1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
|
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014.
# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. t
#. Copyright (C) 2011, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
#. Written by Stephen M. Cameron <scameron@beardog.cce.hp.com>
#. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
#. shorthand for double quote that works everywhere.
#. type: ds q
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\N'34'"
msgstr "\\N'34'"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss"
msgstr "cciss"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 мая 2024 г."
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "cciss - HP Smart Array block driver"
msgstr "cciss - блочный драйвер устройства HP Smart Array"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n"
msgstr "modprobe cciss [ cciss_allow_hpsa=1 ]\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
#. commit 253d2464df446456c0bba5ed4137a7be0b278aa8
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<Note>: This obsolete driver was removed from the kernel in version "
#| "4.14, as it is superseded by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels."
msgid ""
"B<Note>: This obsolete driver was removed in Linux 4.14, as it is superseded "
"by the B<hpsa>(4) driver in newer kernels."
msgstr ""
"B<Замечание>: Данный устаревший драйвер был удалён из ядра версии 4.14; в "
"новых ядрах его заменяет B<hpsa>(4)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<cciss> is a block driver for older HP Smart Array RAID controllers."
msgstr ""
"B<cciss> — это блочный драйвер для старых контроллеров RAID HP Smart Array."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<cciss_allow_hpsa=1>: This option prevents the B<cciss> driver from "
"attempting to drive any controllers that the B<hpsa>(4) driver is capable "
"of controlling, which is to say, the B<cciss> driver is restricted by this "
"option to the following controllers:"
msgstr ""
"I<cciss_allow_hpsa=1>: этот параметр запрещает драйверу B<cciss> пробовать "
"управлять контроллерами, которыми может управлять драйвер B<hpsa>(4). "
"Другими словами, этим параметром драйвер B<cciss> будет ограничен следующими "
"контроллерами:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" Smart Array 5300\n"
" Smart Array 5i\n"
" Smart Array 532\n"
" Smart Array 5312\n"
" Smart Array 641\n"
" Smart Array 642\n"
" Smart Array 6400\n"
" Smart Array 6400 EM\n"
" Smart Array 6i\n"
" Smart Array P600\n"
" Smart Array P400i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E500\n"
msgstr ""
" Smart Array 5300\n"
" Smart Array 5i\n"
" Smart Array 532\n"
" Smart Array 5312\n"
" Smart Array 641\n"
" Smart Array 642\n"
" Smart Array 6400\n"
" Smart Array 6400 EM\n"
" Smart Array 6i\n"
" Smart Array P600\n"
" Smart Array P400i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E500\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Supported hardware"
msgstr "Поддерживаемое оборудование"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The B<cciss> driver supports the following Smart Array boards:"
msgstr "Драйвер B<cciss> поддерживает следующие платы Smart Array:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" Smart Array 5300\n"
" Smart Array 5i\n"
" Smart Array 532\n"
" Smart Array 5312\n"
" Smart Array 641\n"
" Smart Array 642\n"
" Smart Array 6400\n"
" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n"
" Smart Array 6i\n"
" Smart Array P600\n"
" Smart Array P800\n"
" Smart Array E400\n"
" Smart Array P400i\n"
" Smart Array E200\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E500\n"
" Smart Array P700m\n"
" Smart Array P212\n"
" Smart Array P410\n"
" Smart Array P410i\n"
" Smart Array P411\n"
" Smart Array P812\n"
" Smart Array P712m\n"
" Smart Array P711m\n"
msgstr ""
" Smart Array 5300\n"
" Smart Array 5i\n"
" Smart Array 532\n"
" Smart Array 5312\n"
" Smart Array 641\n"
" Smart Array 642\n"
" Smart Array 6400\n"
" Smart Array 6400 U320 Expansion Module\n"
" Smart Array 6i\n"
" Smart Array P600\n"
" Smart Array P800\n"
" Smart Array E400\n"
" Smart Array P400i\n"
" Smart Array E200\n"
" Smart Array E200i\n"
" Smart Array E500\n"
" Smart Array P700m\n"
" Smart Array P212\n"
" Smart Array P410\n"
" Smart Array P410i\n"
" Smart Array P411\n"
" Smart Array P812\n"
" Smart Array P712m\n"
" Smart Array P711m\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Configuration details"
msgstr "Особенности настройки"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration "
"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based "
"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot "
"time."
msgstr ""
"Для настройки контроллеров HP Smart Array используйте HP Array Configuration "
"Utility (B<hpacuxe>(8) или B<hpacucli>(8)) или Offline ROM-based "
"Configuration Utility (ORCA), которую можно запустить из ROM Smart Array при "
"старте машины."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ФАЙЛЫ"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Device nodes"
msgstr "Узлы устройства"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The device naming scheme is as follows:"
msgstr "Ниже приведена схема именования устройств:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Major numbers:"
msgstr "Старшие номера:"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "104"
msgstr "104"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss0"
msgstr "cciss0"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "105"
msgstr "105"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss1"
msgstr "cciss1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "106"
msgstr "106"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss2"
msgstr "cciss2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss3"
msgstr "cciss3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "108"
msgstr "108"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss4"
msgstr "cciss4"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "109"
msgstr "109"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss5"
msgstr "cciss5"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "110"
msgstr "110"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss6"
msgstr "cciss6"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "111"
msgstr "111"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cciss7"
msgstr "cciss7"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Minor numbers:"
msgstr "Младшие номера:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n"
" |----+----| |----+----|\n"
" | |\n"
" | +-------- Partition ID (0=wholedev, 1-15 partition)\n"
" |\n"
" +-------------------- Logical Volume number\n"
msgstr ""
" b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0\n"
" |----+----| |----+----|\n"
" | |\n"
" | +-------- Идентификатор раздела (0=всё устройство,\n"
" 1-15 раздел)\n"
" |\n"
" +-------------------- Номер логического тома\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The device naming scheme is:"
msgstr "Порядок именования устройств:"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c0d0"
msgstr "/dev/cciss/c0d0"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 0, disk 0, whole device"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c0d0p1"
msgstr "/dev/cciss/c0d0p1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 0, disk 0, partition 1"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c0d0p2"
msgstr "/dev/cciss/c0d0p2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 0, disk 0, partition 2"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c0d0p3"
msgstr "/dev/cciss/c0d0p3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 0, disk 0, partition 3"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c1d1"
msgstr "/dev/cciss/c1d1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 1, disk 1, whole device"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c1d1p1"
msgstr "/dev/cciss/c1d1p1"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 1, disk 1, partition 1"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c1d1p2"
msgstr "/dev/cciss/c1d1p2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 1, disk 1, partition 2"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/dev/cciss/c1d1p3"
msgstr "/dev/cciss/c1d1p3"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Controller 1, disk 1, partition 3"
msgstr ""
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Files in /proc"
msgstr "Файлы в /proc"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The files I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> contain information about the "
"configuration of each controller. For example:"
msgstr ""
"В файлах I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> содержится информация о настройке "
"каждого контроллера. Пример:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
#| "$ B<ls -l>\n"
#| "total 0\n"
#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
#| "-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
#| "$ B<cat cciss2>\n"
#| "cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
#| "Board ID: 0x3223103c\n"
#| "Firmware Version: 7.14\n"
#| "IRQ: 16\n"
#| "Logical drives: 1\n"
#| "Current Q depth: 0\n"
#| "Current # commands on controller: 0\n"
#| "Max Q depth since init: 1\n"
#| "Max # commands on controller since init: 2\n"
#| "Max SG entries since init: 32\n"
#| "Sequential access devices: 0\n"
msgid ""
"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
"$ B<ls -l>\n"
"total 0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
"$ B<cat cciss2>\n"
"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
"Board ID: 0x3223103c\n"
"Firmware Version: 7.14\n"
"IRQ: 16\n"
"Logical drives: 1\n"
"Current Q depth: 0\n"
"Current # commands on controller: 0\n"
"Max Q depth since init: 1\n"
"Max # commands on controller since init: 2\n"
"Max SG entries since init: 32\n"
"Sequential access devices: 0\n"
"\\&\n"
"cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
msgstr ""
"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
"$ B<ls -l>\n"
"total 0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
"$ B<cat cciss2>\n"
"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
"Board ID: 0x3223103c\n"
"Firmware Version: 7.14\n"
"IRQ: 16\n"
"Logical drives: 1\n"
"Current Q depth: 0\n"
"Current # commands on controller: 0\n"
"Max Q depth since init: 1\n"
"Max # commands on controller since init: 2\n"
"Max SG entries since init: 32\n"
"Sequential access devices: 0\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Files in /sys"
msgstr "Файлы в /sys"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</model>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 model for logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
"Модель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI "
"INQUIRY."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</rev>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 revision for logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
"Версия логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 SCSI "
"INQUIRY."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</unique_id>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the SCSI INQUIRY page 83 serial number for logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
"Серийный номер логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 83 "
"SCSI INQUIRY."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</vendor>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 vendor for logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
"Производитель логического устройства I<Y> контроллера I<X> со страницы 0 "
"SCSI INQUIRY."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</block:cciss!c>XI<d>Y"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!c>XI<d>Y."
msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</rescan>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When this file is written to, the driver rescans the controller to discover "
"any new, removed, or modified logical drives."
msgstr ""
"При записи в этот файл драйвер повторно сканирует контроллер для обнаружения "
"новых, удалённых или изменённых логических дисков."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</resettable>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A value of 1 displayed in this file indicates that the \"reset_devices=1\" "
"kernel parameter (used by B<kdump>) is honored by this controller. A value "
"of 0 indicates that the \"reset_devices=1\" kernel parameter will not be "
"honored. Some models of Smart Array are not able to honor this parameter."
msgstr ""
"Значение 1 в файле показывает, что параметр ядра "
"«reset_devices=1» (используемый B<kdump>) был принят данным контроллером. "
"Значение 0 показывает, что параметр ядра «reset_devices=1» принят не был. "
"Некоторые модели Smart Array не способны принять этот параметр."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</lunid>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the 8-byte LUN ID used to address logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
"8-байтовый LUN ID, используемый для адресации логического устройства I<Y> "
"контроллера I<X>."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</raid_level>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Displays the RAID level of logical drive I<Y> of controller I<X>."
msgstr "Уровень RAID логического устройства I<Y> контроллера I<X>."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
msgid "I</sys/bus/pci/devices/>devI</cciss>XI</c>XI<d>YI</usage_count>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Displays the usage count (number of opens) of logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
"Счётчик использования (число открытий) логического устройства I<Y> "
"контроллера I<X>."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SCSI tape drive and medium changer support"
msgstr "Поддержка ленточных устройств SCSI и устройств смены носителя"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"SCSI sequential access devices and medium changer devices are supported and "
"appropriate device nodes are automatically created (e.g., I</dev/st0>, I</"
"dev/st1>, etc.; see B<st>(4) for more details.) You must enable \"SCSI "
"tape drive support for Smart Array 5xxx\" and \"SCSI support\" in your "
"kernel configuration to be able to use SCSI tape drives with your Smart "
"Array 5xxx controller."
msgstr ""
"Драйвер поддерживает устройства SCSI с последовательным доступом и смены "
"носителя, и автоматически создаёт соответствующие узлы устройств (например, "
"I</dev/st0>, I</dev/st1> и т. д.; подробней смотрите в B<st>(4)). Чтобы "
"использовать ленточные устройства SCSI с контроллером Smart Array 5xxx в "
"настройках ядра нужно включить «SCSI tape drive support for Smart Array "
"5xxx» и «SCSI support»."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Additionally, note that the driver will not engage the SCSI core at init "
"time. The driver must be directed to dynamically engage the SCSI core via "
"the I</proc> filesystem entry, which the \"block\" side of the driver "
"creates as I</proc/driver/cciss/cciss*> at run time. This is because at "
"driver init time, the SCSI core may not yet be initialized (because the "
"driver is a block driver) and attempting to register it with the SCSI core "
"in such a case would cause a hang. This is best done via an initialization "
"script (typically in I</etc/init.d>, but could vary depending on "
"distribution). For example:"
msgstr ""
"Также заметим, что драйвер не привлекает ядро SCSI во время инициализации. "
"Драйвер должен динамически задействовать ядро SCSI через запись в файловой "
"системе I</proc>, которую (I</proc/driver/cciss/cciss*>) «блочная» часть "
"драйвера создаёт во время работы. Так сделано потому, что на момент "
"инициализации драйвера ядро SCSI ещё может быть не инициализировано (так "
"как драйвер — блочный) и попытка зарегистрировать его в ядре SCSI в этом "
"случае вызывала бы зависание. Это лучше всего выполнять из сценария "
"инициализации (обычно, в I</etc/init.d>, но в разных дистрибутивах по-"
"разному). Пример:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n"
"do\n"
" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n"
"done\n"
msgstr ""
"for x in /proc/driver/cciss/cciss[0-9]*\n"
"do\n"
" echo \"engage scsi\" E<gt> $x\n"
"done\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Once the SCSI core is engaged by the driver, it cannot be disengaged (except "
"by unloading the driver, if it happens to be linked as a module.)"
msgstr ""
"После того, как драйвер подключил ядро SCSI, он не может быть выключен (за "
"исключением выгрузки драйвера, если он собран в виде модуля)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note also that if no sequential access devices or medium changers are "
"detected, the SCSI core will not be engaged by the action of the above "
"script."
msgstr ""
"Также заметим, что если устройства с последовательным доступом или смены "
"носителя не обнаружены, то ядро SCSI не привлекается из показанного выше "
"сценария."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Hot plug support for SCSI tape drives"
msgstr "Ленточные устройства SCSI, подключаемые во время работы (hot plug)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Hot plugging of SCSI tape drives is supported, with some caveats. The "
"B<cciss> driver must be informed that changes to the SCSI bus have been "
"made. This may be done via the I</proc> filesystem. For example:"
msgstr ""
"Поддерживается подключение ленточных устройств SCSI без выключения машины. "
"Драйвер B<cciss> должен быть уведомлён об изменениях на шине SCSI. Это можно "
"сделать через файловую систему I</proc>. Пример:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1"
msgstr " echo \"rescan\" E<gt> /proc/scsi/cciss0/1"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This causes the driver to:"
msgstr "Это заставляет драйвер:"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"query the adapter about changes to the physical SCSI buses and/or fiber "
"channel arbitrated loop, and"
msgstr ""
"Опросить адаптер об изменениях на физических шинах SCSI и/или управляемой "
"петли (arbitrated loop) fibre channel;"
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"make note of any new or removed sequential access devices or medium changers."
msgstr ""
"Определить все новые или удалённые устройства с последовательным доступом "
"или смены носителя;"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The driver will output messages indicating which devices have been added or "
"removed and the controller, bus, target, and lun used to address each "
"device. The driver then notifies the SCSI midlayer of these changes."
msgstr ""
"Драйвер выводит сообщения о добавленных или удалённых устройствах, а также "
"контроллер, шину, назначение и lun каждого используемого устройства. Также, "
"драйвер уведомляет промежуточный слой SCSI об этих изменениях."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the naming convention of the I</proc> filesystem entries contains "
"a number in addition to the driver name (e.g., \"cciss0\" instead of just "
"\"cciss\", which you might expect)."
msgstr ""
"Заметим, что по соглашению об именовании кроме имени драйвера, записи "
"файловой системы I</proc> содержат номер (например, «cciss0» вместо «cciss», "
"как вы могли бы ожидать)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note: I<Only> sequential access devices and medium changers are presented as "
"SCSI devices to the SCSI midlayer by the B<cciss> driver. Specifically, "
"physical SCSI disk drives are I<not> presented to the SCSI midlayer. The "
"only disk devices that are presented to the kernel are logical drives that "
"the array controller constructs from regions on the physical drives. The "
"logical drives are presented to the block layer (not to the SCSI midlayer). "
"It is important for the driver to prevent the kernel from accessing the "
"physical drives directly, since these drives are used by the array "
"controller to construct the logical drives."
msgstr ""
"Замечание: драйвер B<cciss> на промежуточном слое SCSI представляет в виде "
"устройств SCSI I<только> устройства с последовательным доступом и смены "
"носителя. Устройства для физических дисков SCSI I<не> представляются на "
"промежуточном слое SCSI. Дисковые устройства представляются ядром как "
"логические устройства, который контроллер массива собрал из частей "
"физических дисков. Логические устройства представляются на блочном уровне "
"(не на промежуточном слое SCSI). Это важно для драйвера — не дать прямой "
"доступ ядру к физическим дискам, так как устройства используются "
"контроллером массива для сборки логических устройств."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SCSI error handling for tape drives and medium changers"
msgstr "Обработка ошибок SCSI для ленточных устройств и устройств смены носителя"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Linux SCSI midlayer provides an error-handling protocol that is "
"initiated whenever a SCSI command fails to complete within a certain amount "
"of time (which can vary depending on the command). The B<cciss> driver "
"participates in this protocol to some extent. The normal protocol is a four-"
"step process:"
msgstr ""
"Промежуточный слой Linux SCSI предоставляет порядок (protocol) обработки "
"ошибок, который запускается, если команда SCSI выполнилась с ошибкой "
"определённое количество раз (которое может зависеть от команды). Драйвер "
"B<cciss> следует этому порядку с некоторыми изменениями. Обычный порядок "
"состоит из четырёх шагов:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "First, the device is told to abort the command."
msgstr "Устройству указывается прервать работу команды."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If that doesn't work, the device is reset."
msgstr "Если это не сработало, устройство сбрасывается (reset)."
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If that doesn't work, the SCSI bus is reset."
msgstr "Если это не сработало, сбрасывается шина SCSI."
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(4)"
msgstr "(4)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "If that doesn't work, the host bus adapter is reset."
msgstr "Если это не сработало, сбрасывается адаптер шины узла."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<cciss> driver is a block driver as well as a SCSI driver and only the "
"tape drives and medium changers are presented to the SCSI midlayer. "
"Furthermore, unlike more straightforward SCSI drivers, disk I/O continues "
"through the block side during the SCSI error-recovery process. Therefore, "
"the B<cciss> driver implements only the first two of these actions, aborting "
"the command, and resetting the device. Note also that most tape drives will "
"not oblige in aborting commands, and sometimes it appears they will not even "
"obey a reset command, though in most circumstances they will. If the "
"command cannot be aborted and the device cannot be reset, the device will be "
"set offline."
msgstr ""
"Как драйвер SCSI, B<cciss> является блочным и только ленточные устройства и "
"устройства смены носителя представлены на промежуточном уровне SCSI. Кроме "
"этого, в отличие от более простых драйверов SCSI, дисковый ввод-вывод "
"продолжается через блочную часть во время процесса восстановления после "
"ошибки SCSI. Поэтому драйвер B<cciss> выполняет только первые два шага: "
"прерывание команды и сброс устройства. Также заметим, что большинству "
"ленточных устройств не поможет прерывание команды и, иногда, они даже не "
"подчиняются этой команде, хотя очень редко. Если команда не может быть "
"прервана и устройство не может быть сброшено, то устройство переводится в "
"неактивный режим (offline)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the event that the error-handling code is triggered and a tape drive is "
"successfully reset or the tardy command is successfully aborted, the tape "
"drive may still not allow I/O to continue until some command is issued that "
"positions the tape to a known position. Typically you must rewind the tape "
"(by issuing I<mt -f /dev/st0 rewind> for example) before I/O can proceed "
"again to a tape drive that was reset."
msgstr ""
"Если событие обработки ошибок возникло и ленточное устройство успешно "
"сброшено или последняя команда успешно прервана, то ленточное устройств "
"может всё ещё продолжать не позволять выполнять ввод-вывод, пока какая-"
"нибудь команда не поместит ленточное устройство в известное положение. Как "
"правило, вы должны перемотать ленту (например, командной I<mt -f /dev/st0 "
"rewind>) перед тем как продолжить ввод-вывод снова в ленточное устройство, "
"которое было сброшено."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)"
msgstr "B<hpsa>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> and I<Documentation/blockdev/cciss.txt> "
"and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> in the Linux "
"kernel source tree"
msgstr ""
"E<.UR http://cciss.sf.net> E<.UE ,> I<Documentation/blockdev/cciss.txt> и "
"файл I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss> в дереве "
"исходного кода ядра Linux"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "15 декабря 2022 г."
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
"$ B<ls -l>\n"
"total 0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
"$ B<cat cciss2>\n"
"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
"Board ID: 0x3223103c\n"
"Firmware Version: 7.14\n"
"IRQ: 16\n"
"Logical drives: 1\n"
"Current Q depth: 0\n"
"Current # commands on controller: 0\n"
"Max Q depth since init: 1\n"
"Max # commands on controller since init: 2\n"
"Max SG entries since init: 32\n"
"Sequential access devices: 0\n"
msgstr ""
"$ B<cd /proc/driver/cciss>\n"
"$ B<ls -l>\n"
"total 0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss0\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss1\n"
"-rw-r--r-- 1 root root 0 2010-09-10 10:38 cciss2\n"
"$ B<cat cciss2>\n"
"cciss2: HP Smart Array P800 Controller\n"
"Board ID: 0x3223103c\n"
"Firmware Version: 7.14\n"
"IRQ: 16\n"
"Logical drives: 1\n"
"Current Q depth: 0\n"
"Current # commands on controller: 0\n"
"Max Q depth since init: 1\n"
"Max # commands on controller since init: 2\n"
"Max SG entries since init: 32\n"
"Sequential access devices: 0\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
msgstr "cciss/c2d0: 36.38GB RAID 0\n"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/model>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/rev>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/unique_id>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/vendor>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/block:cciss!cXdY>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
msgstr "Символьная ссылка на I</sys/block/cciss!cXdY>."
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/rescan>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/resettable>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/lunid>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/raid_level>"
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
msgstr "I</sys/bus/pci/devices/E<lt>devE<gt>/ccissX/cXdY/usage_count>"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-04-03"
msgstr "3 апреля 2023 г."
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
|