt вернула код символа 0%o ??\\en\", c);\n"
"        }\n"
"    }\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    if (optind E<lt> argc) {\n"
"        printf(\"non-option ARGV-elements: \");\n"
"        while (optind E<lt> argc)\n"
"            printf(\"%s \", argv[optind++]);\n"
"        printf(\"\\en\");\n"
"    }\n"
msgstr ""
"    if (optind E<lt> argc) {\n"
"        printf(\"элементы ARGV не параметры: \");\n"
"        while (optind E<lt> argc)\n"
"            printf(\"%s \", argv[optind++]);\n"
"        printf(\"\\en\");\n"
"    }\n"

#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Linux man-pages 6.7"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-04-03"
msgstr "3 апреля 2023 г."

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"

#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Linux man-pages 6.7"