1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
|
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Alexey, 2016.
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017.
# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015.
# Kogan, Darima <silverdk99@gmail.com>, 2014.
# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "pthread_tryjoin_np"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"pthread_tryjoin_np, pthread_timedjoin_np - try to join with a terminated "
"thread"
msgstr ""
"pthread_tryjoin_np, pthread_timedjoin_np - пытается присоединиться к "
"завершённой нити"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* Смотрите feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int pthread_timedjoin_np(pthread_t >I<thread>B<, void **>I<retval>B<,>\n"
#| "B< const struct timespec *>I<abstime>B<);>\n"
msgid ""
"B<int pthread_tryjoin_np(pthread_t >I<thread>B<, void **>I<retval>B<);>\n"
"B<int pthread_timedjoin_np(pthread_t >I<thread>B<, void **>I<retval>B<,>\n"
"B< const struct timespec *>I<abstime>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int pthread_timedjoin_np(pthread_t >I<thread>B<, void **>I<retval>B<,>\n"
"B< const struct timespec *>I<abstime>B<);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These functions operate in the same way as B<pthread_join>(3), except for "
"the differences described on this page."
msgstr ""
"Эти функции работают также как B<pthread_join>(3) за исключением различий, "
"описанных в данной справочной странице."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<pthread_tryjoin_np>() function performs a nonblocking join with the "
"thread I<thread>, returning the exit status of the thread in I<*retval>. If "
"I<thread> has not yet terminated, then instead of blocking, as is done by "
"B<pthread_join>(3), the call returns an error."
msgstr ""
"Функция B<pthread_tryjoin_np>() выполняет неблокирующую присоединение к нити "
"I<thread>, возвращая в I<*retval> код выхода нити. Если I<thread> ещё не "
"завершилась, то вместо блокировки, как это делает B<pthread_join>(3), вызов "
"возвращает ошибку."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<pthread_timedjoin_np>() function performs a join-with-timeout. If "
#| "I<thread> has not yet terminated, then the call blocks until a maximum "
#| "time, specified in I<abstime>. If the timeout expires before I<thread> "
#| "terminates, the call returns an error. The I<abstime> argument is a "
#| "structure of the following form, specifying an absolute time measured "
#| "since the Epoch (see B<time>(2)):"
msgid ""
"The B<pthread_timedjoin_np>() function performs a join-with-timeout. If "
"I<thread> has not yet terminated, then the call blocks until a maximum time, "
"specified in I<abstime>, measured against the B<CLOCK_REALTIME> clock. If "
"the timeout expires before I<thread> terminates, the call returns an error. "
"The I<abstime> argument is a B<timespec>(3) structure, specifying an "
"absolute time measured since the Epoch (see B<time>(2))."
msgstr ""
"Функция B<pthread_timedjoin_np>() выполняет присоединение-с-ожиданием. Если "
"I<thread> ещё не завершилась, то вызов блокируется на максимальное время, "
"заданное в I<abstime>. Если время истекло до завершения I<thread>, то вызов "
"возвращает ошибку. Аргумент I<abstime> представляет собой структуру "
"представления абсолютного времени, измеряемого с начала Эпохи (смотрите "
"B<time>(2)):"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, these functions return 0; on error, they return an error number."
msgstr ""
"При успешном выполнении эти функции возвращают 0; при ошибке возвращается "
"номер ошибки."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ОШИБКИ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These functions can fail with the same errors as B<pthread_join>(3). "
"B<pthread_tryjoin_np>() can in addition fail with the following error:"
msgstr ""
"Эти функции могут завершиться с теми же ошибками что и B<pthread_join>(3). "
"Дополнительно, функция B<pthread_tryjoin_np>() может завершиться со "
"следующей ошибкой:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<thread> had not yet terminated at the time of the call."
msgstr "Нить I<thread> не завершилась на момент вызова."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pthread_timedjoin_np>() can in addition fail with the following errors:"
msgstr ""
"Дополнительно, функция B<pthread_timedjoin_np>() может завершиться со "
"следующими ошибками:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<abstime> value is invalid (I<tv_sec> is less than 0 or I<tv_nsec> is "
"greater than 1e9)."
msgstr ""
"Некорректное значение I<abstime> (I<tv_sec> меньше 0 или I<tv_nsec> больше "
"1e9)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ETIMEDOUT>"
msgstr "B<ETIMEDOUT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The call timed out before I<thread> terminated."
msgstr "Истёк период ожидания раньше завершения I<thread>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<pthread_timedjoin_np>() never returns the error B<EINTR>."
msgstr ""
"Функция B<pthread_timedjoin_np>() никогда не возвращает ошибку B<EINTR>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "АТРИБУТЫ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<pthread_tryjoin_np>(),\n"
"B<pthread_timedjoin_np>()"
msgstr ""
"B<pthread_tryjoin_np>(),\n"
"B<pthread_timedjoin_np>()"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Безвредность в нитях"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-Safe"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТЫ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This function is a nonstandard GNU extension; hence the suffix "
#| "\"_np\" (nonportable) in the name."
msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the names."
msgstr ""
"Эта функция является нестандартным расширением GNU, о чём свидетельствует "
"наличие суффикса «_np» (nonportable)."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ИСТОРИЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Since glibc 2.2.2:"
msgid "glibc 2.3.3."
msgstr "Начиная с glibc 2.2.2:"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ДЕФЕКТЫ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<pthread_timedjoin_np>() function measures time by internally "
"calculating a relative sleep interval that is then measured against the "
"B<CLOCK_MONOTONIC> clock instead of the B<CLOCK_REALTIME> clock. "
"Consequently, the timeout is unaffected by discontinuous changes to the "
"B<CLOCK_REALTIME> clock."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИМЕРЫ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following code waits to join for up to 5 seconds:"
msgstr "Следующий код ждёт присоединения к нити не более 5 секунд:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct timespec ts;\n"
"int s;\n"
"\\&\n"
"\\&...\n"
"\\&\n"
"if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &ts) == -1) {\n"
" /* Handle error */\n"
"}\n"
"\\&\n"
"ts.tv_sec += 5;\n"
"\\&\n"
"s = pthread_timedjoin_np(thread, NULL, &ts);\n"
"if (s != 0) {\n"
" /* Handle error */\n"
"}\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<clock_gettime>(2), B<pthread_exit>(3), B<pthread_join>(3), "
#| "B<pthreads>(7)"
msgid ""
"B<clock_gettime>(2), B<pthread_exit>(3), B<pthread_join>(3), B<timespec>(3), "
"B<pthreads>(7)"
msgstr ""
"B<clock_gettime>(2), B<pthread_exit>(3), B<pthread_join>(3), B<pthreads>(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "15 декабря 2022 г."
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "ВЕРСИИ"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "These functions first appeared in glibc in version 2.3.3."
msgid "These functions were added in glibc 2.3.3."
msgstr "Эти функции впервые появились в glibc 2.3.3."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix "
"\"_np\" (nonportable) in the names."
msgstr ""
"Данные функции являются не стандартизированными расширениями GNU, о чём "
"свидетельствует наличие суффикса «_np» (nonportable)."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct timespec ts;\n"
"int s;\n"
msgstr ""
"struct timespec ts;\n"
"int s;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\&...\n"
msgstr "\\&...\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &ts) == -1) {\n"
" /* Handle error */\n"
"}\n"
msgstr ""
"if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &ts) == -1) {\n"
" /* обработка ошибки */\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ts.tv_sec += 5;\n"
msgstr "ts.tv_sec += 5;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"s = pthread_timedjoin_np(thread, NULL, &ts);\n"
"if (s != 0) {\n"
" /* Handle error */\n"
"}\n"
msgstr ""
"s = pthread_timedjoin_np(thread, NULL, &ts);\n"
"if (s != 0) {\n"
" /* обработка ошибки */\n"
"}\n"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 июля 2023 г."
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 марта 2023 г."
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
|