1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
|
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012.
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2012.
# Dmitriy Ovchinnikov <dmitriyxt5@gmail.com>, 2012.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2012.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BPF-HELPERS"
msgstr "BPF-HELPERS"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-11-10"
msgstr "10 ноября 2023 г."
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux"
msgid "Linux v6.8"
msgstr "Linux"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. Copyright (C) All BPF authors and contributors from 2014 to present.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "BPF-HELPERS - list of eBPF helper functions"
msgstr "BPF-HELPERS - список вспомогательных функций eBPF"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The extended Berkeley Packet Filter (eBPF) subsystem consists in programs "
#| "written in a pseudo-assembly language, then attached to one of the "
#| "several kernel hooks and run in reaction of specific events. This "
#| "framework differs from the older, \"classic\" BPF (or \"cBPF\") in "
#| "several aspects, one of them being the ability to call special functions "
#| "(or \"helpers\") from within a program. These functions are restricted "
#| "to a white-list of helpers defined in the kernel."
msgid ""
"The extended Berkeley Packet Filter (eBPF) subsystem consists in programs "
"written in a pseudo-assembly language, then attached to one of the several "
"kernel hooks and run in reaction of specific events. This framework differs "
"from the older, \"classic\" BPF (or \"cBPF\") in several aspects, one of "
"them being the ability to call special functions (or \"helpers\") from "
"within a program. These functions are restricted to a white-list of helpers "
"defined in the kernel."
msgstr ""
"Расширенная подсистема пакетных фильтров Беркли (eBPF) представляет собой "
"программы, написанные на псевдо-ассемблерном языке, которые прикрепляются к "
"одному из перехватчиков ядра (hooks) и запускаются в ответ на определённые "
"события. Эта инфраструктура отличается от старой, «классической» BPF "
"(«cBPF»), некоторыми моментами, одним из которых является способность "
"вызывать из программ специальные функции («помощники» helpers). Эти функции "
"перечислены в белом списке помощников, который задаётся ядром."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These helpers are used by eBPF programs to interact with the system, or with "
"the context in which they work. For instance, they can be used to print "
"debugging messages, to get the time since the system was booted, to interact "
"with eBPF maps, or to manipulate network packets. Since there are several "
"eBPF program types, and that they do not run in the same context, each "
"program type can only call a subset of those helpers."
msgstr ""
"Эти помощники используются в программах eBPF для взаимодействия с системой "
"или рабочим контекстом. Например, они могут использоваться для печати "
"отладочных сообщений, получения времени, прошедшего с момента загрузки "
"системы, для взаимодействия с картами eBPF или для обработки сетевых "
"пакетов. Так есть несколько типов программ eBPF и они не могут работать в "
"одном контексте, каждый тип программ может вызывать только некоторую часть "
"этих помощников."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Due to eBPF conventions, a helper can not have more than five arguments."
msgstr ""
"В соответствии с правилами eBPF помощник может иметь не более пяти "
"аргументов."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Internally, eBPF programs call directly into the compiled helper functions "
"without requiring any foreign-function interface. As a result, calling "
"helpers introduces no overhead, thus offering excellent performance."
msgstr ""
"Внутри программы eBPF непосредственно вызывают скомпилированные функции-"
"помощники без какого-либо стороннего интерфейса. В результате вызов "
"помощников не приводит к накладным расходам, показывая превосходную "
"производительность."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This document is an attempt to list and document the helpers available to "
"eBPF developers. They are sorted by chronological order (the oldest helpers "
"in the kernel at the top)."
msgstr ""
"В этом документе предпринимается попытка перечислить и описать помощников, "
"доступных разработчикам eBPF. Они отсортированы в хронологическом порядке "
"(сначала самые старые)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HELPERS"
msgstr "ПОМОЩНИКИ"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<void *bpf_map_lookup_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgstr "B<void *bpf_map_lookup_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Description>"
msgstr "B<Описание>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Perform a lookup in I<map> for an entry associated to I<key>\\&."
msgstr "Выполняет в I<map> поиск записи, связанной с I<key>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<Return>"
msgstr "B<Возвращает>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Map value associated to I<key>, or B<NULL> if no entry was found."
msgstr ""
"Значение карты, связанное с I<key>, или B<NULL>, если запись не найдена."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add or update the value of the entry associated to I<key> in I<map> with "
"I<value>\\&. I<flags> is one of:"
msgstr ""
"Добавляет или обновляет значение записи, связанное с I<key> в I<map>, равное "
"I<value>\\&. Значение I<flags> может быть одним из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_NOEXIST>"
msgstr "B<BPF_NOEXIST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The entry for I<key> must not exist in the map."
msgstr "Запись для I<key> не должна существовать в карте."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_EXIST>"
msgstr "B<BPF_EXIST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The entry for I<key> must already exist in the map."
msgstr "Запись для I<key> должна существовать в карте."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_ANY>"
msgstr "B<BPF_ANY>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "No condition on the existence of the entry for I<key>\\&."
msgstr "Не учитывать условие существования записи для I<key>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Flag value B<BPF_NOEXIST> cannot be used for maps of types "
"B<BPF_MAP_TYPE_ARRAY> or B<BPF_MAP_TYPE_PERCPU_ARRAY> (all elements always "
"exist), the helper would return an error."
msgstr ""
"Значение флага B<BPF_NOEXIST> нельзя использовать для карт с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_ARRAY> или B<BPF_MAP_TYPE_PERCPU_ARRAY> (все элементы всегда "
"существуют), помощник вернул бы ошибку."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgid "B<long bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Delete entry with I<key> from I<map>\\&."
msgstr "Удаляет запись с I<key> из I<map>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For tracing programs, safely attempt to read I<size> bytes from address "
#| "I<src> and store the data in I<dst>\\&."
msgid ""
"For tracing programs, safely attempt to read I<size> bytes from kernel space "
"address I<unsafe_ptr> and store the data in I<dst>\\&."
msgstr ""
"Для программ трассировки; безопасно попытаться прочитать I<size> байт по "
"адресу I<src> и сохранить данные в I<dst>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generally, use B<bpf_probe_read_user>() or B<bpf_probe_read_kernel>() "
"instead."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return the time elapsed since system boot, in nanoseconds. Does not include "
"time the system was suspended. See: B<clock_gettime>(B<CLOCK_MONOTONIC>)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Current I<ktime>\\&."
msgstr "Текущее значение I<ktime>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_trace_printk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, ...)>"
msgid "B<long bpf_trace_printk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, ...)>"
msgstr "B<int bpf_trace_printk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, ...)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is a \"printk()-like\" facility for debugging. It prints a "
#| "message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
#| "kernel/debug/tracing/trace> from DebugFS, if available. It can take up to "
#| "three additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number "
#| "of arguments is limited to five)."
msgid ""
"This helper is a \"printk()-like\" facility for debugging. It prints a "
"message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
"kernel/tracing/trace> from TraceFS, if available. It can take up to three "
"additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number of "
"arguments is limited to five)."
msgstr ""
"Этот помощник подобен printk() и помогает в отладке. Он печатает сообщение, "
"определяемое форматом I<fmt> (размером I<fmt_size>), в файл I</sys/kernel/"
"debug/tracing/trace> из DebugFS, если есть. Принимает до трёх дополнительных "
"аргументов B<u64> (как и для всех помощников eBPF, общее количество "
"аргументов ограничено пятью)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Each time the helper is called, it appends a line to the trace. The "
#| "format of the trace is customizable, and the exact output one will get "
#| "depends on the options set in I</sys/kernel/debug/tracing/trace_options> "
#| "(see also the I<README> file under the same directory). However, it "
#| "usually defaults to something like:"
msgid ""
"Each time the helper is called, it appends a line to the trace. Lines are "
"discarded while I</sys/kernel/tracing/trace> is open, use I</sys/kernel/"
"tracing/trace_pipe> to avoid this. The format of the trace is customizable, "
"and the exact output one will get depends on the options set in I</sys/"
"kernel/tracing/trace_options> (see also the I<README> file under the same "
"directory). However, it usually defaults to something like:"
msgstr ""
"Каждый раз при вызове помощника, он добавляет строку в трассировку. Формат "
"трассировки можно изменять, и конечный результат зависит от указанных в I</"
"sys/kernel/debug/tracing/trace_options> параметров (также смотрите файл "
"I<README> в том же каталоге). Однако, при обычных настройках строка выглядит "
"так:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
msgid "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
msgstr "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "In the above:"
msgstr "Где:"
#. type: IP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<telnet> is the name of the current task."
msgstr "B<telnet> — имя текущей задачи."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<470> is the PID of the current task."
msgstr "B<470> — PID текущей задачи."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<001> is the CPU number on which the task is running."
msgstr "B<001> номер ЦП, на котором выполняется текущая задача."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In B<\\&.N..>, each character refers to a set of options (whether irqs are "
"enabled, scheduling options, whether hard/softirqs are running, level of "
"preempt_disabled respectively). B<N> means that B<TIF_NEED_RESCHED> and "
"B<PREEMPT_NEED_RESCHED> are set."
msgstr ""
"В B<\\&.N..> каждый символ ссылается на набор параметров (разрешены ли irq, "
"параметры планирования, работает ли hard/softirq, уровень preempt_disabled, "
"соответственно). B<N> означает, что установлены B<TIF_NEED_RESCHED> и "
"B<PREEMPT_NEED_RESCHED>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<419421.045894> is a timestamp."
msgstr "B<419421.045894> — метка времени."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<0x00000001> is a fake value used by BPF for the instruction pointer "
"register."
msgstr ""
"B<0x00000001> — фиктивное значение, используемое BPF как регистр указателя "
"инструкций."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "B<E<lt>formatted msgE<gt>> is the message formatted with I<fmt>\\&."
msgstr ""
"B<E<lt>formatted msgE<gt>> — сообщение, отформатированное согласно I<fmt>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The conversion specifiers supported by I<fmt> are similar, but more limited "
"than for printk(). They are B<%d>, B<%i>, B<%u>, B<%x>, B<%ld>, B<%li>, B<"
"%lu>, B<%lx>, B<%lld>, B<%lli>, B<%llu>, B<%llx>, B<%p>, B<%s>\\&. No "
"modifier (size of field, padding with zeroes, etc.) is available, and the "
"helper will return B<-EINVAL> (but print nothing) if it encounters an "
"unknown specifier."
msgstr ""
"Спецификаторы преобразований, поддерживаемые I<fmt>, похожи, но несколько "
"ограничены, чем у printk(). Список: B<%d>, B<%i>, B<%u>, B<%x>, B<%ld>, B<"
"%li>, B<%lu>, B<%lx>, B<%lld>, B<%lli>, B<%llu>, B<%llx>, B<%p>, B<%s>\\&. "
"Нельзя указывать модификатор (размер поля, заполнение нулями и т. п.) и "
"помощник вернёт B<-EINVAL> (и ничего не напечатает), если обнаружит "
"неизвестный спецификаторы."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Also, note that B<bpf_trace_printk>() is slow, and should only be used "
#| "for debugging purposes. For this reason, a notice bloc (spanning several "
#| "lines) is printed to kernel logs and states that the helper should not be "
#| "used \"for production use\" the first time this helper is used (or more "
#| "precisely, when B<trace_printk>() buffers are allocated). For passing "
#| "values to user space, perf events should be preferred."
msgid ""
"Also, note that B<bpf_trace_printk>() is slow, and should only be used for "
"debugging purposes. For this reason, a notice block (spanning several lines) "
"is printed to kernel logs and states that the helper should not be used "
"\"for production use\" the first time this helper is used (or more "
"precisely, when B<trace_printk>() buffers are allocated). For passing values "
"to user space, perf events should be preferred."
msgstr ""
"Также заметим, что B<bpf_trace_printk>() медленно работает и должна "
"использоваться только в целях отладки. Поэтому при первом использовании "
"(точнее, при выделении буферов B<trace_printk>()) в журнал ядра печатается "
"блок с уведомлением (охватывающем несколько строк), в котором говорится, что "
"данный помощник не должен «использоваться в промышленной эксплуатации». Для "
"передачи значений в пространство пользователя нужно использовать события "
"perf."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The number of bytes written to the buffer, or a negative error in case of "
"failure."
msgstr "Количество байт, записанных в буфер, или отрицательный номер ошибки."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_prandom_u32(void)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_prandom_u32(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get a pseudo-random number."
msgstr "Возвращает псевдослучайное число."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"From a security point of view, this helper uses its own pseudo-random "
"internal state, and cannot be used to infer the seed of other random "
"functions in the kernel. However, it is essential to note that the generator "
"used by the helper is not cryptographically secure."
msgstr ""
"С точки зрения безопасности в помощнике используется собственноевнутреннее "
"состояние псевдослучайности, по которому нельзя предсказать начальное "
"случайное число других функций ядра. Однако, стоит отметить, что "
"используемый в помощнике генератор небезопасен для шифрования."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A random 32-bit unsigned value."
msgstr "Случайное 32-битное беззнаковое значение."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_smp_processor_id(void)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_smp_processor_id(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get the SMP (symmetric multiprocessing) processor id. Note that all "
#| "programs run with preemption disabled, which means that the SMP processor "
#| "id is stable during all the execution of the program."
msgid ""
"Get the SMP (symmetric multiprocessing) processor id. Note that all programs "
"run with migration disabled, which means that the SMP processor id is stable "
"during all the execution of the program."
msgstr ""
"Возвращает идентификатор SMP (симметричного мультиобрабатывающего) "
"процессора. Заметим, что все программы выполняются с выключенным "
"вытеснением, то есть идентификатор SMP-процессора не изменяется за всё время "
"выполнения программы."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The SMP id of the processor running the program."
msgstr "Идентификатор SMP-процессора выполняющейся программы."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store I<len> bytes from address I<from> into the packet associated to "
"I<skb>, at I<offset>\\&. I<flags> are a combination of "
"B<BPF_F_RECOMPUTE_CSUM> (automatically recompute the checksum for the packet "
"after storing the bytes) and B<BPF_F_INVALIDATE_HASH> (set I<skb>B<-"
"E<gt>hash>, I<skb>B<-E<gt>swhash> and I<skb>B<-E<gt>l4hash> to 0)."
msgstr ""
"Записывает I<len> байт из адреса I<from> в пакет, связанный с I<skb>, по "
"смещению I<offset>\\&. Значением I<flags> является комбинация "
"B<BPF_F_RECOMPUTE_CSUM> (повторное автоматическое вычисление контрольной "
"суммы пакета после записи байт) и B<BPF_F_INVALIDATE_HASH> (присваивает "
"I<skb>B<-E<gt>hash>, I<skb>B<-E<gt>swhash> и I<skb>B<-E<gt>l4hash> значение "
"0)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A call to this helper is susceptible to change the underlaying packet "
#| "buffer. Therefore, at load time, all checks on pointers previously done "
#| "by the verifier are invalidated and must be performed again, if the "
#| "helper is used in combination with direct packet access."
msgid ""
"A call to this helper is susceptible to change the underlying packet buffer. "
"Therefore, at load time, all checks on pointers previously done by the "
"verifier are invalidated and must be performed again, if the helper is used "
"in combination with direct packet access."
msgstr ""
"Вызов этого помощника приводит к изменению буфера нижележащего пакета. "
"Поэтому на момент загрузки все проверки указателей, выполненные ранее "
"верификатором, становятся недействительными и должны быть выполнены "
"повторно, если кроме помощника используется прямой доступ к пакету."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_l3_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_l3_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_l3_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Recompute the layer 3 (e.g. IP) checksum for the packet associated to I<skb>"
"\\&. Computation is incremental, so the helper must know the former value of "
"the header field that was modified (I<from>), the new value of this field "
"(I<to>), and the number of bytes (2 or 4) for this field, stored in I<size>"
"\\&. Alternatively, it is possible to store the difference between the "
"previous and the new values of the header field in I<to>, by setting I<from> "
"and I<size> to 0. For both methods, I<offset> indicates the location of the "
"IP checksum within the packet."
msgstr ""
"Повторно вычисляет контрольную сумму заголовка 3-го уровня (например, IP) из "
"пакета, связанного с I<skb>\\&. Вычисление является поступательным, поэтому "
"помощник должен знать предыдущее значение поля заголовка, которое было "
"изменено (I<from>), новое значение этого поля (I<to>) и количество байт (2 "
"или 4) этого поля, хранящиеся в I<size>\\&. Или же можно сохранить различие "
"между предыдущим и новым значениями поля заголовка в I<to>, установив "
"I<from> и I<size> равными 0. В обоих способах в I<offset> задаётся "
"расположение контрольной суммы IP внутри пакета."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper works in combination with B<bpf_csum_diff>(), which does not "
"update the checksum in-place, but offers more flexibility and can handle "
"sizes larger than 2 or 4 for the checksum to update."
msgstr ""
"Этот помощник работает вместе с B<bpf_csum_diff>(), который не обновляет "
"непосредственно контрольную сумму, а обладает большей гибкостью и может "
"обрабатывать большие размеры данных, чем 2 или 4."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_l4_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_l4_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_l4_csum_replace(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<from>B<, u64 >I<to>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Recompute the layer 4 (e.g. TCP, UDP or ICMP) checksum for the packet "
"associated to I<skb>\\&. Computation is incremental, so the helper must know "
"the former value of the header field that was modified (I<from>), the new "
"value of this field (I<to>), and the number of bytes (2 or 4) for this "
"field, stored on the lowest four bits of I<flags>\\&. Alternatively, it is "
"possible to store the difference between the previous and the new values of "
"the header field in I<to>, by setting I<from> and the four lowest bits of "
"I<flags> to 0. For both methods, I<offset> indicates the location of the IP "
"checksum within the packet. In addition to the size of the field, I<flags> "
"can be added (bitwise OR) actual flags. With B<BPF_F_MARK_MANGLED_0>, a null "
"checksum is left untouched (unless B<BPF_F_MARK_ENFORCE> is added as well), "
"and for updates resulting in a null checksum the value is set to "
"B<CSUM_MANGLED_0> instead. Flag B<BPF_F_PSEUDO_HDR> indicates the checksum "
"is to be computed against a pseudo-header."
msgstr ""
"Повторно вычисляет контрольную сумму заголовка 4-го уровня (например, TCP, "
"UDP или ICMP) из пакета, связанного с I<skb>\\&. Вычисление является "
"поступательным, поэтому помощник должен знать предыдущее значение поля "
"заголовка, которое было изменено (I<from>), новое значение этого поля "
"(I<to>) и количество байт (2 или 4) этого поля, хранящиеся в младших четырёх "
"битах I<flags>\\&. Или же можно сохранить различие между предыдущим и новым "
"значениями поля заголовка в I<to>, установив I<from> и четыре младших бита "
"I<flags> равными 0. В обоих способах в I<offset> задаётся расположение "
"контрольной суммы IP внутри пакета. В дополнении размера поля в I<flags> "
"можно добавить (побитовым ИЛИ) нужные флаги. При указании "
"B<BPF_F_MARK_MANGLED_0> контрольная сумма null остаётся неизменяемой (если "
"также не указан B<BPF_F_MARK_ENFORCE>), а чтобы обновить результат в "
"контрольной сумме null нужно задать значение B<CSUM_MANGLED_0>. Флаг "
"B<BPF_F_PSEUDO_HDR> задаёт, что контрольная сумма будет вычислена повторно "
"на уровне псевдо-заголовка."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_tail_call(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<prog_array_map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgid "B<long bpf_tail_call(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<prog_array_map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgstr "B<int bpf_tail_call(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<prog_array_map>B<, u32 >I<index>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This special helper is used to trigger a \"tail call\", or in other "
#| "words, to jump into another eBPF program. The same stack frame is used "
#| "(but values on stack and in registers for the caller are not accessible "
#| "to the callee). This mechanism allows for program chaining, either for "
#| "raising the maximum number of available eBPF instructions, or to execute "
#| "given programs in conditional blocks. For security reasons, there is an "
#| "upper limit to the number of successive tail calls that can be performed."
msgid ""
"This special helper is used to trigger a \"tail call\", or in other words, "
"to jump into another eBPF program. The same stack frame is used (but values "
"on stack and in registers for the caller are not accessible to the callee). "
"This mechanism allows for program chaining, either for raising the maximum "
"number of available eBPF instructions, or to execute given programs in "
"conditional blocks. For security reasons, there is an upper limit to the "
"number of successive tail calls that can be performed."
msgstr ""
"Это специальный помощник используется для активации «хвостового вызова», "
"иначе говоря, прыжка в другую программу eBPF. Используется тот же кадр стека "
"(но значения в стеке и в регистрах вызывающего недоступны вызываемому). Этот "
"механизм позволяет образовывать цепочки программ, или для превышения "
"максимального количества доступных инструкций eBPF, или для выполнения "
"заданной программы в блоках условий. Из соображений безопасности существует "
"верхний предел количества последовательных хвостовых вызовов, которые можно "
"выполнить."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Upon call of this helper, the program attempts to jump into a program "
"referenced at index I<index> in I<prog_array_map>, a special map of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_PROG_ARRAY>, and passes I<ctx>, a pointer to the context."
msgstr ""
"При вызове из помощника программы пытается прыгнуть в программу согласно "
"индексу I<index> в I<prog_array_map>, специальной карте с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_PROG_ARRAY>, и передать I<ctx>, указатель на контекст."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the call succeeds, the kernel immediately runs the first instruction "
#| "of the new program. This is not a function call, and it never returns to "
#| "the previous program. If the call fails, then the helper has no effect, "
#| "and the caller continues to run its subsequent instructions. A call can "
#| "fail if the destination program for the jump does not exist (i.e. "
#| "I<index> is superior to the number of entries in I<prog_array_map>), or "
#| "if the maximum number of tail calls has been reached for this chain of "
#| "programs. This limit is defined in the kernel by the macro "
#| "B<MAX_TAIL_CALL_CNT> (not accessible to user space), which is currently "
#| "set to 32."
msgid ""
"If the call succeeds, the kernel immediately runs the first instruction of "
"the new program. This is not a function call, and it never returns to the "
"previous program. If the call fails, then the helper has no effect, and the "
"caller continues to run its subsequent instructions. A call can fail if the "
"destination program for the jump does not exist (i.e. I<index> is superior "
"to the number of entries in I<prog_array_map>), or if the maximum number of "
"tail calls has been reached for this chain of programs. This limit is "
"defined in the kernel by the macro B<MAX_TAIL_CALL_CNT> (not accessible to "
"user space), which is currently set to 33."
msgstr ""
"Если вызов произошёл без ошибок, то ядро сразу выполняет первую инструкцию "
"новой программы. Это не вызов функции и возврата к старой программе никогда "
"не происходит. Если при вызове возникла ошибка, то помощник ничего не делает "
"и вызывающий продолжает выполнение со следующей инструкции. Вызов может "
"завершиться ошибкой, если прыжок указывает на несуществующую программу (т. "
"е. значение I<index> превышает количество элементов I<prog_array_map>), или "
"если в этой цепочке программ достигнуто максимальное количество хвостовых "
"вызовов. Данный предел определён в ядре макросом B<MAX_TAIL_CALL_CNT> "
"(недоступен в пользовательском пространстве) и в данный момент равен 32."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_clone_redirect(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_clone_redirect(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_clone_redirect(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Clone and redirect the packet associated to I<skb> to another net device of "
"index I<ifindex>\\&. Both ingress and egress interfaces can be used for "
"redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in I<flags> is used to make the "
"distinction (ingress path is selected if the flag is present, egress path "
"otherwise). This is the only flag supported for now."
msgstr ""
"Клонирует и перенаправляет пакет, связанный с I<skb>, в другое сетевое "
"устройство с индексом I<ifindex>\\&. Для перенаправления можно использовать "
"как входящий так и исходящий интерфейсы. В качестве отличительного признака "
"в I<flags> используется значение B<BPF_F_INGRESS> (выбирается входящий путь, "
"если флаг указан, в противном случае — исходящий). В настоящее время "
"поддерживается только этот флаг."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In comparison with B<bpf_redirect>() helper, B<bpf_clone_redirect>() has the "
"associated cost of duplicating the packet buffer, but this can be executed "
"out of the eBPF program. Conversely, B<bpf_redirect>() is more efficient, "
"but it is handled through an action code where the redirection happens only "
"after the eBPF program has returned."
msgstr ""
"По сравнению с помощником B<bpf_redirect>(), работа B<bpf_clone_redirect>() "
"добавляет накладные расходы по созданию копии пакетного буфера, но это можно "
"выполнить вне программы eBPF. В свою очередь B<bpf_redirect>() эффективнее, "
"но вызывается в коде действия, где перенаправление возникает только после "
"возврата из программы eBPF."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success, or a negative error in case of failure. Positive error "
"indicates a potential drop or congestion in the target device. The "
"particular positive error codes are not defined."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_current_pid_tgid(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_current_pid_tgid(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get the current pid and tgid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A 64-bit integer containing the current tgid and pid, and created as such: "
"I<current_task>B<-E<gt>tgid E<lt>E<lt> 32 |> I<current_task>B<-E<gt>pid>\\&."
msgstr ""
"64-битное целое, содержащее текущий tgid и pid, создаваемое как: "
"I<current_task>B<-E<gt>tgid E<lt>E<lt> 32 |> I<current_task>B<-E<gt>pid>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_current_uid_gid(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_current_uid_gid(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get the current uid and gid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A 64-bit integer containing the current GID and UID, and created as such: "
"I<current_gid> B<E<lt>E<lt> 32 |> I<current_uid>\\&."
msgstr ""
"4-битное целое, содержащее текущий GID и UID, создаваемое как: "
"I<current_gid> B<E<lt>E<lt> 32 |> I<current_uid>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_current_comm(char *>I<buf>B<, u32 >I<size_of_buf>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_current_comm(void *>I<buf>B<, u32 >I<size_of_buf>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_current_comm(char *>I<buf>B<, u32 >I<size_of_buf>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy the B<comm> attribute of the current task into I<buf> of I<size_of_buf>"
"\\&. The B<comm> attribute contains the name of the executable (excluding "
"the path) for the current task. The I<size_of_buf> must be strictly "
"positive. On success, the helper makes sure that the I<buf> is NUL-"
"terminated. On failure, it is filled with zeroes."
msgstr ""
"Копирует атрибут B<comm> текущей задачи в I<buf> размером I<size_of_buf>\\&. "
"Атрибут B<comm> содержит имя исполняемого файла (без пути) текущей задачи. "
"Значение I<size_of_buf> должно быть положительным. При успешном выполнении "
"помощник проверяет, что I<buf> заканчивается NUL. При ошибке заполняется "
"нулями."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_cgroup_classid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_cgroup_classid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve the classid for the current task, i.e. for the net_cls cgroup to "
"which I<skb> belongs."
msgstr ""
"Возвращает classid текущей задачи, т. е. net_cls cgroup, которой принадлежит "
"I<skb>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "This helper can be used on TC egress path, but not on ingress."
msgstr ""
"Этот помощник можно использовать на исходящих путях TC, но не на входящих."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The net_cls cgroup provides an interface to tag network packets based on "
#| "a user-provided identifier for all traffic coming from the tasks "
#| "belonging to the related cgroup. See also the related kernel "
#| "documentation, available from the Linux sources in file I<Documentation/"
#| "cgroup-v1/net_cls.txt>\\&."
msgid ""
"The net_cls cgroup provides an interface to tag network packets based on a "
"user-provided identifier for all traffic coming from the tasks belonging to "
"the related cgroup. See also the related kernel documentation, available "
"from the Linux sources in file I<Documentation/admin-guide/cgroup-v1/net_cls."
"rst>\\&."
msgstr ""
"net_cls cgroup предоставляет интерфейс для маркировки сетевых пакетов на "
"основе пользовательского идентификатора для всего трафика, который поступает "
"от задач, принадлежащих соответствующей cgroup. Смотрите также "
"соответствующую документацию ядра в файле исходного кода Linux "
"I<Documentation/cgroup-v1/net_cls.txt>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Linux kernel has two versions for cgroups: there are cgroups v1 and "
"cgroups v2. Both are available to users, who can use a mixture of them, but "
"note that the net_cls cgroup is for cgroup v1 only. This makes it "
"incompatible with BPF programs run on cgroups, which is a cgroup-v2-only "
"feature (a socket can only hold data for one version of cgroups at a time)."
msgstr ""
"В ядре Linux есть две версии cgroups: cgroups v1 и cgroups v2. Они обе "
"доступны пользователям, их можно использовать одновременно, но заметим, что "
"net_cls cgroup есть только для cgroup v1. Это приводит к несовместимости с "
"программами BPF, выполняющимися на cgroups, которые используют только cgroup "
"v2 (сокет может хранить данные только для одной версии cgroups одновременно)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is only available is the kernel was compiled with the "
#| "B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> configuration option set to \"B<y>\" or to "
#| "\"B<m>\"."
msgid ""
"This helper is only available is the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> configuration option set to \"B<y>\" or to "
"\"B<m>\"."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> равным \"B<y>\" или \"B<m>\"."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The classid, or 0 for the default unconfigured classid."
msgstr "classid или 0 по умолчанию для ненастроенного classid."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_vlan_push(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<vlan_proto>B<, u16 >I<vlan_tci>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_vlan_push(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<vlan_proto>B<, u16 >I<vlan_tci>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_vlan_push(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<vlan_proto>B<, u16 >I<vlan_tci>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Push a I<vlan_tci> (VLAN tag control information) of protocol I<vlan_proto> "
"to the packet associated to I<skb>, then update the checksum. Note that if "
"I<vlan_proto> is different from B<ETH_P_8021Q> and B<ETH_P_8021AD>, it is "
"considered to be B<ETH_P_8021Q>\\&."
msgstr ""
"Добавляет I<vlan_tci> (тег управляющей информации VLAN) протокола "
"I<vlan_proto> в пакет, связанный с I<skb>, а затем обновить контрольную "
"сумму. Заметим, что если I<vlan_proto> отличается от B<ETH_P_8021Q> и "
"B<ETH_P_8021AD>, то будет считаться, что указан B<ETH_P_8021Q>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_vlan_pop(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_vlan_pop(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_vlan_pop(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Pop a VLAN header from the packet associated to I<skb>\\&."
msgstr "Удаляет заголовок VLAN из пакета, связанного с I<skb>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_get_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get tunnel metadata. This helper takes a pointer I<key> to an empty B<struct "
"bpf_tunnel_key> of B<size>, that will be filled with tunnel metadata for the "
"packet associated to I<skb>\\&. The I<flags> can be set to "
"B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>, which indicates that the tunnel is based on IPv6 "
"protocol instead of IPv4."
msgstr ""
"Возвращает метаданные туннеля. Этому помощнику передаётся указатель I<key> "
"на пустую B<struct bpf_tunnel_key> размером B<size>, которая будет заполнена "
"метаданными туннеля для пакета, связанного с I<skb>\\&. В I<flags> можно "
"указать значение B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>, которое показывает, что туннель "
"основан на протоколе IPv6, а не на IPv4."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<struct bpf_tunnel_key> is an object that generalizes the principal "
#| "parameters used by various tunneling protocols into a single struct. This "
#| "way, it can be used to easily make a decision based on the contents of "
#| "the encapsulation header, \"summarized\" in this struct. In particular, "
#| "it holds the IP address of the remote end (IPv4 or IPv6, depending on the "
#| "case) in I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> or I<key>B<-E<gt>remote_ipv6>\\&. "
#| "Also, this struct exposes the I<key>B<-E<gt>tunnel_id>, which is "
#| "generally mapped to a VNI (Virtual Network Identifier), making it "
#| "programmable together with the B<bpf_skb_set_tunnel_key>() helper."
msgid ""
"The B<struct bpf_tunnel_key> is an object that generalizes the principal "
"parameters used by various tunneling protocols into a single struct. This "
"way, it can be used to easily make a decision based on the contents of the "
"encapsulation header, \"summarized\" in this struct. In particular, it holds "
"the IP address of the remote end (IPv4 or IPv6, depending on the case) in "
"I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> or I<key>B<-E<gt>remote_ipv6>\\&. Also, this "
"struct exposes the I<key>B<-E<gt>tunnel_id>, which is generally mapped to a "
"VNI (Virtual Network Identifier), making it programmable together with the "
"B<bpf_skb_set_tunnel_key>() helper."
msgstr ""
"Объект B<struct bpf_tunnel_key> сводит основные параметры, используемые "
"различными туннельными протоколами, в одну структуру. Он позволяет легко "
"принимать решение на основе содержимого инкапсулированного заголовка, "
"«обобщённого» в этой структуре. В частности, он содержит IP-адрес ответной "
"стороны (IPv4 или IPv6) в I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> или I<key>B<-"
"E<gt>remote_ipv6>\\&. Также, эта структура предоставляет I<key>B<-"
"E<gt>tunnel_id>, обычно отображаемый в VNI (идентификатор виртуальной сети, "
"Virtual Network Identifier), который можно использовать программировании с "
"помощью помощника B<bpf_skb_set_tunnel_key>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Let\\(aqs imagine that the following code is part of a program attached "
#| "to the TC ingress interface, on one end of a GRE tunnel, and is supposed "
#| "to filter out all messages coming from remote ends with IPv4 address "
#| "other than 10.0.0.1:"
msgid ""
"Let\\(aqs imagine that the following code is part of a program attached to "
"the TC ingress interface, on one end of a GRE tunnel, and is supposed to "
"filter out all messages coming from remote ends with IPv4 address other than "
"10.0.0.1:"
msgstr ""
"Представим, что следующий код — часть программы, присоединённой к входящему "
"интерфейсу TC, туннель GRE и что нужно фильтровать все сообщения, приходящие "
"с ответной стороны, у которых адрес IPv4 не равен 10.0.0.1:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "int ret;\n"
#| "struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
msgid ""
"int ret;\n"
"struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
msgstr ""
"int ret;\n"
"struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"ret = bpf_skb_get_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"if (ret E<lt> 0)\n"
" return TC_ACT_SHOT; // drop packet\n"
msgstr ""
"ret = bpf_skb_get_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"if (ret E<lt> 0)\n"
" return TC_ACT_SHOT; // отбрасываем пакет\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"if (key.remote_ipv4 != 0x0a000001)\n"
" return TC_ACT_SHOT; // drop packet\n"
msgstr ""
"if (key.remote_ipv4 != 0x0a000001)\n"
" return TC_ACT_SHOT; // отбрасываем пакет\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "return TC_ACT_OK; // accept packet\n"
msgid "return TC_ACT_OK; // accept packet\n"
msgstr "return TC_ACT_OK; // пропускаем пакет\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This interface can also be used with all encapsulation devices that can "
#| "operate in \"collect metadata\" mode: instead of having one network "
#| "device per specific configuration, the \"collect metadata\" mode only "
#| "requires a single device where the configuration can be extracted from "
#| "this helper."
msgid ""
"This interface can also be used with all encapsulation devices that can "
"operate in \"collect metadata\" mode: instead of having one network device "
"per specific configuration, the \"collect metadata\" mode only requires a "
"single device where the configuration can be extracted from this helper."
msgstr ""
"Также этот интерфейс можно использовать для всех устройств инкапсуляции, "
"которые могут работать в режиме «сбора метаданных»: вместо одного сетевого "
"устройства для каждой специфической конфигурации, в режиме «сбора "
"метаданных» требуется только одно устройство, конфигурацию которого можно "
"извлечь из этого заголовка."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This can be used together with various tunnels such as VXLan, Geneve, GRE or "
"IP in IP (IPIP)."
msgstr ""
"Его можно использовать вместе с различными туннелями, такими как VXLan, "
"Geneve, GRE или IP в IP (IPIP)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_set_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_set_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_set_tunnel_key(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_tunnel_key *>I<key>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Populate tunnel metadata for packet associated to I<skb.> The tunnel "
"metadata is set to the contents of I<key>, of I<size>\\&. The I<flags> can "
"be set to a combination of the following values:"
msgstr ""
"Заполняет метаданные туннеля в пакете, связанном с I<skb>. Метаданные "
"туннеля представляют собой набор значений I<key> и I<size>\\&. В I<flags> "
"можно указать комбинацию следующих значений:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>"
msgstr "B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Indicate that the tunnel is based on IPv6 protocol instead of IPv4."
msgstr "Задаёт, что туннель основан на протоколе IPv6, а не IPv4."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
msgstr "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For IPv4 packets, add a flag to tunnel metadata indicating that checksum "
"computation should be skipped and checksum set to zeroes."
msgstr ""
"Для пакетов IPv4 добавление этого флага в метаданные туннеля указывает, что "
"не нужно вычислять контрольную сумму и присвоить ей значение ноль."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
msgstr "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add a flag to tunnel metadata indicating that the packet should not be "
"fragmented."
msgstr ""
"Добавление этого флага в метаданные туннеля указывает, что пакет не должен "
"фрагментироваться."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_SEQ_NUMBER>"
msgstr "B<BPF_F_SEQ_NUMBER>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add a flag to tunnel metadata indicating that a sequence number should be "
"added to tunnel header before sending the packet. This flag was added for "
"GRE encapsulation, but might be used with other protocols as well in the "
"future."
msgstr ""
"Добавление этого флага в метаданные туннеля указывает, что перед отправкой "
"пакета в туннельный заголовок нужно добавить порядковый номер. Этот флаг был "
"добавлен для протокола GRE, но в будущем может использоваться и для других."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>"
msgid "B<BPF_F_NO_TUNNEL_KEY>"
msgstr "B<BPF_F_TUNINFO_IPV6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add a flag to tunnel metadata indicating that the packet should not be "
#| "fragmented."
msgid ""
"Add a flag to tunnel metadata indicating that no tunnel key should be set in "
"the resulting tunnel header."
msgstr ""
"Добавление этого флага в метаданные туннеля указывает, что пакет не должен "
"фрагментироваться."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Here is a typical usage on the transmit path:"
msgstr "Обычное использование в пути передачи:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct bpf_tunnel_key key;\n"
#| " populate key ...\n"
#| "bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
#| "bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
msgid ""
"struct bpf_tunnel_key key;\n"
" populate key ...\n"
"bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
msgstr ""
"struct bpf_tunnel_key key;\n"
" заполняем ключ …\n"
"bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See also the description of the B<bpf_skb_get_tunnel_key>() helper for "
"additional information."
msgstr "Также смотрите описание помощника B<bpf_skb_get_tunnel_key>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read the value of a perf event counter. This helper relies on a I<map> of "
"type B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. The nature of the perf event "
"counter is selected when I<map> is updated with perf event file descriptors. "
"The I<map> is an array whose size is the number of available CPUs, and each "
"cell contains a value relative to one CPU. The value to retrieve is "
"indicated by I<flags>, that contains the index of the CPU to look up, masked "
"with B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. Alternatively, I<flags> can be set to "
"B<BPF_F_CURRENT_CPU> to indicate that the value for the current CPU should "
"be retrieved."
msgstr ""
"Читает значение счётчика событий perf. Этот помощник использует I<map> с "
"типом B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. Источник счётчика событий perf "
"выбирается при обновлении I<map> через файловые дескрипторы событий perf. "
"Значение I<map> представляет собой массив, размер которого равен количеству "
"доступных ЦП, а каждая ячейка содержит значение для соответствующего ЦП. "
"Получаемое значение задаётся в I<flags>, которое содержит индекс искомого ЦП "
"с наложенной маской B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. Или же I<flags> можно присвоить "
"B<BPF_F_CURRENT_CPU>, которое показывает, что нужно получать значение для "
"текущего ЦП."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Note that before Linux 4.13, only hardware perf event can be retrieved."
msgstr ""
"Заметим, что в до Linux 4.13 можно быть получать только аппаратные события "
"perf."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Also, be aware that the newer helper B<bpf_perf_event_read_value>() is "
"recommended over B<bpf_perf_event_read>() in general. The latter has some "
"ABI quirks where error and counter value are used as a return code (which is "
"wrong to do since ranges may overlap). This issue is fixed with "
"B<bpf_perf_event_read_value>(), which at the same time provides more "
"features over the B<bpf_perf_event_read>() interface. Please refer to the "
"description of B<bpf_perf_event_read_value>() for details."
msgstr ""
"Кроме того, вместо B<bpf_perf_event_read>() рекомендуется использовать новый "
"помощник B<bpf_perf_event_read_value>(). В старом имеются некоторые "
"странности в ABI, например в качестве возвращаемого кода используется и "
"значение ошибки и счётчика (что неправильно, так как эти диапазоны могут "
"перекрываться). Эта проблема исправлена в B<bpf_perf_event_read_value>(), а "
"также представляется больше возможностей по сравнению с интерфейсом "
"B<bpf_perf_event_read>(). Дополнительную информацию смотрите в описании "
"B<bpf_perf_event_read_value>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value of the perf event counter read from the map, or a negative error "
"code in case of failure."
msgstr ""
"Значение счётчика событий perf читается из карты, или отрицательный код "
"ошибки при невозможности."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
"helper is somewhat similar to B<bpf_clone_redirect>(), except that the "
"packet is not cloned, which provides increased performance."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в другое сетевое устройство с индексом I<ifindex>\\&. "
"Этот помощник похож на B<bpf_clone_redirect>(), но пакет не клонируется, что "
"увеличивает производительность."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Except for XDP, both ingress and egress interfaces can be used for "
"redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in I<flags> is used to make the "
"distinction (ingress path is selected if the flag is present, egress path "
"otherwise). Currently, XDP only supports redirection to the egress "
"interface, and accepts no flag at all."
msgstr ""
"Не считая XDP, для перенаправления можно использовать и входящий и исходящий "
"интерфейсы. Значение B<BPF_F_INGRESS> в I<flags> используется для "
"направления (если флаг установлен, то выбирается входящий путь, в противном "
"случае исходящий). В настоящее время, для XDP поддерживается перенаправление "
"только в исходящий интерфейс, и флаг вообще не учитывается."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The same effect can be attained with the more generic "
#| "B<bpf_redirect_map>(), which requires specific maps to be used but offers "
#| "better performance."
msgid ""
"The same effect can also be attained with the more generic "
"B<bpf_redirect_map>(), which uses a BPF map to store the redirect target "
"instead of providing it directly to the helper."
msgstr ""
"Это действие можно выполнить с помощью большее общего B<bpf_redirect_map>(), "
"для которого требуются специальные карты, но достигается лучшая "
"производительность."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For XDP, the helper returns B<XDP_REDIRECT> on success or B<XDP_ABORTED> on "
"error. For other program types, the values are B<TC_ACT_REDIRECT> on success "
"or B<TC_ACT_SHOT> on error."
msgstr ""
"Для XDP при успешном выполнении помощник возвращает B<XDP_REDIRECT> и "
"B<XDP_ABORTED> при ошибке. Для других типов программ при успешном выполнении "
"возвращается B<TC_ACT_REDIRECT> и B<TC_ACT_SHOT> при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_route_realm(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_route_realm(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrieve the realm or the route, that is to say the B<tclassid> field of "
#| "the destination for the I<skb>\\&. The indentifier retrieved is a user-"
#| "provided tag, similar to the one used with the net_cls cgroup (see "
#| "description for B<bpf_get_cgroup_classid>() helper), but here this tag is "
#| "held by a route (a destination entry), not by a task."
msgid ""
"Retrieve the realm or the route, that is to say the B<tclassid> field of the "
"destination for the I<skb>\\&. The identifier retrieved is a user-provided "
"tag, similar to the one used with the net_cls cgroup (see description for "
"B<bpf_get_cgroup_classid>() helper), but here this tag is held by a route (a "
"destination entry), not by a task."
msgstr ""
"Находит область (realm) или маршрут, то есть поле B<tclassid> назначения для "
"I<skb>\\&. Найденный идентификатор представляет собой пользовательскую "
"метку, похожую на используемые в net_cls cgroup (смотрите описание помощника "
"B<bpf_get_cgroup_classid>()), но здесь эта метка хранится в маршруте "
"(элементе назначения), а не в задаче."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieving this identifier works with the clsact TC egress hook (see also "
"B<tc-bpf(8)>), or alternatively on conventional classful egress qdiscs, but "
"not on TC ingress path. In case of clsact TC egress hook, this has the "
"advantage that, internally, the destination entry has not been dropped yet "
"in the transmit path. Therefore, the destination entry does not need to be "
"artificially held via B<netif_keep_dst>() for a classful qdisc until the "
"I<skb> is freed."
msgstr ""
"Поиск этого идентификатора работает с исходящим перехватчиком (hook) clsact "
"TC (смотрите также B<tc-bpf(8)>) или общеупотребительными классовыми "
"исходящими qdisc, но не на входящих путях TC. В случае с исходящим "
"перехватчиком clsact TC имеется преимущество, так как внутри элемент "
"назначения ещё не был отброшен в пути передачи. Поэтому не нужно "
"искусственно хранить элемент назначения через B<netif_keep_dst>(), как в "
"classful qdisc, до тех пор, пока не освобождён I<skb>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is available only if the kernel was compiled with "
"B<CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID> configuration option."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_IP_ROUTE_CLASSID>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The realm of the route for the packet associated to I<skb>, or 0 if none was "
"found."
msgstr ""
"Область маршрута для пакета, связанного с I<skb> или 0, если не найдена."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_perf_event_output(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write raw I<data> blob into a special BPF perf event held by I<map> of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. This perf event must have the following "
"attributes: B<PERF_SAMPLE_RAW> as B<sample_type>, B<PERF_TYPE_SOFTWARE> as "
"B<type>, and B<PERF_COUNT_SW_BPF_OUTPUT> as B<config>\\&."
msgstr ""
"Записывает неструктурированные кусок I<data> в специальное событие BPF perf, "
"хранящееся в I<map> с типом B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. Это событие "
"perf должно иметь следующие атрибуты: B<PERF_SAMPLE_RAW> для B<sample_type>, "
"B<PERF_TYPE_SOFTWARE> для B<type> и B<PERF_COUNT_SW_BPF_OUTPUT> для B<config>"
"\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> are used to indicate the index in I<map> for which the value "
"must be put, masked with B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. Alternatively, I<flags> "
"can be set to B<BPF_F_CURRENT_CPU> to indicate that the index of the current "
"CPU core should be used."
msgstr ""
"Значение I<flags> используется для указания индекса в I<map>, по которому "
"должно быть записано значение с наложенной маской B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. "
"Или же в I<flags> можно задать B<BPF_F_CURRENT_CPU> для указания того, что "
"должен использоваться индекс текущего ядра ЦП."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value to write, of I<size>, is passed through eBPF stack and pointed by "
"I<data>\\&."
msgstr ""
"Записываемое значение размером I<size> передаётся через стек eBPF и на него "
"указывает I<data>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The context of the program I<ctx> needs also be passed to the helper."
msgstr "Помощнику также требуется передать контекст программы I<ctx>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On user space, a program willing to read the values needs to call "
"B<perf_event_open>() on the perf event (either for one or for all CPUs) and "
"to store the file descriptor into the I<map>\\&. This must be done before "
"the eBPF program can send data into it. An example is available in file "
"I<samples/bpf/trace_output_user.c> in the Linux kernel source tree (the eBPF "
"program counterpart is in I<samples/bpf/trace_output_kern.c>)."
msgstr ""
"В пользовательском пространстве программе, которая будет читать значения, "
"нужно вызвать B<perf_event_open>() при событии perf (или для одного или для "
"всех ЦП) и сохранить файловый дескриптор в I<map>\\&. Это нужно сделать до "
"того как программа eBPF может послать в него данные. Пример показан в файле "
"I<samples/bpf/trace_output_user.c> из дерева исходного кода ядра Linux "
"(программа eBPF приведена в файле I<samples/bpf/trace_output_kern.c>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_perf_event_output>() achieves better performance than "
"B<bpf_trace_printk>() for sharing data with user space, and is much better "
"suitable for streaming data from eBPF programs."
msgstr ""
"У B<bpf_perf_event_output>() большая производительность чем у "
"B<bpf_trace_printk>() для обмена данными с пользовательским пространством и "
"он больше подходит для передачи потока данных из программ eBPF."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that this helper is not restricted to tracing use cases and can be used "
"with programs attached to TC or XDP as well, where it allows for passing "
"data to user space listeners. Data can be:"
msgstr ""
"Заметим, что этот помощник не ограничен в применении только трассировкой и "
"может использоваться также с программами, подключаемыми к TC или XDP, где "
"позволяет передавать данные слушателям в пользовательском пространстве. "
"Данными могут быть:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Only custom structs,"
msgstr "Только выборочные структуры,"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Only the packet payload, or"
msgstr "Только пакетная полезная нагрузка или"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A combination of both."
msgstr "оба сразу."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_load_bytes(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_load_bytes(const void *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_load_bytes(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper was provided as an easy way to load data from a packet. It can "
"be used to load I<len> bytes from I<offset> from the packet associated to "
"I<skb>, into the buffer pointed by I<to>\\&."
msgstr ""
"Предназначен для облегчения загрузки данных из пакета. Он загружает I<len> "
"байт с адреса I<offset> из пакета, связанного с I<skb>, в буфер, на который "
"указывает I<to>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since Linux 4.7, usage of this helper has mostly been replaced by "
#| "\"direct packet access\", enabling packet data to be manipulated with "
#| "I<skb>B<-E<gt>data> and I<skb>B<-E<gt>data_end> pointing respectively to "
#| "the first byte of packet data and to the byte after the last byte of "
#| "packet data. However, it remains useful if one wishes to read large "
#| "quantities of data at once from a packet into the eBPF stack."
msgid ""
"Since Linux 4.7, usage of this helper has mostly been replaced by \"direct "
"packet access\", enabling packet data to be manipulated with I<skb>B<-"
"E<gt>data> and I<skb>B<-E<gt>data_end> pointing respectively to the first "
"byte of packet data and to the byte after the last byte of packet data. "
"However, it remains useful if one wishes to read large quantities of data at "
"once from a packet into the eBPF stack."
msgstr ""
"Начиная с Linux 4.7, использование этого помощника, большей частью заменено "
"«прямым доступом к пакету», который позволяет управлять данными пакета через "
"I<skb>B<-E<gt>data> и I<skb>B<-E<gt>data_end>, указывающими на первый байт "
"данных пакета и байт, находящийся после последнего байта пакета данных, "
"соответственно. Однако, помощник всё ещё полезен, если нужно прочитать "
"большое количество данных за раз из пакета в стек eBPF."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_stackid(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Walk a user or a kernel stack and return its id. To achieve this, the helper "
"needs I<ctx>, which is a pointer to the context on which the tracing program "
"is executed, and a pointer to a I<map> of type B<BPF_MAP_TYPE_STACK_TRACE>"
"\\&."
msgstr ""
"Проходит по пользовательскому стеку или стеку ядра и возвращает его id. Для "
"этого помощнику нужен I<ctx> — указатель на контекст, в котором выполняется "
"трассирующая программа, и указатель на I<map> с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_STACK_TRACE>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The last argument, I<flags>, holds the number of stack frames to skip (from "
"0 to 255), masked with B<BPF_F_SKIP_FIELD_MASK>\\&. The next bits can be "
"used to set a combination of the following flags:"
msgstr ""
"В последнем параметре, I<flags>, хранится пропускаемое количество кадров "
"стека (от 0 до 255) с наложенной маской B<BPF_F_SKIP_FIELD_MASK>\\&. "
"Следующие биты можно использовать для задания комбинации следующих флагов:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_USER_STACK>"
msgstr "B<BPF_F_USER_STACK>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Collect a user space stack instead of a kernel stack."
msgstr "Проходить по стеку пользовательского пространства, а не по стеку ядра."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_FAST_STACK_CMP>"
msgstr "B<BPF_F_FAST_STACK_CMP>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Compare stacks by hash only."
msgstr "Сравнивать стеки только по хешу."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_REUSE_STACKID>"
msgstr "B<BPF_F_REUSE_STACKID>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If two different stacks hash into the same I<stackid>, discard the old one."
msgstr ""
"Если два разных хеша стеков указывают на один I<stackid>, отбросить старый."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The stack id retrieved is a 32 bit long integer handle which can be further "
"combined with other data (including other stack ids) and used as a key into "
"maps. This can be useful for generating a variety of graphs (such as flame "
"graphs or off-cpu graphs)."
msgstr ""
"Возвращаемый id стека представляет собой 32-битное длинное целое, которое в "
"дальнейшем можно объединить с другими данными (включая id других стеков) и "
"используется как ключ к картам. Он может быть полезен для генерации "
"различных графиков (например, flame или off-cpu)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For walking a stack, this helper is an improvement over B<bpf_probe_read>(), "
"which can be used with unrolled loops but is not efficient and consumes a "
"lot of eBPF instructions. Instead, B<bpf_get_stackid>() can collect up to "
"B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> both kernel and user frames. Note that this limit "
"can be controlled with the B<sysctl> program, and that it should be manually "
"increased in order to profile long user stacks (such as stacks for Java "
"programs). To do so, use:"
msgstr ""
"Для прохода по стеку этот помощник производительнее B<bpf_probe_read>(), "
"который можно использовать с развёрнутыми циклами, но это не эффективно и "
"потребляет много инструкций eBPF. Напротив, B<bpf_get_stackid>() может "
"проходить до B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> кадров ядра и пользовательского стека. "
"Заметим, что это ограничение можно изменить программой B<sysctl>, и его "
"нужно вручную увеличивать при профилировании длинных пользовательских стеков "
"(например, от программ Java). Для этого выполните:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>new valueE<gt>\n"
msgid "# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>new valueE<gt>\n"
msgstr "# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>новое значениеE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The positive or null stack id on success, or a negative error in case of "
"failure."
msgstr ""
"При успешном выполнении возвращает положительный или null id стека и "
"отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<s64 bpf_csum_diff(__be32 *>I<from>B<, u32 >I<from_size>B<, __be32 *>I<to>B<, u32 >I<to_size>B<, __wsum >I<seed>B<)>"
msgstr "B<s64 bpf_csum_diff(__be32 *>I<from>B<, u32 >I<from_size>B<, __be32 *>I<to>B<, u32 >I<to_size>B<, __wsum >I<seed>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compute a checksum difference, from the raw buffer pointed by I<from>, of "
"length I<from_size> (that must be a multiple of 4), towards the raw buffer "
"pointed by I<to>, of size I<to_size> (same remark). An optional I<seed> can "
"be added to the value (this can be cascaded, the seed may come from a "
"previous call to the helper)."
msgstr ""
"Сравнивает контрольную сумму различия неструктурированного буфера, на "
"который указывает I<from> и имеет размер I<from_size> (должен быть кратен "
"4), с неструктурированным буфером, на который указывает I<to> и имеет размер "
"I<to_size> (тоже примечание). К значению можно добавить необязательный "
"I<seed> (каскадируется, затравка может поступать из предыдущего вызова "
"помощника)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "This is flexible enough to be used in several ways:"
msgstr "Может использоваться несколькими способами:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With I<from_size> == 0, I<to_size> E<gt> 0 and I<seed> set to checksum, it "
"can be used when pushing new data."
msgstr ""
"Если I<from_size> == 0, I<to_size> E<gt> 0 и I<seed> равно контрольной сумме "
"— при заталкивании новых данных."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With I<from_size> E<gt> 0, I<to_size> == 0 and I<seed> set to checksum, it "
"can be used when removing data from a packet."
msgstr ""
"Если I<from_size> E<gt> 0, I<to_size> == 0 и I<seed> равно контрольной сумме "
"— при удалении данных из пакета."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With I<from_size> E<gt> 0, I<to_size> E<gt> 0 and I<seed> set to 0, it can "
"be used to compute a diff. Note that I<from_size> and I<to_size> do not need "
"to be equal."
msgstr ""
"Если I<from_size> E<gt> 0, I<to_size> E<gt> 0 и I<seed> равно 0 — вычисляет "
"разницу. Заметим, что I<from_size> и I<to_size> могут быть не равны."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper can be used in combination with B<bpf_l3_csum_replace>() and "
"B<bpf_l4_csum_replace>(), to which one can feed in the difference computed "
"with B<bpf_csum_diff>()."
msgstr ""
"Этот помощник можно использовать совместно с B<bpf_l3_csum_replace>() и "
"B<bpf_l4_csum_replace>(), которым можно передавать различие, вычисленное "
"B<bpf_csum_diff>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The checksum result, or a negative error code in case of failure."
msgstr "Результат контрольной суммы или отрицательный код ошибки."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_get_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, void *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve tunnel options metadata for the packet associated to I<skb>, and "
"store the raw tunnel option data to the buffer I<opt> of I<size>\\&."
msgstr ""
"Возвращает метаданные параметров туннеля для пакета, связанного с I<skb>, и "
"сохраняет неструктурированные данные параметров туннеля в буфер I<opt> "
"размером I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper can be used with encapsulation devices that can operate in "
#| "\"collect metadata\" mode (please refer to the related note in the "
#| "description of B<bpf_skb_get_tunnel_key>() for more details). A "
#| "particular example where this can be used is in combination with the "
#| "Geneve encapsulation protocol, where it allows for pushing (with "
#| "B<bpf_skb_get_tunnel_opt>() helper) and retrieving arbitrary TLVs (Type-"
#| "Length-Value headers) from the eBPF program. This allows for full "
#| "customization of these headers."
msgid ""
"This helper can be used with encapsulation devices that can operate in "
"\"collect metadata\" mode (please refer to the related note in the "
"description of B<bpf_skb_get_tunnel_key>() for more details). A particular "
"example where this can be used is in combination with the Geneve "
"encapsulation protocol, where it allows for pushing (with "
"B<bpf_skb_get_tunnel_opt>() helper) and retrieving arbitrary TLVs (Type-"
"Length-Value headers) from the eBPF program. This allows for full "
"customization of these headers."
msgstr ""
"Этот помощник можно использовать с устройствами инкапсуляции, которые могут "
"работать в режиме «сбора метаданных» (подробности приведены в замечании к "
"B<bpf_skb_get_tunnel_key>()). В качестве примера можно привести совместное "
"использование с протоколом инкапсуляции Geneve, где может вталкивать (с "
"помощью помощника B<bpf_skb_get_tunnel_opt>()) и получать произвольные TLV "
"(заголовки Тип-Длина-Значение) из программы eBPF. Таким способом можно "
"изменять эти заголовки полностью."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The size of the option data retrieved."
msgstr "Размер возвращаемых данных."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_set_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_set_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, void *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_set_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set tunnel options metadata for the packet associated to I<skb> to the "
"option data contained in the raw buffer I<opt> of I<size>\\&."
msgstr ""
"Изменяет метаданные параметров туннеля для пакета, связанного с I<skb> на "
"данные параметров из неструктурированного буфера I<opt> размером I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See also the description of the B<bpf_skb_get_tunnel_opt>() helper for "
"additional information."
msgstr "Также смотрите описание помощника B<bpf_skb_get_tunnel_opt>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_change_proto(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<proto>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_change_proto(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<proto>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_change_proto(struct sk_buff *>I<skb>B<, __be16 >I<proto>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the protocol of the I<skb> to I<proto>\\&. Currently supported are "
"transition from IPv4 to IPv6, and from IPv6 to IPv4. The helper takes care "
"of the groundwork for the transition, including resizing the socket buffer. "
"The eBPF program is expected to fill the new headers, if any, via "
"B<skb_store_bytes>() and to recompute the checksums with "
"B<bpf_l3_csum_replace>() and B<bpf_l4_csum_replace>(). The main case for "
"this helper is to perform NAT64 operations out of an eBPF program."
msgstr ""
"Изменяет протокол в I<skb> на I<proto>\\&. Пока поддерживается переход с "
"IPv4 на IPv6 и с IPv6 на IPv4. Этот помощник делает всю черновую работу, "
"включая изменение размера сокетного буфера. Программе eBPF нужно заполнить "
"новые заголовки, если есть, с помощью B<skb_store_bytes>() и пересчитать "
"контрольные суммы с помощью B<bpf_l3_csum_replace>() и "
"B<bpf_l4_csum_replace>(). Основным предназначением этого помощника является "
"выполнение операций NAT64 вне программы eBPF."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Internally, the GSO type is marked as dodgy so that headers are checked and "
"segments are recalculated by the GSO/GRO engine. The size for GSO target is "
"adapted as well."
msgstr ""
"Внутри, тип GSO помечается как подозрительный, из-за чего механизм GSO/GRO "
"проверяется эти заголовки и повторно вычисляет сегменты. Также "
"подстраивается размер цели GSO."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All values for I<flags> are reserved for future usage, and must be left at "
"zero."
msgstr ""
"Все значения I<flags> зарезервированы для использования в будущем и должны "
"быть равны нулю."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_change_type(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_change_type(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_change_type(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the packet type for the packet associated to I<skb>\\&. This comes "
"down to setting I<skb>B<-E<gt>pkt_type> to I<type>, except the eBPF program "
"does not have a write access to I<skb>B<-E<gt>pkt_type> beside this helper. "
"Using a helper here allows for graceful handling of errors."
msgstr ""
"Изменяет тип пакета у пакета, связанного с I<skb>\\&. При этом только "
"I<skb>B<-E<gt>pkt_type> присваивается I<type>, если программа eBPF не имеет "
"прав записи в I<skb>B<-E<gt>pkt_type> вне этого помощника. При таком "
"использовании помощник позволяет правильно обработать ошибки."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The major use case is to change incoming I<skb*s to **PACKET_HOST*> in a "
"programmatic way instead of having to recirculate via B<redirect>(..., "
"B<BPF_F_INGRESS>), for example."
msgstr ""
"В основном, он применяется для изменения входящего I<skb*s на "
"**PACKET_HOST*> программным методом, а не, например, с помощью перезаписи "
"через B<redirect>(..., B<BPF_F_INGRESS>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Note that I<type> only allows certain values. At this time, they are:"
msgstr ""
"Заметим, что I<type> может быть равен только определённым значениям. В "
"настоящее время это:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PACKET_HOST>"
msgstr "B<PACKET_HOST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Packet is for us."
msgstr "Пакет для нас."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PACKET_BROADCAST>"
msgstr "B<PACKET_BROADCAST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Send packet to all."
msgstr "Послать пакет всем."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PACKET_MULTICAST>"
msgstr "B<PACKET_MULTICAST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Send packet to group."
msgstr "Послать пакет группе."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PACKET_OTHERHOST>"
msgstr "B<PACKET_OTHERHOST>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Send packet to someone else."
msgstr "Послать пакет кому-то ещё."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_under_cgroup(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_under_cgroup(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_under_cgroup(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Check whether I<skb> is a descendant of the cgroup2 held by I<map> of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGROUP_ARRAY>, at I<index>\\&."
msgstr ""
"Проверяет, является ли I<skb> потомком cgroup2, хранящейся в I<map> с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGROUP_ARRAY> с индексом I<index>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The return value depends on the result of the test, and can be:"
msgstr "Возвращаемое значение зависит от результата проверки и может быть:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0, if the I<skb> failed the cgroup2 descendant test."
msgstr "0, если I<skb> не прошло проверку причастности к cgroup2."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "1, if the I<skb> succeeded the cgroup2 descendant test."
msgstr "1, если I<skb> прошло проверку причастности к cgroup2."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A negative error code, if an error occurred."
msgstr "Отрицательный код ошибки при её возникновении."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_hash_recalc(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_hash_recalc(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve the hash of the packet, I<skb>B<-E<gt>hash>\\&. If it is not set, "
"in particular if the hash was cleared due to mangling, recompute this hash. "
"Later accesses to the hash can be done directly with I<skb>B<-E<gt>hash>\\&."
msgstr ""
"Возвращает хеш пакета, I<skb>B<-E<gt>hash>\\&. Если он отсутствует, "
"например, если хеш очищен при искажении (mangling), то это хеш вычисляется "
"заново. В последствии к хешу можно обращаться непосредственно, через "
"I<skb>B<-E<gt>hash>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Calling B<bpf_set_hash_invalid>(), changing a packet prototype with "
"B<bpf_skb_change_proto>(), or calling B<bpf_skb_store_bytes>() with the "
"B<BPF_F_INVALIDATE_HASH> are actions susceptible to clear the hash and to "
"trigger a new computation for the next call to B<bpf_get_hash_recalc>()."
msgstr ""
"Вызов B<bpf_set_hash_invalid>(), изменение прототипа пакета с помощью "
"B<bpf_skb_change_proto>(), или вызов B<bpf_skb_store_bytes>() с "
"B<BPF_F_INVALIDATE_HASH> приводят к очистке хеша и активируют новое "
"вычисление при следующем вызове B<bpf_get_hash_recalc>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The 32-bit hash."
msgstr "32-битный хеш."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_current_task(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_current_task(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A pointer to the current task struct."
msgid "Get the current task."
msgstr "Указатель на структуру текущей задачи."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A pointer to the current task struct."
msgstr "Указатель на структуру текущей задачи."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Attempt in a safe way to write I<len> bytes from the buffer I<src> to I<dst> "
"in memory. It only works for threads that are in user context, and I<dst> "
"must be a valid user space address."
msgstr ""
"Пытается безопасным способом записать I<len> байт из буфера I<src> в память "
"I<dst>. Это работает только для нитей в пользовательском контексте и I<dst> "
"должен быть корректным адресом пользовательского пространства."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper should not be used to implement any kind of security mechanism "
"because of TOC-TOU attacks, but rather to debug, divert, and manipulate "
"execution of semi-cooperative processes."
msgstr ""
"Этот помощник не нужно использовать для реализации какого-либо механизма "
"безопасности в следствии атак TOC-TOU, а только для отладки, отклонения и "
"управления выполнением частично сотрудничающих процессов."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Keep in mind that this feature is meant for experiments, and it has a risk "
"of crashing the system and running programs. Therefore, when an eBPF "
"program using this helper is attached, a warning including PID and process "
"name is printed to kernel logs."
msgstr ""
"Учтите, что это свойство является экспериментальным и может обрушить систему "
"и выполняющиеся программы. Поэтому когда присоединяется программа eBPF, "
"использующая этот помощник, в журнал ядра печатается предупреждение с PID и "
"именем процесса."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_current_task_under_cgroup(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgid "B<long bpf_current_task_under_cgroup(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
msgstr "B<int bpf_current_task_under_cgroup(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<index>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Check whether the probe is being run is the context of a given subset of the "
"cgroup2 hierarchy. The cgroup2 to test is held by I<map> of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGROUP_ARRAY>, at I<index>\\&."
msgstr ""
"Проверяет, выполняется ли тест в контексте заданного поднабора иерархии "
"cgroup2. Тестируемый cgroup2 задаётся в I<map>, имеет тип "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGROUP_ARRAY> и индекс I<index>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0, if the I<skb> task belongs to the cgroup2."
msgid "1, if current task belongs to the cgroup2."
msgstr "0, если задача I<skb> принадлежит cgroup2."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "1, if the I<skb> task does not belong to the cgroup2."
msgid "0, if current task does not belong to the cgroup2."
msgstr "1, если задача I<skb> не принадлежит cgroup2."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_change_tail(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_change_tail(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_change_tail(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Resize (trim or grow) the packet associated to I<skb> to the new I<len>\\&. "
"The I<flags> are reserved for future usage, and must be left at zero."
msgstr ""
"Изменяет размер (обрезает или расширяет) пакета, связанного с I<skb>, на "
"новый I<len>\\&. Значения I<flags> зарезервированы для использования в "
"будущем и должны быть равны нулю."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The basic idea is that the helper performs the needed work to change the "
"size of the packet, then the eBPF program rewrites the rest via helpers like "
"B<bpf_skb_store_bytes>(), B<bpf_l3_csum_replace>(), "
"B<bpf_l3_csum_replace>() and others. This helper is a slow path utility "
"intended for replies with control messages. And because it is targeted for "
"slow path, the helper itself can afford to be slow: it implicitly "
"linearizes, unclones and drops offloads from the I<skb>\\&."
msgstr ""
"По замыслу, помощник выполняет необходимую работу по изменению размера "
"пакет, затем программа eBPF перезаписывает остальное через помощников "
"B<bpf_skb_store_bytes>(), B<bpf_l3_csum_replace>(), B<bpf_l3_csum_replace>() "
"и других. Этот помощник является инструментом для медленного пути и "
"предназначен для ответов управляющими сообщениями. Из-за нацелевания на "
"медленный путь, сам помощник можно было делать медленным: он неявным образом "
"преобразует к линейному виду, извлекает копии и удаляет нагрузку из I<skb>"
"\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_pull_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_pull_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_pull_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pull in non-linear data in case the I<skb> is non-linear and not all of "
#| "I<len> are part of the linear section. Make I<len> bytes from I<skb> "
#| "readable and writable. If a zero value is passed for I<len>, then the "
#| "whole length of the I<skb> is pulled."
msgid ""
"Pull in non-linear data in case the I<skb> is non-linear and not all of "
"I<len> are part of the linear section. Make I<len> bytes from I<skb> "
"readable and writable. If a zero value is passed for I<len>, then all bytes "
"in the linear part of I<skb> will be made readable and writable."
msgstr ""
"Стягивает в нелинейные данные, если I<skb> является нелинейной и не вся "
"длина I<len> является частью линейного раздела. Делает I<len> байт из I<skb> "
"доступными для чтения и записи. Если I<len> равно нулю, то I<skb> "
"стягивается полностью."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is only needed for reading and writing with direct packet access."
msgstr "Этот помощник необходим только для чтения и записи в пакет напрямую."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For direct packet access, testing that offsets to access are within packet "
"boundaries (test on I<skb>B<-E<gt>data_end>) is susceptible to fail if "
"offsets are invalid, or if the requested data is in non-linear parts of the "
"I<skb>\\&. On failure the program can just bail out, or in the case of a non-"
"linear buffer, use a helper to make the data available. The "
"B<bpf_skb_load_bytes>() helper is a first solution to access the data. "
"Another one consists in using B<bpf_skb_pull_data> to pull in once the non-"
"linear parts, then retesting and eventually access the data."
msgstr ""
"При прямом доступе к пакету тест доступа по этим смещениям внутри границ "
"пакета (до I<skb>B<-E<gt>data_end>) завершится ошибкой, если смещения "
"некорректны, или если запрашиваемые данные находятся в нелинейной части "
"I<skb>\\&. При ошибке программа может просто завершить работу или, в случае "
"нелинейного буфера, использовать помощник, чтобы сделать данные доступными. "
"Помощник B<bpf_skb_load_bytes>() — первое средство для доступа к данным. "
"Также можно использовать B<bpf_skb_pull_data> для стягивания нелинейных "
"частей в одну, а затем повторить тест и получить доступ к данным."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"At the same time, this also makes sure the I<skb> is uncloned, which is a "
"necessary condition for direct write. As this needs to be an invariant for "
"the write part only, the verifier detects writes and adds a prologue that is "
"calling B<bpf_skb_pull_data()> to effectively unclone the I<skb> from the "
"very beginning in case it is indeed cloned."
msgstr ""
"Также проверяется, что I<skb> не клонирована, это является необходимым "
"условием прямой записи. Поскольку постоянство должно быть инвариантом только "
"для записи, верификатор обнаруживает действие записи и добавляет пролог, "
"который вызывает B<bpf_skb_pull_data()> для эффективного расклонирования "
"I<skb> в самом начале, если есть действительно клонирование."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<s64 bpf_csum_update(struct sk_buff *>I<skb>B<, __wsum >I<csum>B<)>"
msgstr "B<s64 bpf_csum_update(struct sk_buff *>I<skb>B<, __wsum >I<csum>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add the checksum I<csum> into I<skb>B<-E<gt>csum> in case the driver has "
"supplied a checksum for the entire packet into that field. Return an error "
"otherwise. This helper is intended to be used in combination with "
"B<bpf_csum_diff>(), in particular when the checksum needs to be updated "
"after data has been written into the packet through direct packet access."
msgstr ""
"Добавляет контрольную сумму I<csum> в I<skb>B<-E<gt>csum>, если драйвер "
"вставлял контрольную сумму для всего пакета в этом поле. В противном случае "
"возвращается ошибка. Этот помощник предназначен для совместной работы с "
"B<bpf_csum_diff>(), в случае, когда контрольную сумму нужно обновить после "
"прямой записи в пакет."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The checksum on success, or a negative error code in case of failure."
msgstr ""
"При успешном выполнении — контрольная сумма или отрицательный код ошибки."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<void bpf_set_hash_invalid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<void bpf_set_hash_invalid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Invalidate the current I<skb>B<-E<gt>hash>\\&. It can be used after mangling "
"on headers through direct packet access, in order to indicate that the hash "
"is outdated and to trigger a recalculation the next time the kernel tries to "
"access this hash or when the B<bpf_get_hash_recalc>() helper is called."
msgstr ""
"Делает текущий I<skb>B<-E<gt>hash> недействительным. Это можно использовать "
"после искажения (mangling) заголовков через прямой доступ к пакету, чтобы "
"показать, что хэш устарел и активировать пересчёт в следующий раз, когда "
"ядро попытается обратиться к этому хэшу или когда будет вызван помощник "
"B<bpf_get_hash_recalc>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "void."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_numa_node_id(void)>"
msgid "B<long bpf_get_numa_node_id(void)>"
msgstr "B<int bpf_get_numa_node_id(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return the id of the current NUMA node. The primary use case for this helper "
"is the selection of sockets for the local NUMA node, when the program is "
"attached to sockets using the B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF> option (see also "
"B<socket(7)>), but the helper is also available to other eBPF program types, "
"similarly to B<bpf_get_smp_processor_id>()."
msgstr ""
"Возвращает id текущего узла NUMA. Основным предназначением помощника "
"является выбор сокетов локального узла NUMA, когда программа присоединяется "
"к сокетам посредством параметра B<SO_ATTACH_REUSEPORT_EBPF> (смотрите также "
"B<socket(7)>), но помощник доступен и другим типам программ eBPF, например "
"B<bpf_get_smp_processor_id>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The id of current NUMA node."
msgstr "ID текущего узла NUMA."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_change_head(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_change_head(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_change_head(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Grows headroom of packet associated to I<skb> and adjusts the offset of the "
"MAC header accordingly, adding I<len> bytes of space. It automatically "
"extends and reallocates memory as required."
msgstr ""
"Увеличивает место под заголовок пакета, связанного с I<skb> и делает "
"соответствующее смещение заголовка MAC, добавляя I<len> байт пространства. "
"Автоматически расширяет и переразмещает память как нужно."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper can be used on a layer 3 I<skb> to push a MAC header for "
"redirection into a layer 2 device."
msgstr ""
"Этот помощник также можно использовать в I<skb> на уровне 3, чтобы "
"затолкнуть заголовок MAC для перенаправления в устройство уровня 2."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_xdp_adjust_head(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_adjust_head(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgstr "B<int bpf_xdp_adjust_head(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Adjust (move) I<xdp_md>B<-E<gt>data> by I<delta> bytes. Note that it is "
"possible to use a negative value for I<delta>\\&. This helper can be used to "
"prepare the packet for pushing or popping headers."
msgstr ""
"Подгоняет (перемещает) I<xdp_md>B<-E<gt>data> на I<delta> байт. Заметим, что "
"можно использовать отрицательное значение I<delta>\\&. Этот помощник можно "
"использовать при подготовке пакета к вталкиванию и выталкиванию заголовков."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy a NUL terminated string from an unsafe kernel address I<unsafe_ptr> to "
"I<dst>\\&. See B<bpf_probe_read_kernel_str>() for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generally, use B<bpf_probe_read_user_str>() or "
"B<bpf_probe_read_kernel_str>() instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, the strictly positive length of the string, including the "
"trailing NUL character. On error, a negative value."
msgstr ""
"При успешном выполнении — только положительная длина строки, включая "
"конечный символ NUL. При ошибке — отрицательное значение."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the B<struct sk_buff> pointed by I<skb> has a known socket, retrieve "
#| "the cookie (generated by the kernel) of this socket. If no cookie has "
#| "been set yet, generate a new cookie. Once generated, the socket cookie "
#| "remains stable for the life of the socket. This helper can be useful for "
#| "monitoring per socket networking traffic statistics as it provides a "
#| "unique socket identifier per namespace."
msgid ""
"If the B<struct sk_buff> pointed by I<skb> has a known socket, retrieve the "
"cookie (generated by the kernel) of this socket. If no cookie has been set "
"yet, generate a new cookie. Once generated, the socket cookie remains stable "
"for the life of the socket. This helper can be useful for monitoring per "
"socket networking traffic statistics as it provides a global socket "
"identifier that can be assumed unique."
msgstr ""
"Если B<struct sk_buff>, указывающая на I<skb>, содержит известный сокет, то "
"возвращает куки (cookie, генерируется ядром) сокета. Если куки ещё не "
"назначена, то генерируется новая куки. После генерации куки сокета не "
"меняется на всём протяжении жизни сокета. Этот помощник полезен для слежения "
"за статистикой сетевого трафика отдельных сокетов, так как предоставляет "
"уникальный идентификатор сокета в каждом пространстве имён."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A 8-byte long non-decreasing number on success, or 0 if the socket field "
#| "is missing inside I<skb>\\&."
msgid ""
"A 8-byte long unique number on success, or 0 if the socket field is missing "
"inside I<skb>\\&."
msgstr ""
"При успешном выполнении — 8-байтовое длинное неуменьшающееся число, или 0, "
"если в I<skb> отсутствует поле сокета."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Equivalent to bpf_get_socket_cookie() helper that accepts I<skb>, but "
#| "gets socket from B<struct bpf_sock_addr> contex."
msgid ""
"Equivalent to bpf_get_socket_cookie() helper that accepts I<skb>, but gets "
"socket from B<struct bpf_sock_addr> context."
msgstr ""
"Эквивалентен помощнику bpf_get_socket_cookie(), имеющему параметр I<skb>, "
"вместо которого принимает сокет из контекста B<struct bpf_sock_addr>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A 8-byte long non-decreasing number."
msgid "A 8-byte long unique number."
msgstr "При успешном выполнении — 8-байтовое длинное неуменьшающееся число."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_ops *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_ops *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Equivalent to bpf_get_socket_cookie() helper that accepts I<skb>, but "
#| "gets socket from B<struct bpf_sock_ops> contex."
msgid ""
"Equivalent to B<bpf_get_socket_cookie>() helper that accepts I<skb>, but "
"gets socket from B<struct bpf_sock_ops> context."
msgstr ""
"Эквивалентен помощнику bpf_get_socket_cookie(), имеющему параметр I<skb>, "
"вместо которого принимает сокет из контекста B<struct bpf_sock_ops>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct sock *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Equivalent to bpf_get_socket_cookie() helper that accepts I<skb>, but "
#| "gets socket from B<struct bpf_sock_ops> contex."
msgid ""
"Equivalent to B<bpf_get_socket_cookie>() helper that accepts I<sk>, but gets "
"socket from a BTF B<struct sock>\\&. This helper also works for sleepable "
"programs."
msgstr ""
"Эквивалентен помощнику bpf_get_socket_cookie(), имеющему параметр I<skb>, "
"вместо которого принимает сокет из контекста B<struct bpf_sock_ops>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A 8-byte long unique number or 0 if I<sk> is NULL."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u32 bpf_get_socket_uid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_socket_uid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Pop a VLAN header from the packet associated to I<skb>\\&."
msgid "Get the owner UID of the socked associated to I<skb>\\&."
msgstr "Удаляет заголовок VLAN из пакета, связанного с I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The owner UID of the socket associated to I<skb>\\&. If the socket is "
"B<NULL>, or if it is not a full socket (i.e. if it is a time-wait or a "
"request socket instead), B<overflowuid> value is returned (note that "
"B<overflowuid> might also be the actual UID value for the socket)."
msgstr ""
"Возвращает UID владельца сокета, связанного с I<skb>\\&. Если значение "
"сокета равно B<NULL>, или если это не полный сокет (т. е., если это сокет "
"time-wait или request), то возвращает значение B<overflowuid> (заметим, что "
"B<overflowuid> также может действующим UID значением сокета)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u32 bpf_set_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<hash>B<)>"
msgid "B<long bpf_set_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<hash>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_set_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<hash>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the full hash for I<skb> (set the field I<skb>B<-E<gt>hash>) to value "
"I<hash>\\&."
msgstr ""
"Присваивает значение I<hash> полному хэшу I<skb> (поле I<skb>B<-E<gt>hash>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0"
msgstr "0"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_setsockopt(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, char *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
msgid "B<long bpf_setsockopt(void *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, void *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
msgstr "B<int bpf_setsockopt(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, char *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Emulate a call to B<setsockopt()> on the socket associated to I<bpf_socket>, "
"which must be a full socket. The I<level> at which the option resides and "
"the name I<optname> of the option must be specified, see B<setsockopt(2)> "
"for more information. The option value of length I<optlen> is pointed by "
"I<optval>\\&."
msgstr ""
"Эмулирует вызов B<setsockopt()> для сокета, связанного с I<bpf_socket>, "
"который должен быть полным сокетом. Должны быть заданы уровень I<level>, на "
"котором располагается параметр, и и имя I<optname>, подробности смотрите в "
"B<setsockopt(2)>. Значение параметра I<optlen> задаётся в I<optval>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The I<flags> argument should be specified as one of the following:"
msgid "I<bpf_socket> should be one of the following:"
msgstr "В аргументе I<flags> должно быть указано одно из:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<struct bpf_sock_ops> for B<BPF_PROG_TYPE_SOCK_OPS>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<struct bpf_sock_addr> for B<BPF_CGROUP_INET4_CONNECT>, "
"B<BPF_CGROUP_INET6_CONNECT> and B<BPF_CGROUP_UNIX_CONNECT>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper actually implements a subset of B<setsockopt()>\\&. It supports "
"the following I<level>s:"
msgstr ""
"В действительности этот помощник реализует поднабор B<setsockopt()>\\&. Он "
"поддерживает следующие уровни I<level>:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<SOL_SOCKET>, which supports the following I<optname>s: B<SO_RCVBUF>, "
#| "B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
#| "B<SO_MARK>\\&."
msgid ""
"B<SOL_SOCKET>, which supports the following I<optname>s: B<SO_RCVBUF>, "
"B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
"B<SO_MARK>, B<SO_BINDTODEVICE>, B<SO_KEEPALIVE>, B<SO_REUSEADDR>, "
"B<SO_REUSEPORT>, B<SO_BINDTOIFINDEX>, B<SO_TXREHASH>\\&."
msgstr ""
"B<SOL_SOCKET>, который поддерживает следующие I<optname>: B<SO_RCVBUF>, "
"B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
"B<SO_MARK>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<IPPROTO_TCP>, which supports the following I<optname>s: "
#| "B<TCP_CONGESTION>, B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>\\&."
msgid ""
"B<IPPROTO_TCP>, which supports the following I<optname>s: B<TCP_CONGESTION>, "
"B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>, B<TCP_SAVE_SYN>, B<TCP_KEEPIDLE>, "
"B<TCP_KEEPINTVL>, B<TCP_KEEPCNT>, B<TCP_SYNCNT>, B<TCP_USER_TIMEOUT>, "
"B<TCP_NOTSENT_LOWAT>, B<TCP_NODELAY>, B<TCP_MAXSEG>, B<TCP_WINDOW_CLAMP>, "
"B<TCP_THIN_LINEAR_TIMEOUTS>, B<TCP_BPF_DELACK_MAX>, B<TCP_BPF_RTO_MIN>\\&."
msgstr ""
"B<IPPROTO_TCP>, который поддерживает следующие I<optname>: "
"B<TCP_CONGESTION>, B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<IPPROTO_IP>, which supports I<optname> B<IP_TOS>\\&."
msgstr "B<IPPROTO_IP>, который поддерживает I<optname> B<IP_TOS>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<IPPROTO_IPV6>, which supports I<optname> B<IPV6_TCLASS>\\&."
msgid ""
"B<IPPROTO_IPV6>, which supports the following I<optname>s: B<IPV6_TCLASS>, "
"B<IPV6_AUTOFLOWLABEL>\\&."
msgstr "B<IPPROTO_IPV6>, который поддерживает I<optname> B<IPV6_TCLASS>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_adjust_room(struct sk_buff *>I<skb>B<, s32 >I<len_diff>B<, u32 >I<mode>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_adjust_room(struct sk_buff *>I<skb>B<, s32 >I<len_diff>B<, u32 >I<mode>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_adjust_room(struct sk_buff *>I<skb>B<, s32 >I<len_diff>B<, u32 >I<mode>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Grow or shrink the room for data in the packet associated to I<skb> by "
"I<len_diff>, and according to the selected I<mode>\\&."
msgstr ""
"Расширяет или сужает место под данные в пакете, связанном с I<skb>, на "
"I<len_diff> и в соответствии с выбранным режимом I<mode>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, the helper will reset any offloaded checksum indicator of the "
"skb to CHECKSUM_NONE. This can be avoided by the following flag:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_NO_CSUM_RESET>: Do not reset offloaded checksum data of the "
"skb to CHECKSUM_NONE."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "There is a single supported mode at this time:"
msgid "There are two supported modes at this time:"
msgstr "На данный момент поддерживается только один режим:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<BPF_ADJ_ROOM_NET>: Adjust room at the network layer (room space is "
#| "added or removed below the layer 3 header)."
msgid ""
"B<BPF_ADJ_ROOM_MAC>: Adjust room at the mac layer (room space is added or "
"removed between the layer 2 and layer 3 headers)."
msgstr ""
"B<BPF_ADJ_ROOM_NET>: изменить пространство на сетевом уровне (пространство "
"добавляется или удаляется после заголовка 3 уровня)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<BPF_ADJ_ROOM_NET>: Adjust room at the network layer (room space is "
#| "added or removed below the layer 3 header)."
msgid ""
"B<BPF_ADJ_ROOM_NET>: Adjust room at the network layer (room space is added "
"or removed between the layer 3 and layer 4 headers)."
msgstr ""
"B<BPF_ADJ_ROOM_NET>: изменить пространство на сетевом уровне (пространство "
"добавляется или удаляется после заголовка 3 уровня)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The following map types are supported:"
msgid "The following flags are supported at this time:"
msgstr "Поддерживаются следующие типы карт:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_FIXED_GSO>: Do not adjust gso_size. Adjusting mss in this "
"way is not allowed for datagrams."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L3_IPV4>, B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L3_IPV6>: Any new "
"space is reserved to hold a tunnel header. Configure skb offsets and other "
"fields accordingly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L4_GRE>, B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L4_UDP>: Use with "
"ENCAP_L3 flags to further specify the tunnel type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L2>(I<len>): Use with ENCAP_L3/L4 flags to further "
"specify the tunnel type; I<len> is the length of the inner MAC header."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L2_ETH>: Use with BPF_F_ADJ_ROOM_ENCAP_L2 flag to "
"further specify the L2 type as Ethernet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_DECAP_L3_IPV4>, B<BPF_F_ADJ_ROOM_DECAP_L3_IPV6>: Indicate "
"the new IP header version after decapsulating the outer IP header. Used when "
"the inner and outer IP versions are different."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Redirect the packet to the endpoint referenced by I<map> at index I<key>\\&. "
"Depending on its type, this I<map> can contain references to net devices "
"(for forwarding packets through other ports), or to CPUs (for redirecting "
"XDP frames to another CPU; but this is only implemented for native XDP (with "
"driver support) as of this writing)."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в конечную точку, на которую указывает I<key> в I<map>. "
"В зависимости от её типа, в I<map> могут содержаться ссылки на сетевые "
"устройства (для пересылки пакетов через другие порты), или ЦП (для "
"перенаправления кадров XDP в другой ЦП; на момент написания это реализовано "
"только для родных XDP (с поддержкой драйверов))."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The lower two bits of I<flags> are used as the return code if the map lookup "
"fails. This is so that the return value can be one of the XDP program return "
"codes up to B<XDP_TX>, as chosen by the caller. The higher bits of I<flags> "
"can be set to BPF_F_BROADCAST or BPF_F_EXCLUDE_INGRESS as defined below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With BPF_F_BROADCAST the packet will be broadcasted to all the interfaces in "
"the map, with BPF_F_EXCLUDE_INGRESS the ingress interface will be excluded "
"when do broadcasting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See also B<bpf_redirect>(), which only supports redirecting to an ifindex, "
"but doesn\\(aqt require a map to do so."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<XDP_REDIRECT> on success, or the value of the two lower bits of the "
"I<flags> argument on error."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_redirect_map(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Redirect the packet to the socket referenced by I<map> (of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKMAP>) at index I<key>\\&. Both ingress and egress "
"interfaces can be used for redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in "
"I<flags> is used to make the distinction (ingress path is selected if the "
"flag is present, egress path otherwise). This is the only flag supported for "
"now."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в сокет, на который указывает I<key> в I<map> (тип "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKMAP>). Для перенаправления могут использоваться как "
"входящий так и исходящий интерфейсы. В качестве отличительного признака в "
"I<flags> используется значение B<BPF_F_INGRESS> (выбирается входящий путь, "
"если флаг указан, в противном случае — исходящий). В настоящее время "
"поддерживается только этот флаг."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<SK_PASS> on success, or B<SK_DROP> on error."
msgstr "При успешном выполнении — B<SK_PASS>, B<SK_DROP> — при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sock_map_update(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sock_map_update(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sock_map_update(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add an entry to, or update a I<map> referencing sockets. The I<skops> is "
"used as a new value for the entry associated to I<key>\\&. I<flags> is one "
"of:"
msgstr ""
"Добавляет или обновляет элемент, ссылающийся на сокет, в I<map>. В качестве "
"нового значение элемента, связанного с I<key>, используется I<skops>. "
"Значением I<flags> может быть одно из:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the I<map> has eBPF programs (parser and verdict), those will be "
"inherited by the socket being added. If the socket is already attached to "
"eBPF programs, this results in an error."
msgstr ""
"Если I<map> содержит программы eBPF (анализатор и решение), то они будут "
"наследоваться сокетом, который добавляется. Если сокет уже присоединён к "
"программам eBPF, то возвращается ошибка."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_xdp_adjust_meta(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_adjust_meta(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgstr "B<int bpf_xdp_adjust_meta(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Adjust the address pointed by I<xdp_md>B<-E<gt>data_meta> by I<delta> (which "
"can be positive or negative). Note that this operation modifies the address "
"stored in I<xdp_md>B<-E<gt>data>, so the latter must be loaded only after "
"the helper has been called."
msgstr ""
"Изменяет адрес, указанный в I<xdp_md>B<-E<gt>data_meta>, на значение "
"I<delta> (положительное или отрицательное). Заметим, что эта операция "
"изменяет адрес, хранящийся в I<xdp_md>B<-E<gt>data>, поэтому последний "
"должен быть загружен только после того, как был вызван помощник."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The use of I<xdp_md>B<-E<gt>data_meta> is optional and programs are not "
"required to use it. The rationale is that when the packet is processed with "
"XDP (e.g. as DoS filter), it is possible to push further meta data along "
"with it before passing to the stack, and to give the guarantee that an "
"ingress eBPF program attached as a TC classifier on the same device can pick "
"this up for further post-processing. Since TC works with socket buffers, it "
"remains possible to set from XDP the B<mark> or B<priority> pointers, or "
"other pointers for the socket buffer. Having this scratch space generic and "
"programmable allows for more flexibility as the user is free to store "
"whatever meta data they need."
msgstr ""
"Использование поля I<xdp_md>B<-E<gt>data_meta> необязательно и программам "
"оно не требуется. Когда пакет обрабатывается с помощью XDP (например, "
"фильтром DoS), перед передачей в стек вместе с ним возможно втолкнуть "
"дополнительные метаданные и гарантируется, что входящая программа eBPF, "
"подключённая как классификатор TC к тому же устройству, сможет подобрать их "
"для дальнейшей пост-обработки. Так как TC работает с буферами сокетов, "
"остаётся возможность задать из XDP указатели B<mark> или B<priority>, или "
"другие указатели для буфера сокета. Такое рабочее программируемое и "
"универсальное пространство предоставляет большую гибкость, поскольку "
"пользователь может хранить любые метаданных какие захочет."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_event_read_value(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
msgid "B<long bpf_perf_event_read_value(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_event_read_value(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read the value of a perf event counter, and store it into I<buf> of size "
"I<buf_size>\\&. This helper relies on a I<map> of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. The nature of the perf event counter is "
"selected when I<map> is updated with perf event file descriptors. The I<map> "
"is an array whose size is the number of available CPUs, and each cell "
"contains a value relative to one CPU. The value to retrieve is indicated by "
"I<flags>, that contains the index of the CPU to look up, masked with "
"B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. Alternatively, I<flags> can be set to "
"B<BPF_F_CURRENT_CPU> to indicate that the value for the current CPU should "
"be retrieved."
msgstr ""
"Читает значение счётчика событий perf и сохраняет его в I<buf> размером "
"I<buf_size>\\&. Этот помощник использует I<map> с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_PERF_EVENT_ARRAY>\\&. Источник счётчика событий perf "
"выбирается при обновлении I<map> через файловые дескрипторы событий perf. "
"Значение I<map> представляет собой массив, размер которого равен количеству "
"доступных ЦП, а каждая ячейка содержит значение для соответствующего ЦП. "
"Получаемое значение задаётся в I<flags>, которое содержит индекс искомого ЦП "
"с наложенной маской B<BPF_F_INDEX_MASK>\\&. Или же I<flags> можно присвоить "
"B<BPF_F_CURRENT_CPU>, которое показывает, что нужно получать значение для "
"текущего ЦП."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper behaves in a way close to B<bpf_perf_event_read>() helper, save "
"that instead of just returning the value observed, it fills the I<buf> "
"structure. This allows for additional data to be retrieved: in particular, "
"the enabled and running times (in I<buf>B<-E<gt>enabled> and I<buf>B<-"
"E<gt>running>, respectively) are copied. In general, "
"B<bpf_perf_event_read_value>() is recommended over B<bpf_perf_event_read>(), "
"which has some ABI issues and provides fewer functionalities."
msgstr ""
"Этот помощник работает почти также как B<bpf_perf_event_read>(), но не "
"возвращает значение, а помещает его в структуру I<buf>. Это позволяет "
"получать дополнительные данные,в частности, копируется время включения и "
"выполнения (в I<buf>B<-E<gt>enabled> иI<buf>B<-E<gt>running>, "
"соответственно). В общем, рекомендуется использовать "
"B<bpf_perf_event_read_value>() вместо B<bpf_perf_event_read>(), у которого "
"есть проблемы с ABI и который имеет меньше возможностей."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These values are interesting, because hardware PMU (Performance Monitoring "
"Unit) counters are limited resources. When there are more PMU based perf "
"events opened than available counters, kernel will multiplex these events so "
"each event gets certain percentage (but not all) of the PMU time. In case "
"that multiplexing happens, the number of samples or counter value will not "
"reflect the case compared to when no multiplexing occurs. This makes "
"comparison between different runs difficult. Typically, the counter value "
"should be normalized before comparing to other experiments. The usual "
"normalization is done as follows."
msgstr ""
"Эти значения существенны, так как аппаратные счётчики PMU (Performance "
"Monitoring Unit) — ограниченный ресурс. Когда открыто больше PMU (на основе "
"событий perf), чем доступно счётчиков, ядро будет мультиплексировать эти "
"события; при этом каждое событие получает определённый процент (но не всё) "
"времени PMU. Если возникает мультиплексирование, количество выборок или "
"значение счетчика не будет отражать происходящее, по сравнению, если бы "
"мультиплексирования не было. Это затрудняет сравнение между несколькими "
"запусками. Обычно, значение счётчика нужно нормализовать перед сравнением с "
"другими экспериментами. Это выполняется следующим образом:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
msgid "normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
msgstr "normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Where t_enabled is the time enabled for event and t_running is the time "
#| "running for event since last normalization. The enabled and running times "
#| "are accumulated since the perf event open. To achieve scaling factor "
#| "between two invocations of an eBPF program, users can can use CPU id as "
#| "the key (which is typical for perf array usage model) to remember the "
#| "previous value and do the calculation inside the eBPF program."
msgid ""
"Where t_enabled is the time enabled for event and t_running is the time "
"running for event since last normalization. The enabled and running times "
"are accumulated since the perf event open. To achieve scaling factor between "
"two invocations of an eBPF program, users can use CPU id as the key (which "
"is typical for perf array usage model) to remember the previous value and do "
"the calculation inside the eBPF program."
msgstr ""
"Где t_enabled — время включения события и t_running — время выполнения "
"события, начиная с последней нормализации. Времена включения и выполнения "
"накапливаются с момента открытия события perf. Для получения масштабирующего "
"множителя между двумя вызовами программы eBPF пользователь может "
"использовать ID ЦП в качестве ключа (типично при использовании массива perf) "
"для запоминания предыдущего значения и выполнить вычисление внутри программы "
"eBPF."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_prog_read_value(struct bpf_perf_event_data *>I<ctx>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
msgid "B<long bpf_perf_prog_read_value(struct bpf_perf_event_data *>I<ctx>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_prog_read_value(struct bpf_perf_event_data *>I<ctx>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For en eBPF program attached to a perf event, retrieve the value of the "
#| "event counter associated to I<ctx> and store it in the structure pointed "
#| "by I<buf> and of size I<buf_size>\\&. Enabled and running times are also "
#| "stored in the structure (see description of helper "
#| "B<bpf_perf_event_read_value>() for more details)."
msgid ""
"For an eBPF program attached to a perf event, retrieve the value of the "
"event counter associated to I<ctx> and store it in the structure pointed by "
"I<buf> and of size I<buf_size>\\&. Enabled and running times are also stored "
"in the structure (see description of helper B<bpf_perf_event_read_value>() "
"for more details)."
msgstr ""
"Для программы eBPF, присоединённой к событию perf, возвращает значение "
"счётчика события, связанного с I<ctx>, и записывает его в структуру, на "
"которую указывает I<buf> и размер I<buf_size>\\&. Время включения и "
"выполнения также записываются в структуру (смотрите описание помощника "
"B<bpf_perf_event_read_value>())."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_getsockopt(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, char *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
msgid "B<long bpf_getsockopt(void *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, void *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
msgstr "B<int bpf_getsockopt(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_socket>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<, char *>I<optval>B<, int >I<optlen>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Emulate a call to B<getsockopt()> on the socket associated to I<bpf_socket>, "
"which must be a full socket. The I<level> at which the option resides and "
"the name I<optname> of the option must be specified, see B<getsockopt(2)> "
"for more information. The retrieved value is stored in the structure "
"pointed by I<opval> and of length I<optlen>\\&."
msgstr ""
"Эмулирует вызов B<getsockopt()> для сокета, связанного с I<bpf_socket>, "
"который должен быть полным сокетом. Должны быть заданы уровень I<level>, на "
"котором располагается параметр, и и имя I<optname>, подробности смотрите в "
"B<getsockopt(2)>. Возвращаемое значение записывается в структуру, на которую "
"указывает I<opval>, и имеющая размер I<optlen>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper actually implements a subset of B<getsockopt()>\\&. It supports "
"the same set of I<optname>s that is supported by the B<bpf_setsockopt>() "
"helper. The exceptions are B<TCP_BPF_*> is B<bpf_setsockopt>() only and "
"B<TCP_SAVED_SYN> is B<bpf_getsockopt>() only."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_override_return(struct pt_reg *>I<regs>B<, u64 >I<rc>B<)>"
msgid "B<long bpf_override_return(struct pt_regs *>I<regs>B<, u64 >I<rc>B<)>"
msgstr "B<int bpf_override_return(struct pt_reg *>I<regs>B<, u64 >I<rc>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Used for error injection, this helper uses kprobes to override the return "
"value of the probed function, and to set it to I<rc>\\&. The first argument "
"is the context I<regs> on which the kprobe works."
msgstr ""
"Используется для вставки ошибки; этот помощник использует kprobes для "
"перезаписи возвращаемого значения тестируемой (probed) функции и изменяет её "
"на I<rc>\\&. С первым аргументом — контекст I<regs> — работает kprobe."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper works by setting setting the PC (program counter) to an "
#| "override function which is run in place of the original probed function. "
#| "This means the probed function is not run at all. The replacement "
#| "function just returns with the required value."
msgid ""
"This helper works by setting the PC (program counter) to an override "
"function which is run in place of the original probed function. This means "
"the probed function is not run at all. The replacement function just returns "
"with the required value."
msgstr ""
"Этот помощник изменяет PC (программный счётчик) на перезаписываемую функцию, "
"которая выполняется вместо изначальной тестируемой функции. Это означает, "
"что тестируемая функция вообще не выполняется. Заменяющая функция просто "
"возвращает требуемое значение."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper has security implications, and thus is subject to restrictions. "
"It is only available if the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE> configuration option, and in this case it only "
"works on functions tagged with B<ALLOW_ERROR_INJECTION> in the kernel code."
msgstr ""
"Этот помощник является потенциальным нарушителем безопасности и поэтому "
"подвергнут ограничениям. Он доступен только, если ядро скомпилировано с "
"параметром настройки B<CONFIG_BPF_KPROBE_OVERRIDE> и при этом работает "
"только с функциями, помеченными B<ALLOW_ERROR_INJECTION> в коде ядре."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Also, the helper is only available for the architectures having the "
"CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION option. As of this writing, x86 architecture "
"is the only one to support this feature."
msgstr ""
"Также помощник доступен только на архитектурах, имеющих параметр "
"CONFIG_FUNCTION_ERROR_INJECTION. На момент написания справки, только "
"архитектура x86 поддерживает данное свойство."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sock_ops_cb_flags_set(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_sock>B<, int >I<argval>B<)>"
msgid "B<long bpf_sock_ops_cb_flags_set(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_sock>B<, int >I<argval>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sock_ops_cb_flags_set(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_sock>B<, int >I<argval>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Attempt to set the value of the B<bpf_sock_ops_cb_flags> field for the full "
"TCP socket associated to I<bpf_sock_ops> to I<argval>\\&."
msgstr ""
"Пытается присвоить значение I<argval> полю B<bpf_sock_ops_cb_flags> для "
"полного сокета TCP, связанного с I<bpf_sock_ops>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The primary use of this field is to determine if there should be calls to "
"eBPF programs of type B<BPF_PROG_TYPE_SOCK_OPS> at various points in the TCP "
"code. A program of the same type can change its value, per connection and as "
"necessary, when the connection is established. This field is directly "
"accessible for reading, but this helper must be used for updates in order to "
"return an error if an eBPF program tries to set a callback that is not "
"supported in the current kernel."
msgstr ""
"Основным предназначением этого поля является определение, вызывать ли "
"программы eBPF с типом B<BPF_PROG_TYPE_SOCK_OPS> в различных случаях из кода "
"TCP. Программа такого типа может менять это значение для каждого соединения, "
"если нужно, после установления соединения. Это поле доступно для прямого "
"чтения, но данный помощник нужно использовать, чтобы получить ошибку "
"обновления, если программа eBPF пытается назначить обратный вызов, который "
"не поддерживается в текущем ядре."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<argval> is a flag array which can combine these flags:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_SOCK_OPS_RTO_CB_FLAG> (retransmission time out)"
msgstr "B<BPF_SOCK_OPS_RTO_CB_FLAG> (истекло время повторной передачи)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_SOCK_OPS_RETRANS_CB_FLAG> (retransmission)"
msgstr "B<BPF_SOCK_OPS_RETRANS_CB_FLAG> (повторная передача)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_SOCK_OPS_STATE_CB_FLAG> (TCP state change)"
msgstr "B<BPF_SOCK_OPS_STATE_CB_FLAG> (изменение состояния TCP)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<BPF_SOCK_OPS_RETRANS_CB_FLAG> (retransmission)"
msgid "B<BPF_SOCK_OPS_RTT_CB_FLAG> (every RTT)"
msgstr "B<BPF_SOCK_OPS_RETRANS_CB_FLAG> (повторная передача)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Therefore, this function can be used to clear a callback flag by setting the "
"appropriate bit to zero. e.g. to disable the RTO callback:"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sock_ops_cb_flags_set(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_sock>B<, int >I<argval>B<)>"
msgid "B<bpf_sock_ops_cb_flags_set(bpf_sock,>"
msgstr "B<int bpf_sock_ops_cb_flags_set(struct bpf_sock_ops *>I<bpf_sock>B<, int >I<argval>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<bpf_sock-E<gt>bpf_sock_ops_cb_flags & ~BPF_SOCK_OPS_RTO_CB_FLAG)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Here are some examples of where one could call such eBPF program:"
msgstr "Вот некоторые примеры, когда может вызываться такая программа eBPF:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "When RTO fires."
msgstr "При возникновении RTO."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "When a packet is retransmitted."
msgstr "При повторной посылке пакета."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "When the connection terminates."
msgstr "При завершении соединения."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "When a packet is sent."
msgstr "При посылке пакета."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "When a packet is received."
msgstr "При получении пакета."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Code B<-EINVAL> if the socket is not a full TCP socket; otherwise, a "
"positive number containing the bits that could not be set is returned (which "
"comes down to 0 if all bits were set as required)."
msgstr ""
"Код B<-EINVAL>, если сокет не является полным сокетом TCP; в противном "
"случае возвращается положительное число, содержащее биты, которые не могут "
"быть установлены (то есть 0, если установлены все требуемые биты)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is used in programs implementing policies at the socket level. "
"If the message I<msg> is allowed to pass (i.e. if the verdict eBPF program "
"returns B<SK_PASS>), redirect it to the socket referenced by I<map> (of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKMAP>) at index I<key>\\&. Both ingress and egress "
"interfaces can be used for redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in "
"I<flags> is used to make the distinction (ingress path is selected if the "
"flag is present, egress path otherwise). This is the only flag supported for "
"now."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, которые описывают политики на "
"уровне сокета. Если сообщению I<msg> разрешено проходить дальше (т. е., если "
"решающая программа eBPF вернула B<SK_PASS>), то оно перенаправляется в "
"сокет, на который указывает индекс I<key>I<key> в I<map> (с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKMAP>). Для перенаправления можно использовать как "
"входящий так и исходящий интерфейсы. В качестве отличительного признака в "
"I<flags> используется значение B<BPF_F_INGRESS> (выбирается входящий путь, "
"если флаг указан, в противном случае — исходящий). В настоящее время "
"поддерживается только этот флаг."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_apply_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_apply_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_apply_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For socket policies, apply the verdict of the eBPF program to the next "
"I<bytes> (number of bytes) of message I<msg>\\&."
msgstr ""
"Для политик сокетов; выносит решение программе eBPF о следующих I<bytes> "
"(количество байт) сообщения I<msg>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "For example, this helper can be used in the following cases:"
msgstr "Например, этот помощник можно использовать в следующих случаях:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A single B<sendmsg>() or B<sendfile>() system call contains multiple logical "
"messages that the eBPF program is supposed to read and for which it should "
"apply a verdict."
msgstr ""
"Одиночный системный вызов B<sendmsg>() или B<sendfile>() содержит несколько "
"логических сообщений, которые программа eBPF хочет прочитать и для которых "
"нужно принять решение."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An eBPF program only cares to read the first I<bytes> of a I<msg>\\&. If the "
"message has a large payload, then setting up and calling the eBPF program "
"repeatedly for all bytes, even though the verdict is already known, would "
"create unnecessary overhead."
msgstr ""
"Программа eBPF заботится о чтении только первых I<bytes> из I<msg>\\&. Если "
"сообщение содержит больше полезной нагрузки, то для всех байт приходится "
"настраиваить параметры и вызывать программу eBPF в цикле, хотя решение уже "
"известно, что приводит к ненужным затратам."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When called from within an eBPF program, the helper sets a counter internal "
"to the BPF infrastructure, that is used to apply the last verdict to the "
"next I<bytes>\\&. If I<bytes> is smaller than the current data being "
"processed from a B<sendmsg>() or B<sendfile>() system call, the first "
"I<bytes> will be sent and the eBPF program will be re-run with the pointer "
"for start of data pointing to byte number I<bytes> B<+ 1>\\&. If I<bytes> is "
"larger than the current data being processed, then the eBPF verdict will be "
"applied to multiple B<sendmsg>() or B<sendfile>() calls until I<bytes> are "
"consumed."
msgstr ""
"При вызове из программы eBPF, помощник настраивает внутренний счётчик в "
"инфраструктуре BPF, который используется для выборки последнего решения для "
"следующих I<bytes>\\&. Если значение I<bytes> меньше, чем текущих данных, "
"полученных из системного вызова B<sendmsg>() или B<sendfile>(), то будут "
"посланы первые I<bytes> и программа eBPF выполнится повторно с указателем на "
"начало данных, описывающим байт номер I<bytes> B<+ 1>\\&. Если значение "
"I<bytes> больше текущих обрабатываемых данных, то следующее решение eBPF "
"будет применено к нескольких вызовам B<sendmsg>() или B<sendfile>(), пока не "
"израсходуются все I<bytes>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that if a socket closes with the internal counter holding a non-zero "
"value, this is not a problem because data is not being buffered for I<bytes> "
"and is sent as it is received."
msgstr ""
"Заметим, что если сокет закрыт с значением внутреннего счётчика отличным от "
"нуля, то это не проблема, так как данные не буферизуются для I<bytes> и "
"пошлются сразу при получении."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_cork_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_cork_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_cork_bytes(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<bytes>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For socket policies, prevent the execution of the verdict eBPF program for "
"message I<msg> until I<bytes> (byte number) have been accumulated."
msgstr ""
"Для политик сокетов; предотвращает выполнение программы eBPF, выносящей "
"решение для сообщения I<msg> до тех пор, пока не наберётся количество байт "
"I<bytes>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This can be used when one needs a specific number of bytes before a verdict "
"can be assigned, even if the data spans multiple B<sendmsg>() or "
"B<sendfile>() calls. The extreme case would be a user calling B<sendmsg>() "
"repeatedly with 1-byte long message segments. Obviously, this is bad for "
"performance, but it is still valid. If the eBPF program needs I<bytes> bytes "
"to validate a header, this helper can be used to prevent the eBPF program to "
"be called again until I<bytes> have been accumulated."
msgstr ""
"Это можно использовать, когда для принятия решения нужно определённое "
"количество байт, даже если данные распределены между несколькими вызовами "
"B<sendmsg>() или B<sendfile>(). Можно представить крайний случай, когда "
"пользователь вызывает B<sendmsg>() несколько раз разбивания сообщение по 1 "
"байту. Очевидно, что это плохо сказывается на производительности, хотя и "
"работает. Если программе eBPF для проверки заголовка нужно I<bytes> байт, то "
"помощник можно использовать для задержки вызова программы eBPF до тех пор, "
"пока не будет накоплено нужное количество I<bytes>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_pull_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<end>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_pull_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<end>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_pull_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<end>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For socket policies, pull in non-linear data from user space for I<msg> and "
"set pointers I<msg>B<-E<gt>data> and I<msg>B<-E<gt>data_end> to I<start> and "
"I<end> bytes offsets into I<msg>, respectively."
msgstr ""
"Для политик сокетов; вытягивает нелинейные данные в I<msg> из "
"пользовательского пространства и изменяет указатели I<msg>B<-E<gt>data> и "
"I<msg>B<-E<gt>data_end> на I<start> и I<end> байтового смещения в I<msg>, "
"соответственно."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a program of type B<BPF_PROG_TYPE_SK_MSG> is run on a I<msg> it can only "
"parse data that the (B<data>, B<data_end>) pointers have already consumed. "
"For B<sendmsg>() hooks this is likely the first scatterlist element. But for "
"calls relying on the B<sendpage> handler (e.g. B<sendfile>()) this will be "
"the range (B<0>, B<0>) because the data is shared with user space and by "
"default the objective is to avoid allowing user space to modify data while "
"(or after) eBPF verdict is being decided. This helper can be used to pull in "
"data and to set the start and end pointer to given values. Data will be "
"copied if necessary (i.e. if data was not linear and if start and end "
"pointers do not point to the same chunk)."
msgstr ""
"Если программа имеет тип B<BPF_PROG_TYPE_SK_MSG> и выполняется для I<msg>, "
"то она может обрабатывать только данные, для которых уже настроены указатели "
"(B<data>, B<data_end>). Для перехватчиков B<sendmsg>(), это, вероятно, "
"первый элемент scatterlist. Но для вызовов полагающихся на обработчик "
"B<sendpage> (например, B<sendfile>()), это будет диапазон (B<0>, B<0>), так "
"как данные совместно используются с пространством пользователя и по "
"умолчанию стремятся избегать разрешать пользовательскому пространству "
"изменять данные во время (или после) принятия решения eBPF. Этот помощник "
"можно использовать для вытягивания данных и настройки указателей начала и "
"конца на заданные значения. Данные будут скопированы при необходимости (т. "
"е., если данные нелинейные и если указатели начала и конца не указывают на "
"ту же часть)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
msgid "B<long bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Bind the socket associated to I<ctx> to the address pointed by I<addr>, of "
"length I<addr_len>\\&. This allows for making outgoing connection from the "
"desired IP address, which can be useful for example when all processes "
"inside a cgroup should use one single IP address on a host that has multiple "
"IP configured."
msgstr ""
"Привязывает сокет, связанный с I<ctx>, с адресом, на который указывает "
"I<addr>, с длиной I<addr_len>\\&. Это позволяет создавать исходящее "
"соединение с желаемого IP-адреса, что может быть полезно, например, когда "
"все процессы внутри cgroup должны использовать единый IP-адрес на узле с "
"несколькими настроенными IP."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper works for IPv4 and IPv6, TCP and UDP sockets. The domain "
#| "(I<addr>B<-E<gt>sa_family>) must be B<AF_INET> (or B<AF_INET6>). Looking "
#| "for a free port to bind to can be expensive, therefore binding to port is "
#| "not permitted by the helper: I<addr>B<-E<gt>sin_port> (or B<sin6_port>, "
#| "respectively) must be set to zero."
msgid ""
"This helper works for IPv4 and IPv6, TCP and UDP sockets. The domain "
"(I<addr>B<-E<gt>sa_family>) must be B<AF_INET> (or B<AF_INET6>). It\\(aqs "
"advised to pass zero port (B<sin_port> or B<sin6_port>) which triggers "
"IP_BIND_ADDRESS_NO_PORT-like behavior and lets the kernel efficiently pick "
"up an unused port as long as 4-tuple is unique. Passing non-zero port might "
"lead to degraded performance."
msgstr ""
"Этот помощник работает с IPv4 и IPv6, сокетами TCP и UDP. Домен (I<addr>B<-"
"E<gt>sa_family>) должен быть B<AF_INET> (или B<AF_INET6>). Поиск свободного "
"порта для привязки может быть затратным, поэтому помощник не разрешает "
"привязку к порту: I<addr>B<-E<gt>sin_port> (или B<sin6_port>, "
"соответственно) должны быть равны нулю."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_xdp_adjust_tail(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_adjust_tail(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgstr "B<int bpf_xdp_adjust_tail(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Adjust (move) I<xdp_md>B<-E<gt>data_end> by I<delta> bytes. It is only "
#| "possible to shrink the packet as of this writing, therefore I<delta> must "
#| "be a negative integer."
msgid ""
"Adjust (move) I<xdp_md>B<-E<gt>data_end> by I<delta> bytes. It is possible "
"to both shrink and grow the packet tail. Shrink done via I<delta> being a "
"negative integer."
msgstr ""
"Изменяет (перемещает) I<xdp_md>B<-E<gt>data_end> на I<delta> байт. Возможно "
"только уменьшить пакет при записи, поэтому значение I<delta> должно быть "
"отрицательным integer."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrieve the XFRM state (IP transform framework, see also B<ip-xfrm(8)>) "
#| "at I<index> in XFRM \"security path\" for I<skb>\\&."
msgid ""
"Retrieve the XFRM state (IP transform framework, see also B<ip-xfrm(8)>) at "
"I<index> in XFRM \"security path\" for I<skb>\\&."
msgstr ""
"Получает состояние XFRM (инфраструктура преобразования IP, смотрите B<ip-"
"xfrm(8)>) по I<index> «пути безопасности» XFRM для I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The retrieved value is stored in the B<struct bpf_xfrm_state> pointed by "
"I<xfrm_state> and of length I<size>\\&."
msgstr ""
"Полученное состояние сохраняется в B<struct bpf_xfrm_state>, на который "
"указывает I<xfrm_state>, и с длиной I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is available only if the kernel was compiled with B<CONFIG_XFRM> "
"configuration option."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_XFRM>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_stack(void *>I<ctx>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return a user or a kernel stack in bpf program provided buffer. To achieve "
"this, the helper needs I<ctx>, which is a pointer to the context on which "
"the tracing program is executed. To store the stacktrace, the bpf program "
"provides I<buf> with a nonnegative I<size>\\&."
msgstr ""
"Возвращает пользовательский и ядерный стек в буфер, предоставляемый "
"программой bpf. Для этого помощнику требуется I<ctx> — указатель на контекст "
"выполнения трассирующей программы. Для сохранения stacktrace программа bpf "
"предоставляет I<buf> с неотрицательным I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The last argument, I<flags>, holds the number of stack frames to skip (from "
"0 to 255), masked with B<BPF_F_SKIP_FIELD_MASK>\\&. The next bits can be "
"used to set the following flags:"
msgstr ""
"В последнем параметре, I<flags>, хранится пропускаемое количество кадров "
"стека (от 0 до 255) с наложенной маской B<BPF_F_SKIP_FIELD_MASK>\\&. "
"Следующие биты можно использовать для задания следующих флагов:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_F_USER_BUILD_ID>"
msgstr "B<BPF_F_USER_BUILD_ID>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Collect buildid+offset instead of ips for user stack, only valid if "
#| "B<BPF_F_USER_STACK> is also specified."
msgid ""
"Collect (build_id, file_offset) instead of ips for user stack, only valid if "
"B<BPF_F_USER_STACK> is also specified."
msgstr ""
"Собирать buildid+смещение вместо ips пользовательского стека, доступен "
"только, если также указан B<BPF_F_USER_STACK>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<file_offset> is an offset relative to the beginning of the executable or "
"shared object file backing the vma which the I<ip> falls in. It is I<not> an "
"offset relative to that object\\(aqs base address. Accordingly, it must be "
"adjusted by adding (sh_addr - sh_offset), where sh_{addr,offset} correspond "
"to the executable section containing I<file_offset> in the object, for "
"comparisons to symbols\\(aq st_value to be valid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_get_stack>() can collect up to B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> both kernel and "
"user frames, subject to sufficient large buffer size. Note that this limit "
"can be controlled with the B<sysctl> program, and that it should be manually "
"increased in order to profile long user stacks (such as stacks for Java "
"programs). To do so, use:"
msgstr ""
"Помощник B<bpf_get_stack>() может собирать до B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> "
"ядерных и пользовательских кадров, что требует значительно большего размера "
"буфера. Заметим, что это ограничение можно изменять программой B<sysctl>, и "
"что его нужно вручную увеличивать, если нужно отсматривать длинные "
"пользовательские стеки (например, стеки программ Java). Для этого выполните:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A non-negative value equal to or less than I<size> on success, or a "
#| "negative error in case of failure."
msgid ""
"The non-negative copied I<buf> length equal to or less than I<size> on "
"success, or a negative error in case of failure."
msgstr ""
"При успешном выполнении — неотрицательное значение, меньшее или равное "
"I<size>; при ошибке — отрицательный код."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_load_bytes_relative(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<, u32 >I<start_header>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_load_bytes_relative(const void *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<, u32 >I<start_header>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_load_bytes_relative(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<, u32 >I<start_header>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is similar to B<bpf_skb_load_bytes>() in that it provides an "
"easy way to load I<len> bytes from I<offset> from the packet associated to "
"I<skb>, into the buffer pointed by I<to>\\&. The difference to "
"B<bpf_skb_load_bytes>() is that a fifth argument I<start_header> exists in "
"order to select a base offset to start from. I<start_header> can be one of:"
msgstr ""
"Этот помощник похож на B<bpf_skb_load_bytes>() тем, что предоставляет "
"простой способ загрузки I<len> байт из смещения I<offset> в пакете, "
"связанном с I<skb>, в буфер, на который указывает I<to>\\&. Отличие от "
"B<bpf_skb_load_bytes>() в том, что имеется пятый аргумент I<start_header>, "
"позволяющий выбрать базовое начальное смещение. Значением I<start_header> "
"может быть одно из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_HDR_START_MAC>"
msgstr "B<BPF_HDR_START_MAC>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs mac header."
msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs mac header."
msgstr "Базовое смещение для загрузки данных из заголовка mac I<skb>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_HDR_START_NET>"
msgstr "B<BPF_HDR_START_NET>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs network header."
msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs network header."
msgstr "Базовое смещение для загрузки данных из заголовка сети I<skb>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In general, \"direct packet access\" is the preferred method to access "
#| "packet data, however, this helper is in particular useful in socket "
#| "filters where I<skb>B<-E<gt>data> does not always point to the start of "
#| "the mac header and where \"direct packet access\" is not available."
msgid ""
"In general, \"direct packet access\" is the preferred method to access "
"packet data, however, this helper is in particular useful in socket filters "
"where I<skb>B<-E<gt>data> does not always point to the start of the mac "
"header and where \"direct packet access\" is not available."
msgstr ""
"В общем случае, «прямой доступ к пакету» является предпочтительным методом "
"доступа к данным пакета, однако, этот помощник иногда полезен в сокетных "
"фильтрах, где I<skb>B<-E<gt>data> не всегда указывает на начало заголовка "
"mac и «прямой доступ к пакету» недоступен."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_fib_lookup(void *>I<ctx>B<, struct bpf_fib_lookup *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u32 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_fib_lookup(void *>I<ctx>B<, struct bpf_fib_lookup *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u32 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_fib_lookup(void *>I<ctx>B<, struct bpf_fib_lookup *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u32 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do FIB lookup in kernel tables using parameters in I<params>\\&. If lookup "
"is successful and result shows packet is to be forwarded, the neighbor "
"tables are searched for the nexthop. If successful (ie., FIB lookup shows "
"forwarding and nexthop is resolved), the nexthop address is returned in "
"ipv4_dst or ipv6_dst based on family, smac is set to mac address of egress "
"device, dmac is set to nexthop mac address, rt_metric is set to metric from "
"route (IPv4/IPv6 only), and ifindex is set to the device index of the "
"nexthop from the FIB lookup."
msgstr ""
"Выполняет поиск FIB в таблицах ядра по параметрам из I<params>\\&. Если что-"
"то найдено и результат отражает пакет, который будет пересылаться, то в "
"соседних таблицах ищется следующий переход (nexthop). Если он найден (т. е., "
"находка FIB пересылается и определён следующий переход), то в ipv4_dst или "
"ipv6_dst возвращается адрес следующего перехода для семейств, в smac — адрес "
"mac исходящего устройства, в dmac — адрес mac следующего перехода, в "
"rt_metric — метрика из маршрута (только IPv4/IPv6) и в ifindex — индекс "
"устройства следующего перехода из поиска FIB."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<plen> argument is the size of the passed in struct. I<flags> argument can "
"be a combination of one or more of the following values:"
msgstr ""
"В аргументе I<plen> указывается размер передаваемой структуры. В аргументе "
"I<flags> может быть комбинация одного и более следующих значений:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
msgstr "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Do a direct table lookup vs full lookup using FIB rules."
msgstr ""
"Выполнять прямой табличный поиск, а не полный поиск с помощью правил FIB."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_TBID>"
msgstr "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Used with BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT. Use the routing table ID present in "
"I<params>-E<gt>tbid for the fib lookup."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_OUTPUT>"
msgstr "B<BPF_FIB_LOOKUP_OUTPUT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Perform lookup from an egress perspective (default is ingress)."
msgstr "Выполнять поиск с исходящей стороны (по умолчанию входящей)."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_SKIP_NEIGH>"
msgstr "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Skip the neighbour table lookup. I<params>-E<gt>dmac and I<params>-E<gt>smac "
"will not be set as output. A common use case is to call "
"B<bpf_redirect_neigh>() after doing B<bpf_fib_lookup>()."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
msgid "B<BPF_FIB_LOOKUP_SRC>"
msgstr "B<BPF_FIB_LOOKUP_DIRECT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Derive and set source IP addr in I<params>-E<gt>ipv{4,6}_src for the "
"nexthop. If the src addr cannot be derived, B<BPF_FIB_LKUP_RET_NO_SRC_ADDR> "
"is returned. In this case, I<params>-E<gt>dmac and I<params>-E<gt>smac are "
"not set either."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ctx> is either B<struct xdp_md> for XDP programs or B<struct sk_buff> tc "
"cls_act programs."
msgstr ""
"Для программ XDP тип I<ctx> равен B<struct xdp_md>, а для программ tc "
"cls_act — B<struct sk_buff>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "E<lt> 0 if any input argument is invalid"
msgstr "E<lt> 0, если какой-то из входных параметров некорректен"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0 on success (packet is forwarded, nexthop neighbor exists)"
msgstr ""
"При успешном выполнении возвращает 0 (пакет переслан, следующий переход "
"существует)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<gt> 0 one of B<BPF_FIB_LKUP_RET_> codes explaining why the packet is not "
"forwarded or needs assist from full stack"
msgstr ""
"Если E<gt> 0, то это один из кодов B<BPF_FIB_LKUP_RET_>, объясняющий почему "
"пакет не переслан или требуется помощь из полного стека"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If lookup fails with BPF_FIB_LKUP_RET_FRAG_NEEDED, then the MTU was exceeded "
"and output params-E<gt>mtu_result contains the MTU."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sock_hash_update(struct bpf_sock_ops_kern *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sock_hash_update(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sock_hash_update(struct bpf_sock_ops_kern *>I<skops>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add an entry to, or update a sockhash I<map> referencing sockets. The "
"I<skops> is used as a new value for the entry associated to I<key>\\&. "
"I<flags> is one of:"
msgstr ""
"Добавляет или обновляет элемент, ссылающийся на сокет, в sockhash I<map>. В "
"качестве нового значение элемента, связанного с I<key>, используется "
"I<skops>. Значением I<flags> может быть одно из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_redirect_hash(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_redirect_hash(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_redirect_hash(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is used in programs implementing policies at the socket level. "
"If the message I<msg> is allowed to pass (i.e. if the verdict eBPF program "
"returns B<SK_PASS>), redirect it to the socket referenced by I<map> (of type "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKHASH>) using hash I<key>\\&. Both ingress and egress "
"interfaces can be used for redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in "
"I<flags> is used to make the distinction (ingress path is selected if the "
"flag is present, egress path otherwise). This is the only flag supported for "
"now."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, которые описывают политики на "
"уровне сокета. Если сообщению I<msg> разрешено проходить дальше (т. е., если "
"решающая программа eBPF вернула B<SK_PASS>), то оно перенаправляется в "
"сокет, на который указывает хэш I<key> в I<map> (с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKHASH>). Для перенаправления можно использовать как "
"входящий так и исходящий интерфейсы. В качестве отличительного признака в "
"I<flags> используется значение B<BPF_F_INGRESS> (выбирается входящий путь, "
"если флаг указан, в противном случае — исходящий). В настоящее время "
"поддерживается только этот флаг."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_redirect_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_redirect_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_redirect_hash(struct sk_buff *>I<skb>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is used in programs implementing policies at the skb socket "
#| "level. If the sk_buff I<skb> is allowed to pass (i.e. if the verdeict "
#| "eBPF program returns B<SK_PASS>), redirect it to the socket referenced by "
#| "I<map> (of type B<BPF_MAP_TYPE_SOCKHASH>) using hash I<key>\\&. Both "
#| "ingress and egress interfaces can be used for redirection. The "
#| "B<BPF_F_INGRESS> value in I<flags> is used to make the distinction "
#| "(ingress path is selected if the flag is present, egress otherwise). This "
#| "is the only flag supported for now."
msgid ""
"This helper is used in programs implementing policies at the skb socket "
"level. If the sk_buff I<skb> is allowed to pass (i.e. if the verdict eBPF "
"program returns B<SK_PASS>), redirect it to the socket referenced by I<map> "
"(of type B<BPF_MAP_TYPE_SOCKHASH>) using hash I<key>\\&. Both ingress and "
"egress interfaces can be used for redirection. The B<BPF_F_INGRESS> value in "
"I<flags> is used to make the distinction (ingress path is selected if the "
"flag is present, egress otherwise). This is the only flag supported for now."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, которые описывают политики на "
"уровне сокета skb. Если sk_buff I<skb> разрешено проходить дальше (т. е., "
"если решающая программа eBPF вернула B<SK_PASS>), то оно перенаправляется в "
"сокет, на который указывает хэш I<key> в I<map> (с типом "
"B<BPF_MAP_TYPE_SOCKHASH>). Для перенаправления можно использовать как "
"входящий так и исходящий интерфейсы. В качестве отличительного признака в "
"I<flags> используется значение B<BPF_F_INGRESS> (выбирается входящий путь, "
"если флаг указан, в противном случае — исходящий). В настоящее время "
"поддерживается только этот флаг."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Encapsulate the packet associated to I<skb> within a Layer 3 protocol "
"header. This header is provided in the buffer at address I<hdr>, with I<len> "
"its size in bytes. I<type> indicates the protocol of the header and can be "
"one of:"
msgstr ""
"Формирует пакет, связанный с I<skb>, с заголовком протокола уровня 3. Этот "
"заголовок помещается в буфер по адресу I<hdr> размером I<len> байт. Значение "
"I<type> задаёт протокол заголовка и может быть одним из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
msgstr "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"IPv6 encapsulation with Segment Routing Header (B<struct ipv6_sr_hdr>). "
"I<hdr> only contains the SRH, the IPv6 header is computed by the kernel."
msgstr ""
"Инкапсуляция IPv6 с заголовком посегментной маршрутизации (Segment Routing "
"Header, B<struct ipv6_sr_hdr>). В I<hdr> содержится только SRH, заголовок "
"IPv6 вычисляется ядром."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6_INLINE>"
msgstr "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6_INLINE>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Only works if I<skb> contains an IPv6 packet. Insert a Segment Routing "
"Header (B<struct ipv6_sr_hdr>) inside the IPv6 header."
msgstr ""
"Работает только, если в I<skb> содержится пакет IPv6. Вставляет заголовок "
"посегментной маршрутизации (Segment Routing Header, B<struct ipv6_sr_hdr>) в "
"заголовок IPv6."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
msgid "B<BPF_LWT_ENCAP_IP>"
msgstr "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"IP encapsulation (GRE/GUE/IPIP/etc). The outer header must be IPv4 or IPv6, "
"followed by zero or more additional headers, up to B<LWT_BPF_MAX_HEADROOM> "
"total bytes in all prepended headers. Please note that if "
"B<skb_is_gso>(I<skb>) is true, no more than two headers can be prepended, "
"and the inner header, if present, should be either GRE or UDP/GUE."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>* types can be called by BPF programs of type "
"B<BPF_PROG_TYPE_LWT_IN>; B<BPF_LWT_ENCAP_IP> type can be called by bpf "
"programs of types B<BPF_PROG_TYPE_LWT_IN> and B<BPF_PROG_TYPE_LWT_XMIT>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store I<len> bytes from address I<from> into the packet associated to "
"I<skb>, at I<offset>\\&. Only the flags, tag and TLVs inside the outermost "
"IPv6 Segment Routing Header can be modified through this helper."
msgstr ""
"Сохраняет I<len> байт, начиная с адреса I<from> в пакет, связанный с I<skb>, "
"по смещению I<offset>\\&. С помощью этого помощника можно изменять только "
"флаги, тег и TLV в самом внешнем заголовке IPv6 посегментной маршрутизации "
"(Segment Routing Header)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_seg6_adjust_srh(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, s32 >I<delta>B<)>"
msgid "B<long bpf_lwt_seg6_adjust_srh(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, s32 >I<delta>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_seg6_adjust_srh(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, s32 >I<delta>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Adjust the size allocated to TLVs in the outermost IPv6 Segment Routing "
"Header contained in the packet associated to I<skb>, at position I<offset> "
"by I<delta> bytes. Only offsets after the segments are accepted. I<delta> "
"can be as well positive (growing) as negative (shrinking)."
msgstr ""
"Изменяет размер пространства, выделенного для TLV в самом внешнем заголовке "
"IPv6 посегментной маршрутизации из пакета, связанного с I<skb> в "
"расположении I<offset>, на I<delta> байт. Допускаются только расположения "
"после сегментов. Значение I<delta> может быть как положительным (для "
"увеличения), так и отрицательным (для уменьшения)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_seg6_action(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<action>B<, void *>I<param>B<, u32 >I<param_len>B<)>"
msgid "B<long bpf_lwt_seg6_action(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<action>B<, void *>I<param>B<, u32 >I<param_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_seg6_action(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<action>B<, void *>I<param>B<, u32 >I<param_len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Apply an IPv6 Segment Routing action of type I<action> to the packet "
"associated to I<skb>\\&. Each action takes a parameter contained at address "
"I<param>, and of length I<param_len> bytes. I<action> can be one of:"
msgstr ""
"Применяет действие с типом I<action> посегментной маршрутизации IPv6 в "
"пакету, связанному с I<skb>\\&. Каждое действие учитывает параметр, "
"содержащейся по адресу I<param> и длиной I<param_len> байт. Значение "
"I<action> может быть одним из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_X>"
msgstr "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_X>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"End.X action: Endpoint with Layer-3 cross-connect. Type of I<param>: "
"B<struct in6_addr>\\&."
msgstr ""
"Действие End.X: конечная точка (endpoint) с кроссированием на 3 уровне. Тип "
"I<param>: B<struct in6_addr>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_T>"
msgstr "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_T>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"End.T action: Endpoint with specific IPv6 table lookup. Type of I<param>: "
"B<int>\\&."
msgstr ""
"Действие End.T: конечная точка с заданной таблицей поиска IPv6. Тип "
"I<param>: B<int>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_B6>"
msgstr "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_B6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "End.B6 action: Endpoint bound to an SRv6 policy. Type of param: B<struct "
#| "ipv6_sr_hdr>\\&."
msgid ""
"End.B6 action: Endpoint bound to an SRv6 policy. Type of I<param>: B<struct "
"ipv6_sr_hdr>\\&."
msgstr ""
"Действие End.B6: конечная точка привязана к политике SRv6. Тип параметра: "
"B<struct ipv6_sr_hdr>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_B6_ENCAP>"
msgstr "B<SEG6_LOCAL_ACTION_END_B6_ENCAP>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "End.B6.Encap action: Endpoint bound to an SRv6 encapsulation policy. "
#| "Type of param: B<struct ipv6_sr_hdr>\\&."
msgid ""
"End.B6.Encap action: Endpoint bound to an SRv6 encapsulation policy. Type "
"of I<param>: B<struct ipv6_sr_hdr>\\&."
msgstr ""
"Действие End.B6.Encap: конечная точка привязана к политике инкапсуляции "
"SRv6. Тип параметра: B<struct ipv6_sr_hdr>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<long bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is used in programs implementing IR decoding, to report a "
"successfully decoded repeat key message. This delays the generation of a key "
"up event for previously generated key down event."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, реализующих декодирование IR, для "
"сообщения об успешном декодировании сообщения о повторно нажатой клавише. Он "
"задерживает генерацию события об отпускании клавиши для сгенериванного ранее "
"события нажатия клавиши."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some IR protocols like NEC have a special IR message for repeating last "
"button, for when a button is held down."
msgstr ""
"В некоторых протоколах IR, например NEC, есть специальное сообщение IR для "
"повтора последней клавиши, чтобы показать, что клавиша остаётся нажатой."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The I<ctx> should point to the lirc sample as passed into the program."
msgstr ""
"Значение I<ctx> должно указывать на выборку lirc, переданную программе."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is only available is the kernel was compiled with the "
#| "B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> configuration option set to \"B<y>\"."
msgid ""
"This helper is only available is the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> configuration option set to \"B<y>\"."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> равным \"B<y>\"."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_keydown(void *>I<ctx>B<, u32 >I<protocol>B<, u64 >I<scancode>B<, u32 >I<toggle>B<)>"
msgid "B<long bpf_rc_keydown(void *>I<ctx>B<, u32 >I<protocol>B<, u64 >I<scancode>B<, u32 >I<toggle>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_keydown(void *>I<ctx>B<, u32 >I<protocol>B<, u64 >I<scancode>B<, u32 >I<toggle>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is used in programs implementing IR decoding, to report a "
"successfully decoded key press with I<scancode>, I<toggle> value in the "
"given I<protocol>\\&. The scancode will be translated to a keycode using the "
"rc keymap, and reported as an input key down event. After a period a key up "
"event is generated. This period can be extended by calling either "
"B<bpf_rc_keydown>() again with the same values, or calling "
"B<bpf_rc_repeat>()."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, реализующих декодирование IR, для "
"сообщения об успешном декодировании значения нажатой клавиши I<scancode>, "
"I<toggle> в заданном I<protocol>\\&. Скан-код будет преобразован в код "
"клавиши с помощью карты клавиш rc, и записывается в виде входного события о "
"нажатой клавише. После паузы генерируется событие об отпускании клавиши. "
"Этот период может быть продлён повторным вызовом B<bpf_rc_keydown>() с теми "
"же значениями или вызовом B<bpf_rc_repeat>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some protocols include a toggle bit, in case the button was released and "
"pressed again between consecutive scancodes."
msgstr ""
"Некоторые протоколы имеют бит переключения, который устанавливается, если "
"клавиша была отпущена и нажата снова между последовательностью скан-кодов."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<protocol> is the decoded protocol number (see B<enum rc_proto> for "
"some predefined values)."
msgstr ""
"Значение I<protocol> это номер декодируемого протокола (предопределённые "
"значение смотрите в B<enum rc_proto>)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return the cgroup v2 id of the socket associated with the I<skb>\\&. This "
"is roughly similar to the B<bpf_get_cgroup_classid>() helper for cgroup v1 "
"by providing a tag resp. identifier that can be matched on or used for map "
"lookups e.g. to implement policy. The cgroup v2 id of a given path in the "
"hierarchy is exposed in user space through the f_handle API in order to get "
"to the same 64-bit id."
msgstr ""
"Возвращает идентификатор cgroup v2 сокета, связанного с I<skb>\\&. Он, "
"приблизительно, похож на помощник B<bpf_get_cgroup_classid>() для cgroup v1, "
"предоставляющий тег resp., который можно сравнивать или использовать для "
"поиска в картах, например при реализации политики. Идентификатор cgroup v2 "
"заданного пути в иерархии отражается в пользовательском пространстве через "
"программный интерфейс f_handle, используемого для получения этого же 64-"
"битного идентификатора."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper can be used on TC egress path, but not on ingress, and is "
"available only if the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA> configuration option."
msgstr ""
"Этот помощник можно использовать на выходящем пути TC, но не на входящем, и "
"он доступен только, если ядро было скомпилировано с параметром настройки "
"B<CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The id is returned or 0 in case the id could not be retrieved."
msgstr ""
"Возвращается идентификатор или 0, если идентификатор не может быть получен."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_get_current_cgroup_id(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_current_cgroup_id(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A 64-bit integer containing the current cgroup id based on the cgroup "
#| "within which the current task is running."
msgid ""
"Get the current cgroup id based on the cgroup within which the current task "
"is running."
msgstr ""
"64-битное целое, содержащее идентификатор текущей cgroup, на основе cgroup, "
"в которой выполняется текущая задача."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A 64-bit integer containing the current cgroup id based on the cgroup within "
"which the current task is running."
msgstr ""
"64-битное целое, содержащее идентификатор текущей cgroup, на основе cgroup, "
"в которой выполняется текущая задача."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get the pointer to the local storage area. The type and the size of the "
"local storage is defined by the I<map> argument. The I<flags> meaning is "
"specific for each map type, and has to be 0 for cgroup local storage."
msgstr ""
"Возвращает указатель на область локального хранилища. Тип и размер "
"локального хранилища задаётся аргументом I<map>. Значение I<flags> зависит "
"от типа карты, и должно быть равно 0 для локального хранилища cgroup."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Depending on the BPF program type, a local storage area can be shared "
"between multiple instances of the BPF program, running simultaneously."
msgstr ""
"В зависимости от типа программы BPF область локального хранилища может "
"совместно использоваться несколькими работающими одновременно экземплярами "
"программы BPF."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A user should care about the synchronization by themself. For example, "
#| "by using the B<BPF_STX_XADD> instruction to alter the shared data."
msgid ""
"A user should care about the synchronization by himself. For example, by "
"using the B<BPF_ATOMIC> instructions to alter the shared data."
msgstr ""
"Пользователь самостоятельно должен решать вопросы синхронизации. Например, "
"для изменения общих данных использовать инструкцию B<BPF_STX_XADD>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A pointer to the local storage area."
msgstr "Указатель на область локального хранилища."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_select_reuseport(struct sk_reuseport_md *>I<reuse>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_select_reuseport(struct sk_reuseport_md *>I<reuse>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_select_reuseport(struct sk_reuseport_md *>I<reuse>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select a B<SO_REUSEPORT> socket from a B<BPF_MAP_TYPE_REUSEPORT_ARRAY> "
#| "I<map>\\&. It checks the selected socket is matching the incoming "
#| "request in the socket buffer."
msgid ""
"Select a B<SO_REUSEPORT> socket from a B<BPF_MAP_TYPE_REUSEPORT_SOCKARRAY> "
"I<map>\\&. It checks the selected socket is matching the incoming request "
"in the socket buffer."
msgstr ""
"Выбирает сокет B<SO_REUSEPORT> из B<BPF_MAP_TYPE_REUSEPORT_ARRAY> I<map>\\&. "
"Проверяется, что выбранный сокет совпадает с входящим запросом в буфере "
"сокета."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return id of cgroup v2 that is ancestor of cgroup associated with the I<skb> "
"at the I<ancestor_level>\\&. The root cgroup is at I<ancestor_level> zero "
"and each step down the hierarchy increments the level. If I<ancestor_level> "
"== level of cgroup associated with I<skb>, then return value will be same as "
"that of B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Возвращает идентификатор cgroup v2, которая является предком cgroup, "
"связанной с I<skb> на уровне I<ancestor_level>\\&. Корневая cgroup "
"расположена на уровне I<ancestor_level> равным нулю и каждый шаг вниз по "
"иерархии увеличивает значение уровня. Если I<ancestor_level> == уровню "
"cgroup, связанной с I<skb>, то возвращаемое значение будет равно "
"возвращаемому B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The helper is useful to implement policies based on cgroups that are upper "
"in hierarchy than immediate cgroup associated with I<skb>\\&."
msgstr ""
"Помощник полезен при реализации политик на основе cgroup, которые стоят в "
"иерархии выше, чем непосредственная cgroup, связанная с I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The format of returned id and helper limitations are same as in "
"B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Формат возвращаемого идентификатора и ограничения помощника такие же как у "
"B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_tcp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_tcp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Look for TCP socket matching I<tuple>, optionally in a child network "
"namespace I<netns>\\&. The return value must be checked, and if non-B<NULL>, "
"released via B<bpf_sk_release>()."
msgstr ""
"Ищет сокет TCP, который совпадает с I<tuple>, возможно, в дочернем сетевом "
"пространстве имён I<netns>\\&. Возвращаемое значение нужно проверять и если "
"оно не равно B<NULL>, то освобождать с помощью B<bpf_sk_release>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<ctx> should point to the context of the program, such as the skb or "
"socket (depending on the hook in use). This is used to determine the base "
"network namespace for the lookup."
msgstr ""
"Значение I<ctx> должно указывать на контекст программы, например, на skb или "
"сокета (в зависимости от используемого перехватчика (hook)). Оно "
"используется для определения основного сетевого пространства имён, в котором "
"нужно искать."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<tuple_size> must be one of:"
msgstr "Значение I<tuple_size> должно быть одним из:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<sizeof(>I<tuple>B<-E<gt>ipv4)>"
msgstr "B<sizeof(>I<tuple>B<-E<gt>ipv4)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Look for an IPv4 socket."
msgstr "Искать сокет IPv4."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<sizeof(>I<tuple>B<-E<gt>ipv6)>"
msgstr "B<sizeof(>I<tuple>B<-E<gt>ipv6)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Look for an IPv6 socket."
msgstr "Искать сокет IPv6."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the I<netns> is a negative signed 32-bit integer, then the socket "
#| "lookup table in the netns associated with the I<ctx> will will be used. "
#| "For the TC hooks, this is the netns of the device in the skb. For socket "
#| "hooks, this is the netns of the socket. If I<netns> is any other signed "
#| "32-bit value greater than or equal to zero then it specifies the ID of "
#| "the netns relative to the netns associated with the I<ctx>\\&. I<netns> "
#| "values beyond the range of 32-bit integers are reserved for future use."
msgid ""
"If the I<netns> is a negative signed 32-bit integer, then the socket lookup "
"table in the netns associated with the I<ctx> will be used. For the TC "
"hooks, this is the netns of the device in the skb. For socket hooks, this is "
"the netns of the socket. If I<netns> is any other signed 32-bit value "
"greater than or equal to zero then it specifies the ID of the netns relative "
"to the netns associated with the I<ctx>\\&. I<netns> values beyond the range "
"of 32-bit integers are reserved for future use."
msgstr ""
"Если I<netns> — отрицательное знаковое 32-битное целое, то поиск будет "
"производиться в таблице netns, связанной с I<ctx>. Для перехватчиков TC, это "
"будет netns устройства в skb. Для перехватчиков сокетов это будет netns "
"сокета. Если I<netns> — любое другое знаковое 32-битное значение, большее "
"или равное нулю, то им задаётся идентификатор netns, относительно netns, "
"связанного с I<ctx>\\&. Значения I<netns> вне диапазона 32-битных целых "
"зарезервированы для использования в будущем."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is available only if the kernel was compiled with B<CONFIG_NET> "
"configuration option."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_NET>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pointer to B<struct bpf_sock>, or B<NULL> in case of failure. For "
#| "sockets with reuseport option, the B<struct bpf_sock> result is from "
#| "B<reuse-E<gt>socks>[] using the hash of the tuple."
msgid ""
"Pointer to B<struct bpf_sock>, or B<NULL> in case of failure. For sockets "
"with reuseport option, the B<struct bpf_sock> result is from I<reuse>B<-"
"E<gt>socks>[] using the hash of the tuple."
msgstr ""
"Указатель на B<struct bpf_sock>, или B<NULL> при ошибке. Для сокетов с "
"параметром reuseport возвращается B<struct bpf_sock> из B<reuse-"
"E<gt>socks>[] используя хэш кортежа (tuple)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_udp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_udp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Look for UDP socket matching I<tuple>, optionally in a child network "
"namespace I<netns>\\&. The return value must be checked, and if non-B<NULL>, "
"released via B<bpf_sk_release>()."
msgstr ""
"Ищет сокет UDP, который совпадает с I<tuple>, возможно, в дочернем сетевом "
"пространстве имён I<netns>\\&. Возвращаемое значение нужно проверять и если "
"оно не равно B<NULL>, то освобождать с помощью B<bpf_sk_release>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_release(void *>I<sock>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Release the reference held by I<sock>\\&. I<sock> must be a non-B<NULL> "
"pointer that was returned from B<bpf_sk_lookup_xxx>()."
msgstr ""
"Освобождает ссылку, удерживаемую I<sock>\\&. Значение I<sock> должно быть не-"
"B<NULL> указателем, который был получен из B<bpf_sk_lookup_xxx>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_push_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_map_push_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_push_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Push an element I<value> in I<map>\\&. I<flags> is one of:"
msgstr ""
"Заталкивает элемент I<value> в I<map>\\&. В I<flags> может быть одно из:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<BPF_EXIST> If the queue/stack is full, the oldest element is removed to "
#| "make room for this."
msgid ""
"If the queue/stack is full, the oldest element is removed to make room for "
"this."
msgstr ""
"B<BPF_EXIST> Если очередь/стек полны, то самый старый элемент удаляется, "
"освобождая место под указанный."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_pop_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgid "B<long bpf_map_pop_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_pop_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Pop an element from I<map>\\&."
msgstr "Выталкивает элемент из I<map>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_peek_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgid "B<long bpf_map_peek_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_peek_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get an element from I<map> without removing it."
msgstr "Возвращает элемент из I<map> не удаляя."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_pull_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<end>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_push_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_pull_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<end>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For socket policies, insert I<len> bytes into I<msg> at offset I<start>\\&."
msgstr ""
"Для сокетных политик, вставляет I<len> байт в I<msg> по смещению I<start>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a program of type B<BPF_PROG_TYPE_SK_MSG> is run on a I<msg> it may want "
"to insert metadata or options into the I<msg>\\&. This can later be read "
"and used by any of the lower layer BPF hooks."
msgstr ""
"Если программа типа B<BPF_PROG_TYPE_SK_MSG> выполняется для I<msg>, то в "
"I<msg> можно вставлять метаданные или параметры. Позднее они могут быть "
"прочитаны и использованы перехватчиком BPF на нижних уровнях."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper may fail if under memory pressure (a malloc fails) in these "
"cases BPF programs will get an appropriate error and BPF programs will need "
"to handle them."
msgstr ""
"Этот помощник может завершиться ошибкой при нехватке памяти (ошибка malloc); "
"при этом программы BPF получат соответствующую ошибку и им её нужно "
"обработать."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_pop_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<pop>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_msg_pop_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_pop_data(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<pop>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Will remove I<pop> bytes from a I<msg> starting at byte I<start>\\&. "
#| "This may result in B<ENOMEM> errors under certain situations if an "
#| "allocation and copy are required due to a full ring buffer. However, the "
#| "helper will try to avoid doing the allocation if possible. Other errors "
#| "can occur if input parameters are invalid either due to I<start> byte not "
#| "being valid part of I<msg> payload and/or I<pop> value being to large."
msgid ""
"Will remove I<len> bytes from a I<msg> starting at byte I<start>\\&. This "
"may result in B<ENOMEM> errors under certain situations if an allocation and "
"copy are required due to a full ring buffer. However, the helper will try "
"to avoid doing the allocation if possible. Other errors can occur if input "
"parameters are invalid either due to I<start> byte not being valid part of "
"I<msg> payload and/or I<pop> value being to large."
msgstr ""
"Удаляет I<pop> байт из I<msg>, начиная с байта по адресу I<start>\\&. В "
"некоторых случаях может приводить к ошибкам B<ENOMEM>, если из-за "
"заполненности кольцевого буфера требуется выделение и копирование. Однако, "
"помощник, по возможности, будет пытаться избегать выделения. Также могут "
"возникать ошибки из-за некорректных входных параметров: адрес I<start> не "
"относится к нагрузке I<msg> и/или слишком большое значение I<pop>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_pointer_rel(void *>I<ctx>B<, s32 >I<rel_x>B<, s32 >I<rel_y>B<)>"
msgid "B<long bpf_rc_pointer_rel(void *>I<ctx>B<, s32 >I<rel_x>B<, s32 >I<rel_y>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_pointer_rel(void *>I<ctx>B<, s32 >I<rel_x>B<, s32 >I<rel_y>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is used in programs implementing IR decoding, to report a "
"successfully decoded pointer movement."
msgstr ""
"Этот помощник используется в программах, реализующих декодирование IR, для "
"сообщения об успешном декодировании перемещения указателя."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<long bpf_spin_lock(struct bpf_spin_lock *>I<lock>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Acquire a spinlock represented by the pointer I<lock>, which is stored as "
"part of a value of a map. Taking the lock allows to safely update the rest "
"of the fields in that value. The spinlock can (and must) later be released "
"with a call to B<bpf_spin_unlock>(I<lock>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Spinlocks in BPF programs come with a number of restrictions and constraints:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_spin_lock> objects are only allowed inside maps of types "
"B<BPF_MAP_TYPE_HASH> and B<BPF_MAP_TYPE_ARRAY> (this list could be extended "
"in the future)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "BTF description of the map is mandatory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The BPF program can take ONE lock at a time, since taking two or more could "
"cause dead locks."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Only one B<struct bpf_spin_lock> is allowed per map element."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the lock is taken, calls (either BPF to BPF or helpers) are not "
"allowed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<BPF_LD_ABS> and B<BPF_LD_IND> instructions are not allowed inside a "
"spinlock-ed region."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The BPF program MUST call B<bpf_spin_unlock>() to release the lock, on all "
"execution paths, before it returns."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The BPF program can access B<struct bpf_spin_lock> only via the "
"B<bpf_spin_lock>() and B<bpf_spin_unlock>() helpers. Loading or storing "
"data into the B<struct bpf_spin_lock> I<lock>B<;> field of a map is not "
"allowed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To use the B<bpf_spin_lock>() helper, the BTF description of the map value "
"must be a struct and have B<struct bpf_spin_lock> I<anyname>B<;> field at "
"the top level. Nested lock inside another struct is not allowed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<struct bpf_spin_lock> I<lock> field in a map value must be aligned on "
"a multiple of 4 bytes in that value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Syscall with command B<BPF_MAP_LOOKUP_ELEM> does not copy the "
"B<bpf_spin_lock> field to user space."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Syscall with command B<BPF_MAP_UPDATE_ELEM>, or update from a BPF program, "
"do not update the B<bpf_spin_lock> field."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_spin_lock> cannot be on the stack or inside a networking packet (it "
"can only be inside of a map values)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<bpf_spin_lock> is available to root only."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Tracing programs and socket filter programs cannot use B<bpf_spin_lock>() "
"due to insufficient preemption checks (but this may change in the future)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<bpf_spin_lock> is not allowed in inner maps of map-in-map."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<long bpf_spin_unlock(struct bpf_spin_lock *>I<lock>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Release the I<lock> previously locked by a call to B<bpf_spin_lock>(I<lock>)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<struct bpf_sock *bpf_sk_fullsock(struct bpf_sock *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper gets a B<struct bpf_sock> pointer such that all the fields in "
"this B<bpf_sock> can be accessed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The positive or null stack id on success, or a negative error in case of "
#| "failure."
msgid "A B<struct bpf_sock> pointer on success, or B<NULL> in case of failure."
msgstr ""
"При успешном выполнении возвращает положительный или null id стека и "
"отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_ops *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<struct bpf_tcp_sock *bpf_tcp_sock(struct bpf_sock *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_ops *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper gets a B<struct bpf_tcp_sock> pointer from a B<struct bpf_sock> "
"pointer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The positive or null stack id on success, or a negative error in case of "
#| "failure."
msgid ""
"A B<struct bpf_tcp_sock> pointer on success, or B<NULL> in case of failure."
msgstr ""
"При успешном выполнении возвращает положительный или null id стека и "
"отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_vlan_pop(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_ecn_set_ce(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_vlan_pop(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set ECN (Explicit Congestion Notification) field of IP header to B<CE> "
"(Congestion Encountered) if current value is B<ECT> (ECN Capable Transport). "
"Otherwise, do nothing. Works with IPv6 and IPv4."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"1 if the B<CE> flag is set (either by the current helper call or because it "
"was already present), 0 if it is not set."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<struct bpf_sock *bpf_get_listener_sock(struct bpf_sock *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return a B<struct bpf_sock> pointer in B<TCP_LISTEN> state. "
"B<bpf_sk_release>() is unnecessary and not allowed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_tcp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<struct bpf_sock *bpf_skc_lookup_tcp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<struct bpf_sock *bpf_sk_lookup_tcp(void *>I<ctx>B<, struct bpf_sock_tuple *>I<tuple>B<, u32 >I<tuple_size>B<, u64 >I<netns>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This function is identical to B<bpf_sk_lookup_tcp>(), except that it also "
"returns timewait or request sockets. Use B<bpf_sk_fullsock>() or "
"B<bpf_tcp_sock>() to access the full structure."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_tcp_check_syncookie(void *>I<sk>B<, void *>I<iph>B<, u32 >I<iph_len>B<, struct tcphdr *>I<th>B<, u32 >I<th_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Check whether I<iph> and I<th> contain a valid SYN cookie ACK for the "
"listening socket in I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<iph> points to the start of the IPv4 or IPv6 header, while I<iph_len> "
"contains B<sizeof>(B<struct iphdr>) or B<sizeof>(B<struct ipv6hdr>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<th> points to the start of the TCP header, while I<th_len> contains the "
"length of the TCP header (at least B<sizeof>(B<struct tcphdr>))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 if I<iph> and I<th> are a valid SYN cookie ACK, or a negative error "
"otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sysctl_get_name(struct bpf_sysctl *>I<ctx>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get name of sysctl in /proc/sys/ and copy it into provided by program buffer "
"I<buf> of size I<buf_len>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "The buffer is always NUL terminated, unless it\\(aqs zero-sized."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<flags> is zero, full name (e.g. \"net/ipv4/tcp_mem\") is copied. Use "
"B<BPF_F_SYSCTL_BASE_NAME> flag to copy base name only (e.g. \"tcp_mem\")."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Number of character copied (not including the trailing NUL)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-E2BIG> if the buffer wasn\\(aqt big enough (I<buf> will contain truncated "
"name in this case)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
msgid "B<long bpf_sysctl_get_current_value(struct bpf_sysctl *>I<ctx>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get current value of sysctl as it is presented in /proc/sys (incl. newline, "
"etc), and copy it as a string into provided by program buffer I<buf> of size "
"I<buf_len>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The whole value is copied, no matter what file position user space issued e."
"g. sys_read at."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if current value was unavailable, e.g. because sysctl is "
"uninitialized and read returns -EIO for it."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
msgid "B<long bpf_sysctl_get_new_value(struct bpf_sysctl *>I<ctx>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get new value being written by user space to sysctl (before the actual write "
"happens) and copy it as a string into provided by program buffer I<buf> of "
"size I<buf_len>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "User space may write new value at file position E<gt> 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if sysctl is being read."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
msgid "B<long bpf_sysctl_set_new_value(struct bpf_sysctl *>I<ctx>B<, const char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_bind(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<, struct sockaddr *>I<addr>B<, int >I<addr_len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Override new value being written by user space to sysctl with value provided "
"by program in buffer I<buf> of size I<buf_len>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<buf> should contain a string in same form as provided by user space on "
"sysctl write."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"User space may write new value at file position E<gt> 0. To override the "
"whole sysctl value file position should be set to zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Success."
msgid "0 on success."
msgstr "Успешно."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-E2BIG> if the I<buf_len> is too big."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_strtol(const char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<, u64 >I<flags>B<, long *>I<res>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Convert the initial part of the string from buffer I<buf> of size I<buf_len> "
"to a long integer according to the given base and save the result in I<res>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The string may begin with an arbitrary amount of white space (as determined "
"by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\(aqB<->\\(aq sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Five least significant bits of I<flags> encode base, other bits are "
"currently unused."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Base must be either 8, 10, 16 or 0 to detect it automatically similar to "
"user space B<strtol>(3)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of characters consumed on success. Must be positive but no more than "
"I<buf_len>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if no valid digits were found or unsupported base was provided."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The resulting value was out of range."
msgid "B<-ERANGE> if resulting value was out of range."
msgstr "Полученное значение вне диапазона."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_strtoul(const char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<, u64 >I<flags>B<, unsigned long *>I<res>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Convert the initial part of the string from buffer I<buf> of size I<buf_len> "
"to an unsigned long integer according to the given base and save the result "
"in I<res>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The string may begin with an arbitrary amount of white space (as determined "
"by B<isspace>(3))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Base must be either 8, 10, 16 or 0 to detect it automatically similar to "
"user space B<strtoul>(3)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_sk_storage_get(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<sk>B<, void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get a bpf-local-storage from a I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Logically, it could be thought of getting the value from a I<map> with I<sk> "
"as the B<key>\\&. From this perspective, the usage is not much different "
"from B<bpf_map_lookup_elem>(I<map>, B<&>I<sk>) except this helper enforces "
"the key must be a full socket and the map must be a "
"B<BPF_MAP_TYPE_SK_STORAGE> also."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<sk> instead of the I<map>\\&. "
"The I<map> is used as the bpf-local-storage \"type\". The bpf-local-storage "
"\"type\" (i.e. the I<map>) is searched against all bpf-local-storages "
"residing at I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<sk> is a kernel B<struct sock> pointer for LSM program. I<sk> is a "
"B<struct bpf_sock> pointer for other program types."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An optional I<flags> (B<BPF_SK_STORAGE_GET_F_CREATE>) can be used such that "
"a new bpf-local-storage will be created if one does not exist. I<value> can "
"be used together with B<BPF_SK_STORAGE_GET_F_CREATE> to specify the initial "
"value of a bpf-local-storage. If I<value> is B<NULL>, the new bpf-local-"
"storage will be zero initialized."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A bpf-local-storage pointer is returned on success."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<NULL> if not found or there was an error in adding a new bpf-local-storage."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_storage_delete(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Delete a bpf-local-storage from a I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-ENOENT> if the bpf-local-storage cannot be found. B<-EINVAL> if sk is "
"not a fullsock (e.g. a request_sock)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<pidfd_send_signal>(2)"
msgid "B<long bpf_send_signal(u32 >I<sig>B<)>"
msgstr "B<pidfd_send_signal>(2)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Send signal I<sig> to the process of the current task. The signal may be "
"delivered to any of this process\\(aqs threads."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0 on success or successfully queued."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EBUSY> if work queue under nmi is full."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<sig> was invalid."
msgid "B<-EINVAL> if I<sig> is invalid."
msgstr "Значение I<sig> некорректно."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EPERM> if no permission to send the I<sig>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EAGAIN> if bpf program can try again."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<s64 bpf_tcp_gen_syncookie(void *>I<sk>B<, void *>I<iph>B<, u32 >I<iph_len>B<, struct tcphdr *>I<th>B<, u32 >I<th_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_push_encap(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<type>B<, void *>I<hdr>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Try to issue a SYN cookie for the packet with corresponding IP/TCP headers, "
"I<iph> and I<th>, on the listening socket in I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<th> points to the start of the TCP header, while I<th_len> contains the "
"length of the TCP header with options (at least B<sizeof>(B<struct tcphdr>))."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, lower 32 bits hold the generated SYN cookie in followed by 16 "
"bits which hold the MSS value for that cookie, and the top 16 bits are "
"unused."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "On failure, I<errno> will be set to one of the following:"
msgid "On failure, the returned value is one of the following:"
msgstr "При ошибке I<errno> присваиваются следующие значения:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> SYN cookie cannot be issued due to error"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOENT> SYN cookie should not be issued (no SYN flood)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EOPNOTSUPP> kernel configuration does not enable SYN cookies"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EPROTONOSUPPORT> IP packet version is not 4 or 6"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_output(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The I<bpf_context> argument is a pointer to a I<struct __sk_buff>."
msgid "I<ctx> is a pointer to in-kernel struct sk_buff."
msgstr ""
"Аргумент I<bpf_context> представляет собой указатель на I<struct __sk_buff>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is similar to B<bpf_perf_event_output>() but restricted to "
"raw_tracepoint bpf programs."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read_user(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For tracing programs, safely attempt to read I<size> bytes from address "
#| "I<src> and store the data in I<dst>\\&."
msgid ""
"Safely attempt to read I<size> bytes from user space address I<unsafe_ptr> "
"and store the data in I<dst>\\&."
msgstr ""
"Для программ трассировки; безопасно попытаться прочитать I<size> байт по "
"адресу I<src> и сохранить данные в I<dst>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read_kernel(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For tracing programs, safely attempt to read I<size> bytes from address "
#| "I<src> and store the data in I<dst>\\&."
msgid ""
"Safely attempt to read I<size> bytes from kernel space address I<unsafe_ptr> "
"and store the data in I<dst>\\&."
msgstr ""
"Для программ трассировки; безопасно попытаться прочитать I<size> байт по "
"адресу I<src> и сохранить данные в I<dst>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read_user_str(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copy a NUL terminated string from an unsafe address I<unsafe_ptr> to "
#| "I<dst>\\&. The I<size> should include the terminating NUL byte. In case "
#| "the string length is smaller than I<size>, the target is not padded with "
#| "further NUL bytes. If the string length is larger than I<size>, just "
#| "I<size>-1 bytes are copied and the last byte is set to NUL."
msgid ""
"Copy a NUL terminated string from an unsafe user address I<unsafe_ptr> to "
"I<dst>\\&. The I<size> should include the terminating NUL byte. In case the "
"string length is smaller than I<size>, the target is not padded with further "
"NUL bytes. If the string length is larger than I<size>, just I<size>-1 bytes "
"are copied and the last byte is set to NUL."
msgstr ""
"Копирует строку с NUL в конце с опасного адреса I<unsafe_ptr> в I<dst>\\&. В "
"значении I<size> нужно учитывать конечный байт NUL. Если длина строки меньше "
"I<size>, то цель не дополняется байтами NUL. Если длина строки больше "
"I<size>, то копируется I<size>-1 байт, а в последний байт записывается NUL."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On success, the length of the copied string is returned. This makes this "
#| "helper useful in tracing programs for reading strings, and more "
#| "importantly to get its length at runtime. See the following snippet:"
msgid ""
"On success, returns the number of bytes that were written, including the "
"terminal NUL. This makes this helper useful in tracing programs for reading "
"strings, and more importantly to get its length at runtime. See the "
"following snippet:"
msgstr ""
"При успешном выполнении возвращается длина скопированной строки. Это делает "
"помощник полезным в трассирующих программах для чтения строк, и где важно "
"получать её длину в время выполнения. Посмотрите следующий фрагмент:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
#| "void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
#| " char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
#| " int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
#| " ctx-E<gt>di);\n"
msgid ""
"SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
"{\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
" int res = bpf_probe_read_user_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
msgstr ""
"SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN равно 256\n"
" int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " // Consume buf, for example push it to\n"
#| " // userspace via bpf_perf_event_output(); we\n"
#| " // can use res (the string length) as event\n"
#| " // size, after checking its boundaries.\n"
msgid ""
" // Consume buf, for example push it to\n"
" // userspace via bpf_perf_event_output(); we\n"
" // can use res (the string length) as event\n"
" // size, after checking its boundaries.\n"
"}\n"
msgstr ""
" // Заполняем buf, например, для отдачи в\n"
" // пространство пользователя через bpf_perf_event_output();\n"
" // можно использовать res (длину строки) как размер\n"
" // события после проверки её границ.\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In comparison, using B<bpf_probe_read()> helper here instead to read the "
#| "string would require to estimate the length at compile time, and would "
#| "often result in copying more memory than necessary."
msgid ""
"In comparison, using B<bpf_probe_read_user>() helper here instead to read "
"the string would require to estimate the length at compile time, and would "
"often result in copying more memory than necessary."
msgstr ""
"По сравнению с помощником B<bpf_probe_read()>, ему бы здесь вместо чтения "
"строки потребовалось вычислить длину во время компиляции и в результате "
"скопировать больше памяти чем нужно."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Another useful use case is when parsing individual process arguments or "
"individual environment variables navigating I<current>B<-E<gt>mm-"
"E<gt>arg_start> and I<current>B<-E<gt>mm-E<gt>env_start>: using this helper "
"and the return value, one can quickly iterate at the right offset of the "
"memory area."
msgstr ""
"Другим полезным применением является разбор отдельных аргументов процесса "
"или переменных окружения посредством прохода через I<current>B<-E<gt>mm-"
"E<gt>arg_start> и I<current>B<-E<gt>mm-E<gt>env_start>: используя этот "
"помощник и возвращаемое значение можно быстро обойти область памяти от "
"правого смещения."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On success, the strictly positive length of the string, including the "
#| "trailing NUL character. On error, a negative value."
msgid ""
"On success, the strictly positive length of the output string, including the "
"trailing NUL character. On error, a negative value."
msgstr ""
"При успешном выполнении — только положительная длина строки, включая "
"конечный символ NUL. При ошибке — отрицательное значение."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgid "B<long bpf_probe_read_kernel_str(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read_str(void *>I<dst>B<, int >I<size>B<, const void *>I<unsafe_ptr>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy a NUL terminated string from an unsafe kernel address I<unsafe_ptr> to "
"I<dst>\\&. Same semantics as with B<bpf_probe_read_user_str>() apply."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_tcp_send_ack(void *>I<tp>B<, u32 >I<rcv_nxt>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Send out a tcp-ack. I<tp> is the in-kernel struct B<tcp_sock>\\&. "
"I<rcv_nxt> is the ack_seq to be sent out."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_send_signal_thread(u32 >I<sig>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Send signal I<sig> to the thread corresponding to the current task."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
msgid "B<u64 bpf_jiffies64(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Obtain the 64bit jiffies"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The 64 bit jiffies"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_read_branch_records(struct bpf_perf_event_data *>I<ctx>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For en eBPF program attached to a perf event, retrieve the value of the "
#| "event counter associated to I<ctx> and store it in the structure pointed "
#| "by I<buf> and of size I<buf_size>\\&. Enabled and running times are also "
#| "stored in the structure (see description of helper "
#| "B<bpf_perf_event_read_value>() for more details)."
msgid ""
"For an eBPF program attached to a perf event, retrieve the branch records "
"(B<struct perf_branch_entry>) associated to I<ctx> and store it in the "
"buffer pointed by I<buf> up to size I<size> bytes."
msgstr ""
"Для программы eBPF, присоединённой к событию perf, возвращает значение "
"счётчика события, связанного с I<ctx>, и записывает его в структуру, на "
"которую указывает I<buf> и размер I<buf_size>\\&. Время включения и "
"выполнения также записываются в структуру (смотрите описание помощника "
"B<bpf_perf_event_read_value>())."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of bytes written to the buffer, or a negative error in case of "
#| "failure."
msgid ""
"On success, number of bytes written to I<buf>\\&. On error, a negative value."
msgstr "Количество байт, записанных в буфер, или отрицательный номер ошибки."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> can be set to B<BPF_F_GET_BRANCH_RECORDS_SIZE> to instead "
"return the number of bytes required to store all the branch entries. If this "
"flag is set, I<buf> may be NULL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if arguments invalid or B<size> not a multiple of "
"B<sizeof>(B<struct perf_branch_entry>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOENT> if architecture does not support branch records."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_event_read_value(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_ns_current_pid_tgid(u64 >I<dev>B<, u64 >I<ino>B<, struct bpf_pidns_info *>I<nsdata>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_event_read_value(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_perf_event_value *>I<buf>B<, u32 >I<buf_size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Returns 0 on success, values for I<pid> and I<tgid> as seen from the current "
"I<namespace> will be returned in I<nsdata>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "0 on success, or one of the following in case of failure:"
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if dev and inum supplied don\\(aqt match dev_t and inode number "
"with nsfs of current task, or if dev conversion to dev_t lost high bits."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<telnet> is the name of the current task."
msgid "B<-ENOENT> if pidns does not exists for the current task."
msgstr "B<telnet> — имя текущей задачи."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_output(void *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_perf_event_output(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The I<bpf_context> argument is a pointer to a I<struct __sk_buff>."
msgid "I<ctx> is a pointer to in-kernel struct xdp_buff."
msgstr ""
"Аргумент I<bpf_context> представляет собой указатель на I<struct __sk_buff>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is similar to B<bpf_perf_eventoutput>() but restricted to "
"raw_tracepoint bpf programs."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_get_netns_cookie(void *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve the cookie (generated by the kernel) of the network namespace the "
"input I<ctx> is associated with. The network namespace cookie remains stable "
"for its lifetime and provides a global identifier that can be assumed "
"unique. If I<ctx> is NULL, then the helper returns the cookie for the "
"initial network namespace. The cookie itself is very similar to that of "
"B<bpf_get_socket_cookie>() helper, but for network namespaces instead of "
"sockets."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A 8-byte long non-decreasing number."
msgid "A 8-byte long opaque number."
msgstr "При успешном выполнении — 8-байтовое длинное неуменьшающееся число."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_get_current_ancestor_cgroup_id(int >I<ancestor_level>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Return id of cgroup v2 that is ancestor of cgroup associated with the "
#| "I<skb> at the I<ancestor_level>\\&. The root cgroup is at "
#| "I<ancestor_level> zero and each step down the hierarchy increments the "
#| "level. If I<ancestor_level> == level of cgroup associated with I<skb>, "
#| "then return value will be same as that of B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgid ""
"Return id of cgroup v2 that is ancestor of the cgroup associated with the "
"current task at the I<ancestor_level>\\&. The root cgroup is at "
"I<ancestor_level> zero and each step down the hierarchy increments the "
"level. If I<ancestor_level> == level of cgroup associated with the current "
"task, then return value will be the same as that of "
"B<bpf_get_current_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Возвращает идентификатор cgroup v2, которая является предком cgroup, "
"связанной с I<skb> на уровне I<ancestor_level>\\&. Корневая cgroup "
"расположена на уровне I<ancestor_level> равным нулю и каждый шаг вниз по "
"иерархии увеличивает значение уровня. Если I<ancestor_level> == уровню "
"cgroup, связанной с I<skb>, то возвращаемое значение будет равно "
"возвращаемому B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The helper is useful to implement policies based on cgroups that are "
#| "upper in hierarchy than immediate cgroup associated with I<skb>\\&."
msgid ""
"The helper is useful to implement policies based on cgroups that are upper "
"in hierarchy than immediate cgroup associated with the current task."
msgstr ""
"Помощник полезен при реализации политик на основе cgroup, которые стоят в "
"иерархии выше, чем непосредственная cgroup, связанная с I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The format of returned id and helper limitations are same as in "
#| "B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgid ""
"The format of returned id and helper limitations are same as in "
"B<bpf_get_current_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Формат возвращаемого идентификатора и ограничения помощника такие же как у "
"B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_change_tail(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_assign(struct sk_buff *>I<skb>B<, void *>I<sk>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_change_tail(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Helper is overloaded depending on BPF program type. This description applies "
"to B<BPF_PROG_TYPE_SCHED_CLS> and B<BPF_PROG_TYPE_SCHED_ACT> programs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Assign the I<sk> to the I<skb>\\&. When combined with appropriate routing "
"configuration to receive the packet towards the socket, will cause I<skb> to "
"be delivered to the specified socket. Subsequent redirection of I<skb> via "
"B<bpf_redirect>(), B<bpf_clone_redirect>() or other methods outside of BPF "
"may interfere with successful delivery to the socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "This operation is only valid from TC ingress path."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The flags argument"
msgid "The I<flags> argument must be zero."
msgstr "Аргумент флагов"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "0 on success, or a negative error in case of failure:"
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if specified I<flags> are not supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOENT> if the socket is unavailable for assignment."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENETUNREACH> if the socket is unreachable (wrong netns)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EOPNOTSUPP> if the operation is not supported, for example a call from "
"outside of TC ingress."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_sk_assign(struct bpf_sk_lookup *>I<ctx>B<, struct bpf_sock *>I<sk>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Helper is overloaded depending on BPF program type. This description applies "
"to B<BPF_PROG_TYPE_SK_LOOKUP> programs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Select the I<sk> as a result of a socket lookup."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For the operation to succeed passed socket must be compatible with the "
"packet description provided by the I<ctx> object."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"L4 protocol (B<IPPROTO_TCP> or B<IPPROTO_UDP>) must be an exact match. While "
"IP family (B<AF_INET> or B<AF_INET6>) must be compatible, that is IPv6 "
"sockets that are not v6-only can be selected for IPv4 packets."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Only TCP listeners and UDP unconnected sockets can be selected. I<sk> can "
"also be NULL to reset any previous selection."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The I<mode> argument must include one of the following values:"
msgid "I<flags> argument can combination of following values:"
msgstr "Аргумент I<mode> должен включать одно из следующих значений:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_SK_LOOKUP_F_REPLACE> to override the previous socket selection, "
"potentially done by a BPF program that ran before us."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_SK_LOOKUP_F_NO_REUSEPORT> to skip load-balancing within reuseport "
"group for the socket being selected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "On success I<ctx-E<gt>sk> will point to the selected socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "0 on success, or a negative errno in case of failure."
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EAFNOSUPPORT> if socket family (I<sk-E<gt>family>) is not compatible with "
"packet family (I<ctx-E<gt>family>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EEXIST> if socket has been already selected, potentially by another "
"program, and B<BPF_SK_LOOKUP_F_REPLACE> flag was not specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if unsupported flags were specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EPROTOTYPE> if socket L4 protocol (I<sk-E<gt>protocol>) doesn\\(aqt match "
"packet protocol (I<ctx-E<gt>protocol>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-ESOCKTNOSUPPORT> if socket is not in allowed state (TCP listening or UDP "
"unconnected)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
msgid "B<u64 bpf_ktime_get_boot_ns(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return the time elapsed since system boot, in nanoseconds. Does include the "
"time the system was suspended. See: B<clock_gettime>(B<CLOCK_BOOTTIME>)"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_seq_printf(struct seq_file *>I<m>B<, const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, const void *>I<data>B<, u32 >I<data_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_seq_printf>() uses seq_file B<seq_printf>() to print out the format "
"string. The I<m> represents the seq_file. The I<fmt> and I<fmt_size> are "
"for the format string itself. The I<data> and I<data_len> are format string "
"arguments. The I<data> are a B<u64> array and corresponding format string "
"values are stored in the array. For strings and pointers where pointees are "
"accessed, only the pointer values are stored in the I<data> array. The "
"I<data_len> is the size of I<data> in bytes - must be a multiple of 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Formats B<%s>, B<%p{i,I}{4,6}> requires to read kernel memory. Reading "
"kernel memory may fail due to either invalid address or valid address but "
"requiring a major memory fault. If reading kernel memory fails, the string "
"for B<%s> will be an empty string, and the ip address for B<%p{i,I}{4,6}> "
"will be 0. Not returning error to bpf program is consistent with what "
"B<bpf_trace_printk>() does for now."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EBUSY> if per-CPU memory copy buffer is busy, can try again by returning "
"1 from bpf program."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if arguments are invalid, or if I<fmt> is invalid/unsupported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-E2BIG> if I<fmt> contains too many format specifiers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EOVERFLOW> if an overflow happened: The same object will be tried again."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_seq_write(struct seq_file *>I<m>B<, const void *>I<data>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<bpf_seq_write>() uses seq_file B<seq_write>() to write the data. The I<m> "
"represents the seq_file. The I<data> and I<len> represent the data to write "
"in bytes."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_sk_cgroup_id(void *>I<sk>B<)>"
msgstr "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Return the cgroup v2 id of the socket I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<sk> must be a non-B<NULL> pointer to a socket, e.g. one returned from "
"B<bpf_sk_lookup_xxx>(), B<bpf_sk_fullsock>(), etc. The format of returned id "
"is same as in B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is available only if the kernel was compiled with "
#| "B<CONFIG_NET> configuration option."
msgid ""
"This helper is available only if the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_SOCK_CGROUP_DATA> configuration option."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_NET>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_sk_ancestor_cgroup_id(void *>I<sk>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_skb_ancestor_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<, int >I<ancestor_level>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Return id of cgroup v2 that is ancestor of cgroup associated with the "
#| "I<skb> at the I<ancestor_level>\\&. The root cgroup is at "
#| "I<ancestor_level> zero and each step down the hierarchy increments the "
#| "level. If I<ancestor_level> == level of cgroup associated with I<skb>, "
#| "then return value will be same as that of B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgid ""
"Return id of cgroup v2 that is ancestor of cgroup associated with the I<sk> "
"at the I<ancestor_level>\\&. The root cgroup is at I<ancestor_level> zero "
"and each step down the hierarchy increments the level. If I<ancestor_level> "
"== level of cgroup associated with I<sk>, then return value will be same as "
"that of B<bpf_sk_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Возвращает идентификатор cgroup v2, которая является предком cgroup, "
"связанной с I<skb> на уровне I<ancestor_level>\\&. Корневая cgroup "
"расположена на уровне I<ancestor_level> равным нулю и каждый шаг вниз по "
"иерархии увеличивает значение уровня. Если I<ancestor_level> == уровню "
"cgroup, связанной с I<skb>, то возвращаемое значение будет равно "
"возвращаемому B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The helper is useful to implement policies based on cgroups that are "
#| "upper in hierarchy than immediate cgroup associated with I<skb>\\&."
msgid ""
"The helper is useful to implement policies based on cgroups that are upper "
"in hierarchy than immediate cgroup associated with I<sk>\\&."
msgstr ""
"Помощник полезен при реализации политик на основе cgroup, которые стоят в "
"иерархии выше, чем непосредственная cgroup, связанная с I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The format of returned id and helper limitations are same as in "
#| "B<bpf_skb_cgroup_id>()."
msgid ""
"The format of returned id and helper limitations are same as in "
"B<bpf_sk_cgroup_id>()."
msgstr ""
"Формат возвращаемого идентификатора и ограничения помощника такие же как у "
"B<bpf_skb_cgroup_id>()."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_ringbuf_output(void *>I<ringbuf>B<, void *>I<data>B<, u64 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy I<size> bytes from I<data> into a ring buffer I<ringbuf>\\&. If "
"B<BPF_RB_NO_WAKEUP> is specified in I<flags>, no notification of new data "
"availability is sent. If B<BPF_RB_FORCE_WAKEUP> is specified in I<flags>, "
"notification of new data availability is sent unconditionally. If B<0> is "
"specified in I<flags>, an adaptive notification of new data availability is "
"sent."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An adaptive notification is a notification sent whenever the user-space "
"process has caught up and consumed all available payloads. In case the user-"
"space process is still processing a previous payload, then no notification "
"is needed as it will process the newly added payload automatically."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_ringbuf_reserve(void *>I<ringbuf>B<, u64 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Reserve I<size> bytes of payload in a ring buffer I<ringbuf>\\&. I<flags> "
"must be 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Valid pointer with I<size> bytes of memory available; NULL, otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void bpf_ringbuf_submit(void *>I<data>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Submit reserved ring buffer sample, pointed to by I<data>\\&. If "
"B<BPF_RB_NO_WAKEUP> is specified in I<flags>, no notification of new data "
"availability is sent. If B<BPF_RB_FORCE_WAKEUP> is specified in I<flags>, "
"notification of new data availability is sent unconditionally. If B<0> is "
"specified in I<flags>, an adaptive notification of new data availability is "
"sent."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See \\(aqbpf_ringbuf_output()\\(aq for the definition of adaptive "
"notification."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "This function always succeeds."
msgid "Nothing. Always succeeds."
msgstr "Данная функция всегда завершается успешно."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void bpf_ringbuf_discard(void *>I<data>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Discard reserved ring buffer sample, pointed to by I<data>\\&. If "
"B<BPF_RB_NO_WAKEUP> is specified in I<flags>, no notification of new data "
"availability is sent. If B<BPF_RB_FORCE_WAKEUP> is specified in I<flags>, "
"notification of new data availability is sent unconditionally. If B<0> is "
"specified in I<flags>, an adaptive notification of new data availability is "
"sent."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_ringbuf_query(void *>I<ringbuf>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Query various characteristics of provided ring buffer. What exactly is "
"queries is determined by I<flags>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_RB_AVAIL_DATA>: Amount of data not yet consumed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_RB_RING_SIZE>: The size of ring buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_RB_CONS_POS>: Consumer position (can wrap around)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_RB_PROD_POS>: Producer(s) position (can wrap around)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Data returned is just a momentary snapshot of actual values and could be "
"inaccurate, so this facility should be used to power heuristics and for "
"reporting, not to make 100% correct calculation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Requested value, or 0, if I<flags> are not recognized."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_pull_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_csum_level(struct sk_buff *>I<skb>B<, u64 >I<level>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_pull_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the skbs checksum level by one layer up or down, or reset it entirely "
"to none in order to have the stack perform checksum validation. The level is "
"applicable to the following protocols: TCP, UDP, GRE, SCTP, FCOE. For "
"example, a decap of | ETH | IP | UDP | GUE | IP | TCP | into | ETH | IP | "
"TCP | through B<bpf_skb_adjust_room>() helper with passing in "
"B<BPF_F_ADJ_ROOM_NO_CSUM_RESET> flag would require one call to "
"B<bpf_csum_level>() with B<BPF_CSUM_LEVEL_DEC> since the UDP header is "
"removed. Similarly, an encap of the latter into the former could be "
"accompanied by a helper call to B<bpf_csum_level>() with "
"B<BPF_CSUM_LEVEL_INC> if the skb is still intended to be processed in higher "
"layers of the stack instead of just egressing at tc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "There is a single supported mode at this time:"
msgid "There are three supported level settings at this time:"
msgstr "На данный момент поддерживается только один режим:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_CSUM_LEVEL_INC>: Increases skb-E<gt>csum_level for skbs with "
"CHECKSUM_UNNECESSARY."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_CSUM_LEVEL_DEC>: Decreases skb-E<gt>csum_level for skbs with "
"CHECKSUM_UNNECESSARY."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_CSUM_LEVEL_RESET>: Resets skb-E<gt>csum_level to 0 and sets "
"CHECKSUM_NONE to force checksum validation by the stack."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_CSUM_LEVEL_QUERY>: No-op, returns the current skb-E<gt>csum_level."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success, or a negative error in case of failure. In the case of "
"B<BPF_CSUM_LEVEL_QUERY>, the current skb-E<gt>csum_level is returned or the "
"error code -EACCES in case the skb is not subject to CHECKSUM_UNNECESSARY."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct tcp6_sock *bpf_skc_to_tcp6_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<tcp6_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<sk> if casting is valid, or B<NULL> otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct tcp_sock *bpf_skc_to_tcp_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<tcp_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct tcp_timewait_sock *bpf_skc_to_tcp_timewait_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<tcp_timewait_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct tcp_request_sock *bpf_skc_to_tcp_request_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<tcp_request_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct udp6_sock *bpf_skc_to_udp6_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<udp6_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_task_stack(struct task_struct *>I<task>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Return a user or a kernel stack in bpf program provided buffer. To "
#| "achieve this, the helper needs I<ctx>, which is a pointer to the context "
#| "on which the tracing program is executed. To store the stacktrace, the "
#| "bpf program provides I<buf> with a nonnegative I<size>\\&."
msgid ""
"Return a user or a kernel stack in bpf program provided buffer. Note: the "
"user stack will only be populated if the I<task> is the current task; all "
"other tasks will return -EOPNOTSUPP. To achieve this, the helper needs "
"I<task>, which is a valid pointer to B<struct task_struct>\\&. To store the "
"stacktrace, the bpf program provides I<buf> with a nonnegative I<size>\\&."
msgstr ""
"Возвращает пользовательский и ядерный стек в буфер, предоставляемый "
"программой bpf. Для этого помощнику требуется I<ctx> — указатель на контекст "
"выполнения трассирующей программы. Для сохранения stacktrace программа bpf "
"предоставляет I<buf> с неотрицательным I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Collect a user space stack instead of a kernel stack."
msgid ""
"Collect a user space stack instead of a kernel stack. The I<task> must be "
"the current task."
msgstr "Проходить по стеку пользовательского пространства, а не по стеку ядра."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Collect buildid+offset instead of ips for user stack, only valid if "
"B<BPF_F_USER_STACK> is also specified."
msgstr ""
"Собирать buildid+смещение вместо ips пользовательского стека, доступен "
"только, если также указан B<BPF_F_USER_STACK>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<bpf_get_stack>() can collect up to B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> both kernel "
#| "and user frames, subject to sufficient large buffer size. Note that this "
#| "limit can be controlled with the B<sysctl> program, and that it should be "
#| "manually increased in order to profile long user stacks (such as stacks "
#| "for Java programs). To do so, use:"
msgid ""
"B<bpf_get_task_stack>() can collect up to B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> both "
"kernel and user frames, subject to sufficient large buffer size. Note that "
"this limit can be controlled with the B<sysctl> program, and that it should "
"be manually increased in order to profile long user stacks (such as stacks "
"for Java programs). To do so, use:"
msgstr ""
"Помощник B<bpf_get_stack>() может собирать до B<PERF_MAX_STACK_DEPTH> "
"ядерных и пользовательских кадров, что требует значительно большего размера "
"буфера. Заметим, что это ограничение можно изменять программой B<sysctl>, и "
"что его нужно вручную увеличивать, если нужно отсматривать длинные "
"пользовательские стеки (например, стеки программ Java). Для этого выполните:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_push_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_load_hdr_opt(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, void *>I<searchby_res>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_push_data(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<start>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Load header option. Support reading a particular TCP header option for bpf "
"program (B<BPF_PROG_TYPE_SOCK_OPS>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<flags> is 0, it will search the option from the I<skops>B<-"
"E<gt>skb_data>\\&. The comment in B<struct bpf_sock_ops> has details on "
"what skb_data contains under different I<skops>B<-E<gt>op>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The first byte of the I<searchby_res> specifies the kind that it wants to "
"search."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the searching kind is an experimental kind (i.e. 253 or 254 according to "
"RFC6994). It also needs to specify the \"magic\" which is either 2 bytes or "
"4 bytes. It then also needs to specify the size of the magic by using the "
"2nd byte which is \"kind-length\" of a TCP header option and the \"kind-"
"length\" also includes the first 2 bytes \"kind\" and \"kind-length\" itself "
"as a normal TCP header option also does."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For example, to search experimental kind 254 with 2 byte magic 0xeB9F, the "
"searchby_res should be [ 254, 4, 0xeB, 0x9F, 0, 0, .... 0 ]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To search for the standard window scale option (3), the I<searchby_res> "
"should be [ 3, 0, 0, .... 0 ]. Note, kind-length must be 0 for regular "
"option."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Searching for No-Op (0) and End-of-Option-List (1) are not supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<len> must be at least 2 bytes which is the minimal size of a header option."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Supported hardware"
msgid "Supported flags:"
msgstr "Поддерживаемое оборудование"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_LOAD_HDR_OPT_TCP_SYN> to search from the saved_syn packet or the just-"
"received syn packet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<gt> 0 when found, the header option is copied to I<searchby_res>\\&. The "
"return value is the total length copied. On failure, a negative error code "
"is returned:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "E<lt> 0 if any input argument is invalid"
msgid "B<-EINVAL> if a parameter is invalid."
msgstr "E<lt> 0, если какой-то из входных параметров некорректен"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOMSG> if the option is not found."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-ENOENT> if no syn packet is available when B<BPF_LOAD_HDR_OPT_TCP_SYN> is "
"used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-ENOSPC> if there is not enough space. Only I<len> number of bytes are "
"copied."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EFAULT> on failure to parse the header options in the packet."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EPERM> if the helper cannot be used under the current I<skops>B<-E<gt>op>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_store_hdr_opt(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store header option. The data will be copied from buffer I<from> with "
"length I<len> to the TCP header."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The buffer I<from> should have the whole option that includes the kind, kind-"
"length, and the actual option data. The I<len> must be at least kind-length "
"long. The kind-length does not have to be 4 byte aligned. The kernel will "
"take care of the padding and setting the 4 bytes aligned value to th-"
"E<gt>doff."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper will check for duplicated option by searching the same option in "
"the outgoing skb."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper can only be called during B<BPF_SOCK_OPS_WRITE_HDR_OPT_CB>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "0 on success, or negative error in case of failure:"
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<name> is invalid."
msgid "B<-EINVAL> If param is invalid."
msgstr "Неверное значение I<name>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-ENOSPC> if there is not enough space in the header. Nothing has been "
"written"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EEXIST> if the option already exists."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EFAULT> on failure to parse the existing header options."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_reserve_hdr_opt(struct bpf_sock_ops *>I<skops>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Reserve I<len> bytes for the bpf header option. The space will be used by "
"B<bpf_store_hdr_opt>() later in B<BPF_SOCK_OPS_WRITE_HDR_OPT_CB>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<bpf_reserve_hdr_opt>() is called multiple times, the total number of "
"bytes will be reserved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper can only be called during B<BPF_SOCK_OPS_HDR_OPT_LEN_CB>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOSPC> if there is not enough space in the header."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_inode_storage_get(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<inode>B<, void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get a bpf_local_storage from an I<inode>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Logically, it could be thought of as getting the value from a I<map> with "
"I<inode> as the B<key>\\&. From this perspective, the usage is not much "
"different from B<bpf_map_lookup_elem>(I<map>, B<&>I<inode>) except this "
"helper enforces the key must be an inode and the map must also be a "
"B<BPF_MAP_TYPE_INODE_STORAGE>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<inode> instead of the I<map>"
"\\&. The I<map> is used as the bpf-local-storage \"type\". The bpf-local-"
"storage \"type\" (i.e. the I<map>) is searched against all bpf_local_storage "
"residing at I<inode>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An optional I<flags> (B<BPF_LOCAL_STORAGE_GET_F_CREATE>) can be used such "
"that a new bpf_local_storage will be created if one does not exist. "
"I<value> can be used together with B<BPF_LOCAL_STORAGE_GET_F_CREATE> to "
"specify the initial value of a bpf_local_storage. If I<value> is B<NULL>, "
"the new bpf_local_storage will be zero initialized."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A bpf_local_storage pointer is returned on success."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<NULL> if not found or there was an error in adding a new bpf_local_storage."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_pop_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgid "B<int bpf_inode_storage_delete(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<inode>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_pop_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Delete a bpf_local_storage from an I<inode>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOENT> if the bpf_local_storage cannot be found."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_d_path(struct path *>I<path>B<, char *>I<buf>B<, u32 >I<sz>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return full path for given B<struct path> object, which needs to be the "
"kernel BTF I<path> object. The path is returned in the provided buffer "
"I<buf> of size I<sz> and is zero terminated."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_copy_from_user(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<user_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read I<size> bytes from user space address I<user_ptr> and store the data in "
"I<dst>\\&. This is a wrapper of B<copy_from_user>()."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_snprintf_btf(char *>I<str>B<, u32 >I<str_size>B<, struct btf_ptr *>I<ptr>B<, u32 >I<btf_ptr_size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use BTF to store a string representation of I<ptr>-E<gt>ptr in I<str>, using "
"I<ptr>-E<gt>type_id. This value should specify the type that I<ptr>-"
"E<gt>ptr points to. LLVM __builtin_btf_type_id(type, 1) can be used to look "
"up vmlinux BTF type ids. Traversing the data structure using BTF, the type "
"information and values are stored in the first I<str_size> - 1 bytes of "
"I<str>\\&. Safe copy of the pointer data is carried out to avoid kernel "
"crashes during operation. Smaller types can use string space on the stack; "
"larger programs can use map data to store the string representation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The string can be subsequently shared with userspace via "
"bpf_perf_event_output() or ring buffer interfaces. bpf_trace_printk() is to "
"be avoided as it places too small a limit on string size to be useful."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<flags> is invalid."
msgid "I<flags> is a combination of"
msgstr "Значение I<flags> неверно."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<BTF_F_COMPACT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "no formatting around type information"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<EAI_NONAME>"
msgid "B<BTF_F_NONAME>"
msgstr "B<EAI_NONAME>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "no struct/union member names/types"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
msgid "B<BTF_F_PTR_RAW>"
msgstr "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"show raw (unobfuscated) pointer values; equivalent to printk specifier %px."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
msgid "B<BTF_F_ZERO>"
msgstr "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"show zero-valued struct/union members; they are not displayed by default"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of bytes written to the buffer, or a negative error in case of "
#| "failure."
msgid ""
"The number of bytes that were written (or would have been written if output "
"had to be truncated due to string size), or a negative error in cases of "
"failure."
msgstr "Количество байт, записанных в буфер, или отрицательный номер ошибки."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_seq_printf_btf(struct seq_file *>I<m>B<, struct btf_ptr *>I<ptr>B<, u32 >I<ptr_size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_msg_redirect_map(struct sk_msg_buff *>I<msg>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use BTF to write to seq_write a string representation of I<ptr>-E<gt>ptr, "
"using I<ptr>-E<gt>type_id as per bpf_snprintf_btf(). I<flags> are identical "
"to those used for bpf_snprintf_btf."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "0 on success or a negative error in case of failure."
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u32 bpf_get_cgroup_classid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_skb_cgroup_classid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgstr "B<u32 bpf_get_cgroup_classid(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"See B<bpf_get_cgroup_classid>() for the main description. This helper "
"differs from B<bpf_get_cgroup_classid>() in that the cgroup v1 net_cls class "
"is retrieved only from the I<skb>\\(aqs associated socket instead of the "
"current process."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_fib_lookup(void *>I<ctx>B<, struct bpf_fib_lookup *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u32 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_redirect_neigh(u32 >I<ifindex>B<, struct bpf_redir_neigh *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_fib_lookup(void *>I<ctx>B<, struct bpf_fib_lookup *>I<params>B<, int >I<plen>B<, u32 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
#| "helper is somewhat similar to B<bpf_clone_redirect>(), except that the "
#| "packet is not cloned, which provides increased performance."
msgid ""
"Redirect the packet to another net device of index I<ifindex> and fill in L2 "
"addresses from neighboring subsystem. This helper is somewhat similar to "
"B<bpf_redirect>(), except that it populates L2 addresses as well, meaning, "
"internally, the helper relies on the neighbor lookup for the L2 address of "
"the nexthop."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в другое сетевое устройство с индексом I<ifindex>\\&. "
"Этот помощник похож на B<bpf_clone_redirect>(), но пакет не клонируется, что "
"увеличивает производительность."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The helper will perform a FIB lookup based on the skb\\(aqs networking "
"header to get the address of the next hop, unless this is supplied by the "
"caller in the I<params> argument. The I<plen> argument indicates the len of "
"I<params> and should be set to 0 if I<params> is NULL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> argument is reserved and must be 0. The helper is currently "
"only supported for tc BPF program types, and enabled for IPv4 and IPv6 "
"protocols."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<XDP_REDIRECT> on success, or B<XDP_ABORTED> on error."
msgid ""
"The helper returns B<TC_ACT_REDIRECT> on success or B<TC_ACT_SHOT> on error."
msgstr ""
"При успешном выполнении — B<XDP_REDIRECT>, B<XDP_ABORTED> — при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<void *bpf_per_cpu_ptr(const void *>I<percpu_ptr>B<, u32 >I<cpu>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_write_user(void *>I<dst>B<, const void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Take a pointer to a percpu ksym, I<percpu_ptr>, and return a pointer to the "
"percpu kernel variable on I<cpu>\\&. A ksym is an extern variable decorated "
"with \\(aq__ksym\\(aq. For ksym, there is a global var (either static or "
"global) defined of the same name in the kernel. The ksym is percpu if the "
"global var is percpu. The returned pointer points to the global percpu var "
"on I<cpu>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"bpf_per_cpu_ptr() has the same semantic as per_cpu_ptr() in the kernel, "
"except that bpf_per_cpu_ptr() may return NULL. This happens if I<cpu> is "
"larger than nr_cpu_ids. The caller of bpf_per_cpu_ptr() must check the "
"returned value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A pointer pointing to the kernel percpu variable on I<cpu>, or NULL, if "
"I<cpu> is invalid."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<void *bpf_this_cpu_ptr(const void *>I<percpu_ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Take a pointer to a percpu ksym, I<percpu_ptr>, and return a pointer to the "
"percpu kernel variable on this cpu. See the description of \\(aqksym\\(aq in "
"B<bpf_per_cpu_ptr>()."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"bpf_this_cpu_ptr() has the same semantic as this_cpu_ptr() in the kernel. "
"Different from B<bpf_per_cpu_ptr>(), it would never return NULL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A pointer pointing to the kernel percpu variable on this cpu."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_redirect_peer(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect(u32 >I<ifindex>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
#| "helper is somewhat similar to B<bpf_clone_redirect>(), except that the "
#| "packet is not cloned, which provides increased performance."
msgid ""
"Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
"helper is somewhat similar to B<bpf_redirect>(), except that the redirection "
"happens to the I<ifindex>\\(aq peer device and the netns switch takes place "
"from ingress to ingress without going through the CPU\\(aqs backlog queue."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в другое сетевое устройство с индексом I<ifindex>\\&. "
"Этот помощник похож на B<bpf_clone_redirect>(), но пакет не клонируется, что "
"увеличивает производительность."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<flags> argument is reserved and must be 0. The helper is currently "
"only supported for tc BPF program types at the ingress hook and for veth "
"device types. The peer device must reside in a different network namespace."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_task_storage_get(struct bpf_map *>I<map>B<, struct task_struct *>I<task>B<, void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get a bpf_local_storage from the I<task>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Logically, it could be thought of as getting the value from a I<map> with "
"I<task> as the B<key>\\&. From this perspective, the usage is not much "
"different from B<bpf_map_lookup_elem>(I<map>, B<&>I<task>) except this "
"helper enforces the key must be a task_struct and the map must also be a "
"B<BPF_MAP_TYPE_TASK_STORAGE>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<task> instead of the I<map>"
"\\&. The I<map> is used as the bpf-local-storage \"type\". The bpf-local-"
"storage \"type\" (i.e. the I<map>) is searched against all bpf_local_storage "
"residing at I<task>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgid "B<long bpf_task_storage_delete(struct bpf_map *>I<map>B<, struct task_struct *>I<task>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Delete a bpf_local_storage from a I<task>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_get_current_task(void)>"
msgid "B<struct task_struct *bpf_get_current_task_btf(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_current_task(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return a BTF pointer to the \"current\" task. This pointer can also be used "
"in helpers that accept an I<ARG_PTR_TO_BTF_ID> of type I<task_struct>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A pointer to the current task struct."
msgid "Pointer to the current task."
msgstr "Указатель на структуру текущей задачи."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_bprm_opts_set(struct linux_binprm *>I<bprm>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Set or clear certain options on I<bprm>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<BPF_F_BPRM_SECUREEXEC> Set the secureexec bit which sets the B<AT_SECURE> "
"auxv for glibc. The bit is cleared if the flag is not specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if invalid I<flags> are passed, zero otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
msgid "B<u64 bpf_ktime_get_coarse_ns(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Return the time elapsed since system boot, in nanoseconds."
msgid ""
"Return a coarse-grained version of the time elapsed since system boot, in "
"nanoseconds. Does not include time the system was suspended."
msgstr "Возвращает время, прошедшее с момента запуска системы, в наносекундах."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "See: B<clock_gettime>(B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE>)"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_ima_inode_hash(struct inode *>I<inode>B<, void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Returns the stored IMA hash of the I<inode> (if it\\(aqs available). If the "
"hash is larger than I<size>, then only I<size> bytes will be copied to I<dst>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<hash_algo> is returned on success, B<-EOPNOTSUP> if IMA is disabled or "
"B<-EINVAL> if invalid arguments are passed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
msgid "B<struct socket *bpf_sock_from_file(struct file *>I<file>B<)>"
msgstr "B<uint64_t bpf_skb_cgroup_id(struct sk_buff *>I<skb>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "If the given file represents a socket, returns the associated socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A pointer to a struct socket on success or NULL if the file is not a socket."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_check_mtu(void *>I<ctx>B<, u32 >I<ifindex>B<, u32 *>I<mtu_len>B<, s32 >I<len_diff>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Check packet size against exceeding MTU of net device (based on "
"I<ifindex>). This helper will likely be used in combination with helpers "
"that adjust/change the packet size."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The argument I<len_diff> can be used for querying with a planned size "
"change. This allows to check MTU prior to changing packet ctx. Providing a "
"I<len_diff> adjustment that is larger than the actual packet size (resulting "
"in negative packet size) will in principle not exceed the MTU, which is why "
"it is not considered a failure. Other BPF helpers are needed for performing "
"the planned size change; therefore the responsibility for catching a "
"negative packet size belongs in those helpers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifying I<ifindex> zero means the MTU check is performed against the "
"current net device. This is practical if this isn\\(aqt used prior to "
"redirect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On input I<mtu_len> must be a valid pointer, else verifier will reject BPF "
"program. If the value I<mtu_len> is initialized to zero then the ctx packet "
"size is use. When value I<mtu_len> is provided as input this specify the L3 "
"length that the MTU check is done against. Remember XDP and TC length "
"operate at L2, but this value is L3 as this correlate to MTU and IP-header "
"tot_len values which are L3 (similar behavior as bpf_fib_lookup)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Linux kernel route table can configure MTUs on a more specific per route "
"level, which is not provided by this helper. For route level MTU checks use "
"the B<bpf_fib_lookup>() helper."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<ctx> is either B<struct xdp_md> for XDP programs or B<struct sk_buff> "
#| "tc cls_act programs."
msgid ""
"I<ctx> is either B<struct xdp_md> for XDP programs or B<struct sk_buff> for "
"tc cls_act programs."
msgstr ""
"Для программ XDP тип I<ctx> равен B<struct xdp_md>, а для программ tc "
"cls_act — B<struct sk_buff>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<plen> argument is the size of the passed in struct. I<flags> argument "
#| "can be a combination of one or more of the following values:"
msgid ""
"The I<flags> argument can be a combination of one or more of the following "
"values:"
msgstr ""
"В аргументе I<plen> указывается размер передаваемой структуры. В аргументе "
"I<flags> может быть комбинация одного и более следующих значений:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
msgid "B<BPF_MTU_CHK_SEGS>"
msgstr "B<BPF_LWT_ENCAP_SEG6>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This flag will only works for I<ctx> B<struct sk_buff>\\&. If packet "
"context contains extra packet segment buffers (often knows as GSO skb), then "
"MTU check is harder to check at this point, because in transmit path it is "
"possible for the skb packet to get re-segmented (depending on net device "
"features). This could still be a MTU violation, so this flag enables "
"performing MTU check against segments, with a different violation return "
"code to tell it apart. Check cannot use len_diff."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On return I<mtu_len> pointer contains the MTU value of the net device. "
"Remember the net device configured MTU is the L3 size, which is returned "
"here and XDP and TC length operate at L2. Helper take this into account for "
"you, but remember when using MTU value in your BPF-code."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0 on success, and populate MTU value in I<mtu_len> pointer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "E<lt> 0 if any input argument is invalid"
msgid "E<lt> 0 if any input argument is invalid (I<mtu_len> not updated)"
msgstr "E<lt> 0, если какой-то из входных параметров некорректен"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"MTU violations return positive values, but also populate MTU value in "
"I<mtu_len> pointer, as this can be needed for implementing PMTU handing:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_MTU_CHK_RET_FRAG_NEEDED>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<BPF_MTU_CHK_RET_SEGS_TOOBIG>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_for_each_map_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<callback_fn>B<, void *>I<callback_ctx>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For each element in B<map>, call B<callback_fn> function with B<map>, "
"B<callback_ctx> and other map-specific parameters. The B<callback_fn> "
"should be a static function and the B<callback_ctx> should be a pointer to "
"the stack. The B<flags> is used to control certain aspects of the helper. "
"Currently, the B<flags> must be 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following are a list of supported map types and their respective "
"expected callback signatures:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"BPF_MAP_TYPE_HASH, BPF_MAP_TYPE_PERCPU_HASH, BPF_MAP_TYPE_LRU_HASH, "
"BPF_MAP_TYPE_LRU_PERCPU_HASH, BPF_MAP_TYPE_ARRAY, BPF_MAP_TYPE_PERCPU_ARRAY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"long (*callback_fn)(struct bpf_map *map, const void *key, void *value, void "
"*ctx);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For per_cpu maps, the map_value is the value on the cpu where the bpf_prog "
"is running."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<callback_fn> return 0, the helper will continue to the next element. If "
"return value is 1, the helper will skip the rest of elements and return. "
"Other return values are not used now."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The number of traversed map elements for success, B<-EINVAL> for invalid "
"B<flags>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_snprintf(char *>I<str>B<, u32 >I<str_size>B<, const char *>I<fmt>B<, u64 *>I<data>B<, u32 >I<data_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Outputs a string into the B<str> buffer of size B<str_size> based on a "
"format string stored in a read-only map pointed by B<fmt>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each format specifier in B<fmt> corresponds to one u64 element in the "
"B<data> array. For strings and pointers where pointees are accessed, only "
"the pointer values are stored in the I<data> array. The I<data_len> is the "
"size of I<data> in bytes - must be a multiple of 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Formats B<%s> and B<%p{i,I}{4,6}> require to read kernel memory. Reading "
"kernel memory may fail due to either invalid address or valid address but "
"requiring a major memory fault. If reading kernel memory fails, the string "
"for B<%s> will be an empty string, and the ip address for B<%p{i,I}{4,6}> "
"will be 0. Not returning error to bpf program is consistent with what "
"B<bpf_trace_printk>() does for now."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The strictly positive length of the formatted string, including the trailing "
"zero character. If the return value is greater than B<str_size>, B<str> "
"contains a truncated string, guaranteed to be zero-terminated except when "
"B<str_size> is 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Or B<-EBUSY> if the per-CPU memory copy buffer is busy."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf(int >I<cmd>B<, union bpf_attr *>I<attr>B<, unsigned int >I<size>B<);>\n"
msgid "B<long bpf_sys_bpf(u32 >I<cmd>B<, void *>I<attr>B<, u32 >I<attr_size>B<)>"
msgstr "B<int bpf(int >I<cmd>B<, union bpf_attr *>I<attr>B<, unsigned int >I<size>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Execute bpf syscall with given arguments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "A syscall result."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_btf_find_by_name_kind(char *>I<name>B<, int >I<name_sz>B<, u32 >I<kind>B<, int >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Find BTF type with given name and kind in vmlinux BTF or in module\\(aqs "
"BTFs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Returns btf_id and btf_obj_fd in lower and upper 32 bits."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_sys_close(u32 >I<fd>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Execute close syscall for given FD."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_timer_init(struct bpf_timer *>I<timer>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Initialize the timer. First 4 bits of I<flags> specify clockid. Only "
"CLOCK_MONOTONIC, CLOCK_REALTIME, CLOCK_BOOTTIME are allowed. All other bits "
"of I<flags> are reserved. The verifier will reject the program if I<timer> "
"is not from the same I<map>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EBUSY> if I<timer> is already initialized. B<-EINVAL> if "
"invalid I<flags> are passed. B<-EPERM> if I<timer> is in a map that doesn"
"\\(aqt have any user references. The user space should either hold a file "
"descriptor to a map with timers or pin such map in bpffs. When map is "
"unpinned or file descriptor is closed all timers in the map will be "
"cancelled and freed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_peek_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
msgid "B<long bpf_timer_set_callback(struct bpf_timer *>I<timer>B<, void *>I<callback_fn>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_peek_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<value>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Configure the timer to call I<callback_fn> static function."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EINVAL> if I<timer> was not initialized with "
"bpf_timer_init() earlier. B<-EPERM> if I<timer> is in a map that doesn"
"\\(aqt have any user references. The user space should either hold a file "
"descriptor to a map with timers or pin such map in bpffs. When map is "
"unpinned or file descriptor is closed all timers in the map will be "
"cancelled and freed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_timer_start(struct bpf_timer *>I<timer>B<, u64 >I<nsecs>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set timer expiration N nanoseconds from the current time. The configured "
"callback will be invoked in soft irq context on some cpu and will not repeat "
"unless another bpf_timer_start() is made. In such case the next invocation "
"can migrate to a different cpu. Since struct bpf_timer is a field inside "
"map element the map owns the timer. The bpf_timer_set_callback() will "
"increment refcnt of BPF program to make sure that callback_fn code stays "
"valid. When user space reference to a map reaches zero all timers in a map "
"are cancelled and corresponding program\\(aqs refcnts are decremented. This "
"is done to make sure that Ctrl-C of a user process doesn\\(aqt leave any "
"timers running. If map is pinned in bpffs the callback_fn can re-arm itself "
"indefinitely. bpf_map_update/delete_elem() helpers and user space sys_bpf "
"commands cancel and free the timer in the given map element. The map can "
"contain timers that invoke callback_fn-s from different programs. The same "
"callback_fn can serve different timers from different maps if key/value "
"layout matches across maps. Every bpf_timer_set_callback() can have "
"different callback_fn."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<flags> is invalid."
msgid "I<flags> can be one of:"
msgstr "Значение I<flags> неверно."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
msgid "B<BPF_F_TIMER_ABS>"
msgstr "B<BPF_F_DONT_FRAGMENT>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Start the timer in absolute expire value instead of the default relative one."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
msgid "B<BPF_F_TIMER_CPU_PIN>"
msgstr "B<BPF_F_ZERO_CSUM_TX>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Timer will be pinned to the CPU of the caller."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EINVAL> if I<timer> was not initialized with "
"bpf_timer_init() earlier or invalid I<flags> are passed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<long bpf_timer_cancel(struct bpf_timer *>I<timer>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Cancel the timer and wait for callback_fn to finish if it was running."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 if the timer was not active. 1 if the timer was active. B<-EINVAL> if "
"I<timer> was not initialized with bpf_timer_init() earlier. B<-EDEADLK> if "
"callback_fn tried to call bpf_timer_cancel() on its own timer which would "
"have led to a deadlock otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_get_func_ip(void *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get address of the traced function (for tracing and kprobe programs)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When called for kprobe program attached as uprobe it returns probe address "
"for both entry and return uprobe."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Address of the traced function for kprobe. 0 for kprobes placed within the "
"function (not at the entry). Address of the probe for uprobe and return "
"uprobe."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_get_attach_cookie(void *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_get_socket_cookie(struct bpf_sock_addr *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get bpf_cookie value provided (optionally) during the program attachment. It "
"might be different for each individual attachment, even if BPF program "
"itself is the same. Expects BPF program context I<ctx> as a first argument."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The following program types are supported:"
msgid "B<Supported for the following program types:>"
msgstr "Поддерживаются следующие типы программ:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "kprobe/uprobe;"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "tracepoint;"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "perf_event."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Value specified by user at BPF link creation/attachment time or 0, if it was "
"not specified."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
msgid "B<long bpf_task_pt_regs(struct task_struct *>I<task>B<)>"
msgstr "B<int bpf_sk_release(struct bpf_sock *>I<sock>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get the struct pt_regs associated with B<task>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A pointer to the local storage area."
msgid "A pointer to struct pt_regs."
msgstr "Указатель на область локального хранилища."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_branch_snapshot(void *>I<entries>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get branch trace from hardware engines like Intel LBR. The hardware engine "
"is stopped shortly after the helper is called. Therefore, the user need to "
"filter branch entries based on the actual use case. To capture branch trace "
"before the trigger point of the BPF program, the helper should be called at "
"the beginning of the BPF program."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The data is stored as struct perf_branch_entry into output buffer I<entries>"
"\\&. I<size> is the size of I<entries> in bytes. I<flags> is reserved for "
"now and must be zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<flags> is not 0."
msgid "B<-EINVAL> if I<flags> is not zero."
msgstr "Значение I<flags> не равно 0."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_trace_printk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, ...)>"
msgid "B<long bpf_trace_vprintk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, const void *>I<data>B<, u32 >I<data_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_trace_printk(const char *>I<fmt>B<, u32 >I<fmt_size>B<, ...)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Behaves like B<bpf_trace_printk>() helper, but takes an array of u64 to "
"format and can handle more format args as a result."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Arguments are to be used as in B<bpf_seq_printf>() helper."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct unix_sock *bpf_skc_to_unix_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<unix_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_kallsyms_lookup_name(const char *>I<name>B<, int >I<name_sz>B<, int >I<flags>B<, u64 *>I<res>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get the address of a kernel symbol, returned in I<res>\\&. I<res> is set to "
"0 if the symbol is not found."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid "On success, zero. On error, a negative value."
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if string I<name> is not the same size as I<name_sz>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-ENOENT> if symbol is not found."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EPERM> if caller does not have permission to obtain kernel address."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_find_vma(struct task_struct *>I<task>B<, u64 >I<addr>B<, void *>I<callback_fn>B<, void *>I<callback_ctx>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Find vma of I<task> that contains I<addr>, call I<callback_fn> function with "
"I<task>, I<vma>, and I<callback_ctx>\\&. The I<callback_fn> should be a "
"static function and the I<callback_ctx> should be a pointer to the stack. "
"The I<flags> is used to control certain aspects of the helper. Currently, "
"the I<flags> must be 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The expected callback signature is"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"long (*callback_fn)(struct task_struct *task, struct vm_area_struct *vma, "
"void *callback_ctx);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-ENOENT> if I<task-E<gt>mm> is NULL, or no vma contains "
"I<addr>\\&. B<-EBUSY> if failed to try lock mmap_lock. B<-EINVAL> for "
"invalid B<flags>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_loop(u32 >I<nr_loops>B<, void *>I<callback_fn>B<, void *>I<callback_ctx>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For B<nr_loops>, call B<callback_fn> function with B<callback_ctx> as the "
"context parameter. The B<callback_fn> should be a static function and the "
"B<callback_ctx> should be a pointer to the stack. The B<flags> is used to "
"control certain aspects of the helper. Currently, the B<flags> must be 0. "
"Currently, nr_loops is limited to 1 E<lt>E<lt> 23 (~8 million) loops."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "long (*callback_fn)(u32 index, void *ctx);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"where B<index> is the current index in the loop. The index is zero-indexed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<callback_fn> returns 0, the helper will continue to the next loop. If "
"return value is 1, the helper will skip the rest of the loops and return. "
"Other return values are not used now, and will be rejected by the verifier."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The number of loops performed, B<-EINVAL> for invalid B<flags>, B<-E2BIG> if "
"B<nr_loops> exceeds the maximum number of loops."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_strncmp(const char *>I<s1>B<, u32 >I<s1_sz>B<, const char *>I<s2>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do strncmp() between B<s1> and B<s2>\\&. B<s1> doesn\\(aqt need to be null-"
"terminated and B<s1_sz> is the maximum storage size of B<s1>\\&. B<s2> must "
"be a read-only string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"An integer less than, equal to, or greater than zero if the first B<s1_sz> "
"bytes of B<s1> is found to be less than, to match, or be greater than B<s2>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_pointer_rel(void *>I<ctx>B<, s32 >I<rel_x>B<, s32 >I<rel_y>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_func_arg(void *>I<ctx>B<, u32 >I<n>B<, u64 *>I<value>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_pointer_rel(void *>I<ctx>B<, s32 >I<rel_x>B<, s32 >I<rel_y>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get B<n>-th argument register (zero based) of the traced function (for "
"tracing programs) returned in B<value>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EINVAL> if n E<gt>= argument register count of traced "
"function."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_func_ret(void *>I<ctx>B<, u64 *>I<value>B<)>"
msgstr "B<void* get_local_storage(void *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get return value of the traced function (for tracing programs) in B<value>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EOPNOTSUPP> for tracing programs other than "
"BPF_TRACE_FEXIT or BPF_MODIFY_RETURN."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<long bpf_get_func_arg_cnt(void *>I<ctx>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get number of registers of the traced function (for tracing programs) where "
"function arguments are stored in these registers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The number of argument registers of the traced function."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_numa_node_id(void)>"
msgid "B<int bpf_get_retval(void)>"
msgstr "B<int bpf_get_numa_node_id(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Get the BPF program\\(aqs return value that will be returned to the upper "
"layers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This helper is currently supported by cgroup programs and only by the hooks "
"where BPF program\\(aqs return value is returned to the userspace via errno."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "The BPF program\\(aqs return value."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
msgid "B<int bpf_set_retval(int >I<retval>B<)>"
msgstr "B<int bpf_rc_repeat(void *>I<ctx>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the BPF program\\(aqs return value that will be returned to the upper "
"layers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that there is the following corner case where the program exports an "
"error via bpf_set_retval but signals success via \\(aqreturn 1\\(aq:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "bpf_set_retval(-EPERM); return 1;"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In this case, the BPF program\\(aqs return value will use helper\\(aqs -"
"EPERM. This still holds true for cgroup/bind{4,6} which supports extra "
"\\(aqreturn 3\\(aq success case."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_xdp_adjust_head(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
msgid "B<u64 bpf_xdp_get_buff_len(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<)>"
msgstr "B<int bpf_xdp_adjust_head(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, int >I<delta>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get the total size of a given xdp buff (linear and paged area)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The total size of a given xdp buffer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_load_bytes(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_load_bytes(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_load_bytes(const struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<to>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper was provided as an easy way to load data from a packet. It "
#| "can be used to load I<len> bytes from I<offset> from the packet "
#| "associated to I<skb>, into the buffer pointed by I<to>\\&."
msgid ""
"This helper is provided as an easy way to load data from a xdp buffer. It "
"can be used to load I<len> bytes from I<offset> from the frame associated to "
"I<xdp_md>, into the buffer pointed by I<buf>\\&."
msgstr ""
"Предназначен для облегчения загрузки данных из пакета. Он загружает I<len> "
"байт с адреса I<offset> из пакета, связанного с I<skb>, в буфер, на который "
"указывает I<to>\\&."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgid "B<long bpf_xdp_store_bytes(struct xdp_buff *>I<xdp_md>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_lwt_seg6_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Store I<len> bytes from buffer I<buf> into the frame associated to "
"I<xdp_md>, at I<offset>\\&."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_copy_from_user_task(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<user_ptr>B<, struct task_struct *>I<tsk>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read I<size> bytes from user space address I<user_ptr> in I<tsk>\\(aqs "
"address space, and stores the data in I<dst>\\&. I<flags> is not used yet "
"and is provided for future extensibility. This helper can only be used by "
"sleepable programs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "0 on success, or a negative error in case of failure."
msgid ""
"0 on success, or a negative error in case of failure. On error I<dst> buffer "
"is zeroed out."
msgstr "При успешном выполнении 0 и отрицательное значение при ошибке."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_set_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgid "B<long bpf_skb_set_tstamp(struct sk_buff *>I<skb>B<, u64 >I<tstamp>B<, u32 >I<tstamp_type>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_set_tunnel_opt(struct sk_buff *>I<skb>B<, u8 *>I<opt>B<, u32 >I<size>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the __sk_buff-E<gt>tstamp_type to I<tstamp_type> and set I<tstamp> to "
"the __sk_buff-E<gt>tstamp together."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If there is no need to change the __sk_buff-E<gt>tstamp_type, the tstamp "
"value can be directly written to __sk_buff-E<gt>tstamp instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"BPF_SKB_TSTAMP_DELIVERY_MONO is the only tstamp that will be kept during "
"bpf_redirect_*(). A non zero I<tstamp> must be used with the "
"BPF_SKB_TSTAMP_DELIVERY_MONO I<tstamp_type>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A BPF_SKB_TSTAMP_UNSPEC I<tstamp_type> can only be used with a zero I<tstamp>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Only IPv4 and IPv6 skb-E<gt>protocol are supported."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This function is most useful when it needs to set a mono delivery time to "
"__sk_buff-E<gt>tstamp and then bpf_redirect_*() to the egress of an iface. "
"For example, changing the (rcv) timestamp in __sk_buff-E<gt>tstamp at "
"ingress to a mono delivery time and then bpf_redirect_*() to I<\\"
"%sch_fq@phy-dev>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success. B<-EINVAL> for invalid input B<-EOPNOTSUPP> for unsupported "
"protocol"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_ima_file_hash(struct file *>I<file>B<, void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stack(struct pt_regs *>I<regs>B<, void *>I<buf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Returns a calculated IMA hash of the I<file>\\&. If the hash is larger than "
"I<size>, then only I<size> bytes will be copied to I<dst>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<hash_algo> is returned on success, B<-EOPNOTSUP> if the hash "
"calculation failed or B<-EINVAL> if invalid arguments are passed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void *memfrob(void *>I<s>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
msgid "B<void *bpf_kptr_xchg(void *>I<map_value>B<, void *>I<ptr>B<)>"
msgstr "B<void *memfrob(void *>I<s>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Exchange kptr at pointer I<map_value> with I<ptr>, and return the old value. "
"I<ptr> can be NULL, otherwise it must be a referenced pointer which will be "
"released when this helper is called."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The old value of kptr (which can be NULL). The returned pointer if not NULL, "
"is a reference which must be released using its corresponding release "
"function, or moved into a BPF map before program exit."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void *bpf_map_lookup_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgid "B<void *bpf_map_lookup_percpu_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, u32 >I<cpu>B<)>"
msgstr "B<void *bpf_map_lookup_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Perform a lookup in I<map> for an entry associated to I<key>\\&."
msgid ""
"Perform a lookup in I<percpu map> for an entry associated to I<key> on I<cpu>"
"\\&."
msgstr "Выполняет в I<map> поиск записи, связанной с I<key>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Map value associated to I<key>, or B<NULL> if no entry was found."
msgid ""
"Map value associated to I<key> on I<cpu>, or B<NULL> if no entry was found "
"or I<cpu> is invalid."
msgstr ""
"Значение карты, связанное с I<key>, или B<NULL>, если запись не найдена."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<struct mptcp_sock *bpf_skc_to_mptcp_sock(void *>I<sk>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Dynamically cast a I<sk> pointer to a I<mptcp_sock> pointer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_dynptr_from_mem(void *>I<data>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Get a dynptr to local memory I<data>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<data> must be a ptr to a map value. The maximum I<size> supported is "
"DYNPTR_MAX_SIZE. I<flags> is currently unused."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if the size exceeds DYNPTR_MAX_SIZE, -EINVAL if flags "
"is not 0."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
msgid "B<long bpf_ringbuf_reserve_dynptr(void *>I<ringbuf>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<, struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<)>"
msgstr "B<int bpf_probe_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<size>B<, const void *>I<src>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Reserve I<size> bytes of payload in a ring buffer I<ringbuf> through the "
"dynptr interface. I<flags> must be 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Please note that a corresponding bpf_ringbuf_submit_dynptr or "
"bpf_ringbuf_discard_dynptr must be called on I<ptr>, even if the reservation "
"fails. This is enforced by the verifier."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void bpf_ringbuf_submit_dynptr(struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Submit reserved ring buffer sample, pointed to by I<data>, through the "
"dynptr interface. This is a no-op if the dynptr is invalid/null."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For more information on I<flags>, please see \\(aqbpf_ringbuf_submit\\(aq."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void bpf_ringbuf_discard_dynptr(struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<u64 bpf_perf_event_read(struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Discard reserved ring buffer sample through the dynptr interface. This is a "
"no-op if the dynptr is invalid/null."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For more information on I<flags>, please see \\(aqbpf_ringbuf_discard\\(aq."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_dynptr_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<len>B<, const struct bpf_dynptr *>I<src>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read I<len> bytes from I<src> into I<dst>, starting from I<offset> into "
"I<src>\\&. I<flags> is currently unused."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if I<offset> + I<len> exceeds the length of I<src>"
"\\(aqs data, -EINVAL if I<src> is an invalid dynptr or if I<flags> is not 0."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_dynptr_write(const struct bpf_dynptr *>I<dst>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write I<len> bytes from I<src> into I<dst>, starting from I<offset> into "
"I<dst>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "I<flags> must be 0 except for skb-type dynptrs."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<For skb-type dynptrs:>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All data slices of the dynptr are automatically invalidated after "
"B<bpf_dynptr_write>(). This is because writing may pull the skb and change "
"the underlying packet buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For I<flags>, please see the flags accepted by B<bpf_skb_store_bytes>()."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if I<offset> + I<len> exceeds the length of I<dst>"
"\\(aqs data, -EINVAL if I<dst> is an invalid dynptr or if I<dst> is a read-"
"only dynptr or if I<flags> is not correct. For skb-type dynptrs, other "
"errors correspond to errors returned by B<bpf_skb_store_bytes>()."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_dynptr_data(const struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<, u32 >I<offset>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "A pointer to the local storage area."
msgid "Get a pointer to the underlying dynptr data."
msgstr "Указатель на область локального хранилища."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<len> must be a statically known value. The returned data slice is "
"invalidated whenever the dynptr is invalidated."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"skb and xdp type dynptrs may not use bpf_dynptr_data. They should instead "
"use bpf_dynptr_slice and bpf_dynptr_slice_rdwr."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Pointer to the underlying dynptr data, NULL if the dynptr is read-only, if "
"the dynptr is invalid, or if the offset and length is out of bounds."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<s64 bpf_tcp_raw_gen_syncookie_ipv4(struct iphdr *>I<iph>B<, struct tcphdr *>I<th>B<, u32 >I<th_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Try to issue a SYN cookie for the packet with corresponding IPv4/TCP "
"headers, I<iph> and I<th>, without depending on a listening socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<shmid> points to a removed identifier."
msgid "I<iph> points to the IPv4 header."
msgstr "Значение I<shmid> указывает на удалённый идентификатор."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EINVAL> if I<th_len> is invalid."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<s64 bpf_tcp_raw_gen_syncookie_ipv6(struct ipv6hdr *>I<iph>B<, struct tcphdr *>I<th>B<, u32 >I<th_len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_get_stackid(struct pt_reg *>I<ctx>B<, struct bpf_map *>I<map>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Try to issue a SYN cookie for the packet with corresponding IPv6/TCP "
"headers, I<iph> and I<th>, without depending on a listening socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<shmid> points to a removed identifier."
msgid "I<iph> points to the IPv6 header."
msgstr "Значение I<shmid> указывает на удалённый идентификатор."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EPROTONOSUPPORT> if CONFIG_IPV6 is not builtin."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_tcp_raw_check_syncookie_ipv4(struct iphdr *>I<iph>B<, struct tcphdr *>I<th>B<)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Check whether I<iph> and I<th> contain a valid SYN cookie ACK without "
"depending on a listening socket."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<th> points to the TCP header."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "0 if I<iph> and I<th> are a valid SYN cookie ACK."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<-EACCES> if the SYN cookie is not valid."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<long bpf_tcp_raw_check_syncookie_ipv6(struct ipv6hdr *>I<iph>B<, struct tcphdr *>I<th>B<)>"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
msgid "B<u64 bpf_ktime_get_tai_ns(void)>"
msgstr "B<u64 bpf_ktime_get_ns(void)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A nonsettable system-wide clock derived from wall-clock time but ignoring "
"leap seconds. This clock does not experience discontinuities and backwards "
"jumps caused by NTP inserting leap seconds as CLOCK_REALTIME does."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<clock_gettime>(2)"
msgid "See: B<clock_gettime>(B<CLOCK_TAI>)"
msgstr "B<clock_gettime>(2)"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_user_ringbuf_drain(struct bpf_map *>I<map>B<, void *>I<callback_fn>B<, void *>I<ctx>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Drain samples from the specified user ring buffer, and invoke the provided "
"callback for each such sample:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "long (*callback_fn)(const struct bpf_dynptr *dynptr, void *ctx);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If B<callback_fn> returns 0, the helper will continue to try and drain the "
"next sample, up to a maximum of BPF_MAX_USER_RINGBUF_SAMPLES samples. If the "
"return value is 1, the helper will skip the rest of the samples and return. "
"Other return values are not used now, and will be rejected by the verifier."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The number of drained samples if no error was encountered while draining "
"samples, or 0 if no samples were present in the ring buffer. If a user-space "
"producer was epoll-waiting on this map, and at least one sample was drained, "
"they will receive an event notification notifying them of available space in "
"the ring buffer. If the BPF_RB_NO_WAKEUP flag is passed to this function, no "
"wakeup notification will be sent. If the BPF_RB_FORCE_WAKEUP flag is passed, "
"a wakeup notification will be sent even if no sample was drained."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EBUSY> if the ring buffer is contended, and another calling context was "
"concurrently draining the ring buffer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-EINVAL> if user-space is not properly tracking the ring buffer due to the "
"producer position not being aligned to 8 bytes, a sample not being aligned "
"to 8 bytes, or the producer position not matching the advertised length of a "
"sample."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<-E2BIG> if user-space has tried to publish a sample which is larger than "
"the size of the ring buffer, or which cannot fit within a struct bpf_dynptr."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_cgrp_storage_get(struct bpf_map *>I<map>B<, struct cgroup *>I<cgroup>B<, void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_update_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<, const void *>I<value>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Get a bpf_local_storage from the I<cgroup>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Logically, it could be thought of as getting the value from a I<map> with "
"I<cgroup> as the B<key>\\&. From this perspective, the usage is not much "
"different from B<bpf_map_lookup_elem>(I<map>, B<&>I<cgroup>) except this "
"helper enforces the key must be a cgroup struct and the map must also be a "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGRP_STORAGE>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In reality, the local-storage value is embedded directly inside of the "
"I<cgroup> object itself, rather than being located in the "
"B<BPF_MAP_TYPE_CGRP_STORAGE> map. When the local-storage value is queried "
"for some I<map> on a I<cgroup> object, the kernel will perform an O(n) "
"iteration over all of the live local-storage values for that I<cgroup> "
"object until the local-storage value for the I<map> is found."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
msgid "B<long bpf_cgrp_storage_delete(struct bpf_map *>I<map>B<, struct cgroup *>I<cgroup>B<)>"
msgstr "B<int bpf_map_delete_elem(struct bpf_map *>I<map>B<, const void *>I<key>B<)>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Delete a bpf_local_storage from a I<cgroup>\\&."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИМЕРЫ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Example usage for most of the eBPF helpers listed in this manual page are "
"available within the Linux kernel sources, at the following locations:"
msgstr ""
"В этой справочной странице перечислены примеры использования большинства "
"помощников eBPF, которые доступны в исходном коде ядра Linux:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<samples/bpf/>"
msgstr "I<samples/bpf/>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<tools/testing/selftests/bpf/>"
msgstr "I<tools/testing/selftests/bpf/>"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LICENSE"
msgstr "ЛИЦЕНЗИЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "eBPF programs can have an associated license, passed along with the "
#| "bytecode instructions to the kernel when the programs are loaded. The "
#| "format for that string is identical to the one in use for kernel modules "
#| "(Dual licenses, such as \"Dual BSD/GPL\", may be used). Some helper "
#| "functions are only accessible to programs that are compatible with the "
#| "GNU Privacy License (GPL)."
msgid ""
"eBPF programs can have an associated license, passed along with the bytecode "
"instructions to the kernel when the programs are loaded. The format for that "
"string is identical to the one in use for kernel modules (Dual licenses, "
"such as \"Dual BSD/GPL\", may be used). Some helper functions are only "
"accessible to programs that are compatible with the GNU General Public "
"License (GNU GPL)."
msgstr ""
"Программы eBPF могут иметь собственную лицензию, передаваемую вместе с "
"инструкциями байткода в ядро при загрузке программы. Формат этой строки "
"совпадает с используемым в модулях ядра (могут использоваться двойные "
"лицензии, например «Dual BSD/GPL»). Некоторые вспомогательные функции "
"доступны только программам, которые совместимы с GNU Privacy License (GPL)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In order to use such helpers, the eBPF program must be loaded with the "
"correct license string passed (via B<attr>) to the B<bpf>() system call, and "
"this generally translates into the C source code of the program containing a "
"line similar to the following:"
msgstr ""
"Для использования таких помощников, программа eBPF должна загружаться с "
"строкой правильной лицензии, передаваемой (через B<attr>) системный вызов "
"B<bpf>(); обычно, она транслируется из кода на C программы, содержащей "
"подобную строку:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
msgid "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
msgstr "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IMPLEMENTATION"
msgstr "РЕАЛИЗАЦИЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This manual page is an effort to document the existing eBPF helper "
"functions. But as of this writing, the BPF sub-system is under heavy "
"development. New eBPF program or map types are added, along with new helper "
"functions. Some helpers are occasionally made available for additional "
"program types. So in spite of the efforts of the community, this page might "
"not be up-to-date. If you want to check by yourself what helper functions "
"exist in your kernel, or what types of programs they can support, here are "
"some files among the kernel tree that you may be interested in:"
msgstr ""
"Эта справочная страница предназначена для описания существующих "
"вспомогательных функций eBPF. В данный момент подсистема BPF часто меняется. "
"Добавляются новые программы eBPF и типы карт, а также новые вспомогательные "
"функции. Некоторые помощники иногда делают доступными дополнительные типы "
"программ. Таким образом, несмотря на усилия сообщества, эта страница может "
"уже устареть. Если вы хотите самостоятельно проверить, существует ли "
"помощник в ядре, или какие типы программ они поддерживают, вот некоторые "
"файлы дерева ядра, которые могут быть интересны:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<include/uapi/linux/bpf.h> is the main BPF header. It contains the full "
"list of all helper functions, as well as many other BPF definitions "
"including most of the flags, structs or constants used by the helpers."
msgstr ""
"I<include/uapi/linux/bpf.h> — основной заголовочный файл BPF. Он содержит "
"полный список всех вспомогательных функций, а также много других определений "
"BPF, включая большинство флагов, структур или констант, используемых "
"помощниками."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<net/core/filter.c> contains the definition of most network-related helper "
"functions, and the list of program types from which they can be used."
msgstr ""
"В I<net/core/filter.c> содержатся определения большинства вспомогательных "
"функций, относящихся к сети, и список типов программ, в которых их можно "
"использовать."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<kernel/trace/bpf_trace.c> is the equivalent for most tracing program-"
"related helpers."
msgstr ""
"В I<kernel/trace/bpf_trace.c> содержится большинство помощников, относящихся "
"к трассирующим программам."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<kernel/bpf/verifier.c> contains the functions used to check that valid "
"types of eBPF maps are used with a given helper function."
msgstr ""
"В I<kernel/bpf/verifier.c> содержатся функции, используемые для проверки "
"корректности типов карт eBPF для заданной вспомогательной функции."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<kernel/bpf/> directory contains other files in which additional helpers "
"are defined (for cgroups, sockmaps, etc.)."
msgstr ""
"В каталоге I<kernel/bpf/> содержатся другие файлы, в которых определены "
"дополнительные помощники (для cgroups, sockmaps и т. п.)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The bpftool utility can be used to probe the availability of helper "
"functions on the system (as well as supported program and map types, and a "
"number of other parameters). To do so, run B<bpftool feature probe> (see "
"B<bpftool-feature>(8) for details). Add the B<unprivileged> keyword to list "
"features available to unprivileged users."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compatibility between helper functions and program types can generally be "
"found in the files where helper functions are defined. Look for the B<struct "
"bpf_func_proto> objects and for functions returning them: these functions "
"contain a list of helpers that a given program type can call. Note that the "
"B<default:> label of the B<switch ... case> used to filter helpers can call "
"other functions, themselves allowing access to additional helpers. The "
"requirement for GPL license is also in those B<struct bpf_func_proto>\\&."
msgstr ""
"Совместимость помощника и типа программы, обычно, можно определить из файлов "
"определения помощников. Ищите объекты B<struct bpf_func_proto> и "
"возвращающие их функции: эти функции содержат списки помощников, которые "
"может вызывать определённый тип программы. Заметим, что метка B<default:> в "
"B<switch ... case> используется для фильтрации помощников, которые могут "
"вызывать другие функции, тем самым сами обращающиеся к дополнительным "
"помощникам. Требование лицензии GPL также описаны в этих B<struct "
"bpf_func_proto>\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compatibility between helper functions and map types can be found in the "
"B<check_map_func_compatibility>() function in file I<kernel/bpf/verifier.c>"
"\\&."
msgstr ""
"Совместимость между вспомогательными функциями и типами карт можно найти в "
"функции B<check_map_func_compatibility>() в файле I<kernel/bpf/verifier.c>"
"\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Helper functions that invalidate the checks on B<data> and B<data_end> "
"pointers for network processing are listed in function "
"B<bpf_helper_changes_pkt_data>() in file I<net/core/filter.c>\\&."
msgstr ""
"Вспомогательные функции, не проверяющие указатели B<data> и B<data_end> при "
"сетевой обработке, перечислены в функции B<bpf_helper_changes_pkt_data>() в "
"файле I<net/core/filter.c>\\&."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<bpf>(2), B<cgroups>(7), B<ip>(8), B<perf_event_open>(2), B<sendmsg>(2), "
#| "B<socket>(7), B<tc-bpf>(8)"
msgid ""
"B<bpf>(2), B<bpftool>(8), B<cgroups>(7), B<ip>(8), B<perf_event_open>(2), "
"B<sendmsg>(2), B<socket>(7), B<tc-bpf>(8)"
msgstr ""
"B<bpf>(2), B<cgroups>(7), B<ip>(8), B<perf_event_open>(2), B<sendmsg>(2), "
"B<socket>(7), B<tc-bpf>(8)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-09-26"
msgstr "26 сентября 2022 г."
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux"
msgid "Linux v6.1"
msgstr "Linux"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The extended Berkeley Packet Filter (eBPF) subsystem consists in programs "
#| "written in a pseudo-assembly language, then attached to one of the "
#| "several kernel hooks and run in reaction of specific events. This "
#| "framework differs from the older, \"classic\" BPF (or \"cBPF\") in "
#| "several aspects, one of them being the ability to call special functions "
#| "(or \"helpers\") from within a program. These functions are restricted "
#| "to a white-list of helpers defined in the kernel."
msgid ""
"The extended Berkeley Packet Filter (eBPF) subsystem consists in programs "
"written in a pseudo-assembly language, then attached to one of the several "
"kernel hooks and run in reaction of specific events. This framework differs "
"from the older, \\[dq]classic\\[dq] BPF (or \\[dq]cBPF\\[dq]) in several "
"aspects, one of them being the ability to call special functions (or "
"\\[dq]helpers\\[dq]) from within a program. These functions are restricted "
"to a white-list of helpers defined in the kernel."
msgstr ""
"Расширенная подсистема пакетных фильтров Беркли (eBPF) представляет собой "
"программы, написанные на псевдо-ассемблерном языке, которые прикрепляются к "
"одному из перехватчиков ядра (hooks) и запускаются в ответ на определённые "
"события. Эта инфраструктура отличается от старой, «классической» BPF "
"(«cBPF»), некоторыми моментами, одним из которых является способность "
"вызывать из программ специальные функции («помощники» helpers). Эти функции "
"перечислены в белом списке помощников, который задаётся ядром."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is a \"printk()-like\" facility for debugging. It prints a "
#| "message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
#| "kernel/debug/tracing/trace> from DebugFS, if available. It can take up to "
#| "three additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number "
#| "of arguments is limited to five)."
msgid ""
"This helper is a \\[dq]printk()-like\\[dq] facility for debugging. It prints "
"a message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
"kernel/debug/tracing/trace> from DebugFS, if available. It can take up to "
"three additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number of "
"arguments is limited to five)."
msgstr ""
"Этот помощник подобен printk() и помогает в отладке. Он печатает сообщение, "
"определяемое форматом I<fmt> (размером I<fmt_size>), в файл I</sys/kernel/"
"debug/tracing/trace> из DebugFS, если есть. Принимает до трёх дополнительных "
"аргументов B<u64> (как и для всех помощников eBPF, общее количество "
"аргументов ограничено пятью)."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Each time the helper is called, it appends a line to the trace. The "
#| "format of the trace is customizable, and the exact output one will get "
#| "depends on the options set in I</sys/kernel/debug/tracing/trace_options> "
#| "(see also the I<README> file under the same directory). However, it "
#| "usually defaults to something like:"
msgid ""
"Each time the helper is called, it appends a line to the trace. Lines are "
"discarded while I</sys/kernel/debug/tracing/trace> is open, use I</sys/"
"kernel/debug/tracing/trace_pipe> to avoid this. The format of the trace is "
"customizable, and the exact output one will get depends on the options set "
"in I</sys/kernel/debug/tracing/trace_options> (see also the I<README> file "
"under the same directory). However, it usually defaults to something like:"
msgstr ""
"Каждый раз при вызове помощника, он добавляет строку в трассировку. Формат "
"трассировки можно изменять, и конечный результат зависит от указанных в I</"
"sys/kernel/debug/tracing/trace_options> параметров (также смотрите файл "
"I<README> в том же каталоге). Однако, при обычных настройках строка выглядит "
"так:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
#. type: IP
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "\\[bu]"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Also, note that B<bpf_trace_printk>() is slow, and should only be used "
#| "for debugging purposes. For this reason, a notice bloc (spanning several "
#| "lines) is printed to kernel logs and states that the helper should not be "
#| "used \"for production use\" the first time this helper is used (or more "
#| "precisely, when B<trace_printk>() buffers are allocated). For passing "
#| "values to user space, perf events should be preferred."
msgid ""
"Also, note that B<bpf_trace_printk>() is slow, and should only be used for "
"debugging purposes. For this reason, a notice block (spanning several lines) "
"is printed to kernel logs and states that the helper should not be used "
"\\[dq]for production use\\[dq] the first time this helper is used (or more "
"precisely, when B<trace_printk>() buffers are allocated). For passing values "
"to user space, perf events should be preferred."
msgstr ""
"Также заметим, что B<bpf_trace_printk>() медленно работает и должна "
"использоваться только в целях отладки. Поэтому при первом использовании "
"(точнее, при выделении буферов B<trace_printk>()) в журнал ядра печатается "
"блок с уведомлением (охватывающем несколько строк), в котором говорится, что "
"данный помощник не должен «использоваться в промышленной эксплуатации». Для "
"передачи значений в пространство пользователя нужно использовать события "
"perf."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This special helper is used to trigger a \"tail call\", or in other "
#| "words, to jump into another eBPF program. The same stack frame is used "
#| "(but values on stack and in registers for the caller are not accessible "
#| "to the callee). This mechanism allows for program chaining, either for "
#| "raising the maximum number of available eBPF instructions, or to execute "
#| "given programs in conditional blocks. For security reasons, there is an "
#| "upper limit to the number of successive tail calls that can be performed."
msgid ""
"This special helper is used to trigger a \\[dq]tail call\\[dq], or in other "
"words, to jump into another eBPF program. The same stack frame is used (but "
"values on stack and in registers for the caller are not accessible to the "
"callee). This mechanism allows for program chaining, either for raising the "
"maximum number of available eBPF instructions, or to execute given programs "
"in conditional blocks. For security reasons, there is an upper limit to the "
"number of successive tail calls that can be performed."
msgstr ""
"Это специальный помощник используется для активации «хвостового вызова», "
"иначе говоря, прыжка в другую программу eBPF. Используется тот же кадр стека "
"(но значения в стеке и в регистрах вызывающего недоступны вызываемому). Этот "
"механизм позволяет образовывать цепочки программ, или для превышения "
"максимального количества доступных инструкций eBPF, или для выполнения "
"заданной программы в блоках условий. Из соображений безопасности существует "
"верхний предел количества последовательных хвостовых вызовов, которые можно "
"выполнить."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is only available is the kernel was compiled with the "
#| "B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> configuration option set to \"B<y>\" or to "
#| "\"B<m>\"."
msgid ""
"This helper is only available is the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> configuration option set to \\[dq]B<y>\\[dq] or "
"to \\[dq]B<m>\\[dq]."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_CGROUP_NET_CLASSID> равным \"B<y>\" или \"B<m>\"."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<struct bpf_tunnel_key> is an object that generalizes the principal "
#| "parameters used by various tunneling protocols into a single struct. This "
#| "way, it can be used to easily make a decision based on the contents of "
#| "the encapsulation header, \"summarized\" in this struct. In particular, "
#| "it holds the IP address of the remote end (IPv4 or IPv6, depending on the "
#| "case) in I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> or I<key>B<-E<gt>remote_ipv6>\\&. "
#| "Also, this struct exposes the I<key>B<-E<gt>tunnel_id>, which is "
#| "generally mapped to a VNI (Virtual Network Identifier), making it "
#| "programmable together with the B<bpf_skb_set_tunnel_key>() helper."
msgid ""
"The B<struct bpf_tunnel_key> is an object that generalizes the principal "
"parameters used by various tunneling protocols into a single struct. This "
"way, it can be used to easily make a decision based on the contents of the "
"encapsulation header, \\[dq]summarized\\[dq] in this struct. In particular, "
"it holds the IP address of the remote end (IPv4 or IPv6, depending on the "
"case) in I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> or I<key>B<-E<gt>remote_ipv6>\\&. Also, "
"this struct exposes the I<key>B<-E<gt>tunnel_id>, which is generally mapped "
"to a VNI (Virtual Network Identifier), making it programmable together with "
"the B<bpf_skb_set_tunnel_key>() helper."
msgstr ""
"Объект B<struct bpf_tunnel_key> сводит основные параметры, используемые "
"различными туннельными протоколами, в одну структуру. Он позволяет легко "
"принимать решение на основе содержимого инкапсулированного заголовка, "
"«обобщённого» в этой структуре. В частности, он содержит IP-адрес ответной "
"стороны (IPv4 или IPv6) в I<key>B<-E<gt>remote_ipv4> или I<key>B<-"
"E<gt>remote_ipv6>\\&. Также, эта структура предоставляет I<key>B<-"
"E<gt>tunnel_id>, обычно отображаемый в VNI (идентификатор виртуальной сети, "
"Virtual Network Identifier), который можно использовать программировании с "
"помощью помощника B<bpf_skb_set_tunnel_key>()."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Let\\(aqs imagine that the following code is part of a program attached "
#| "to the TC ingress interface, on one end of a GRE tunnel, and is supposed "
#| "to filter out all messages coming from remote ends with IPv4 address "
#| "other than 10.0.0.1:"
msgid ""
"Let\\[aq]s imagine that the following code is part of a program attached to "
"the TC ingress interface, on one end of a GRE tunnel, and is supposed to "
"filter out all messages coming from remote ends with IPv4 address other than "
"10.0.0.1:"
msgstr ""
"Представим, что следующий код — часть программы, присоединённой к входящему "
"интерфейсу TC, туннель GRE и что нужно фильтровать все сообщения, приходящие "
"с ответной стороны, у которых адрес IPv4 не равен 10.0.0.1:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "int ret;\n"
#| "struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"int ret;\n"
"struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
msgstr ""
"int ret;\n"
"struct bpf_tunnel_key key = {};\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "return TC_ACT_OK; // accept packet\n"
msgid ""
"return TC_ACT_OK; // accept packet\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "return TC_ACT_OK; // пропускаем пакет\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This interface can also be used with all encapsulation devices that can "
#| "operate in \"collect metadata\" mode: instead of having one network "
#| "device per specific configuration, the \"collect metadata\" mode only "
#| "requires a single device where the configuration can be extracted from "
#| "this helper."
msgid ""
"This interface can also be used with all encapsulation devices that can "
"operate in \\[dq]collect metadata\\[dq] mode: instead of having one network "
"device per specific configuration, the \\[dq]collect metadata\\[dq] mode "
"only requires a single device where the configuration can be extracted from "
"this helper."
msgstr ""
"Также этот интерфейс можно использовать для всех устройств инкапсуляции, "
"которые могут работать в режиме «сбора метаданных»: вместо одного сетевого "
"устройства для каждой специфической конфигурации, в режиме «сбора "
"метаданных» требуется только одно устройство, конфигурацию которого можно "
"извлечь из этого заголовка."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct bpf_tunnel_key key;\n"
#| " populate key ...\n"
#| "bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
#| "bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"struct bpf_tunnel_key key;\n"
" populate key ...\n"
"bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
"struct bpf_tunnel_key key;\n"
" заполняем ключ …\n"
"bpf_skb_set_tunnel_key(skb, &key, sizeof(key), 0);\n"
"bpf_clone_redirect(skb, vxlan_dev_ifindex, 0);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since Linux 4.7, usage of this helper has mostly been replaced by "
#| "\"direct packet access\", enabling packet data to be manipulated with "
#| "I<skb>B<-E<gt>data> and I<skb>B<-E<gt>data_end> pointing respectively to "
#| "the first byte of packet data and to the byte after the last byte of "
#| "packet data. However, it remains useful if one wishes to read large "
#| "quantities of data at once from a packet into the eBPF stack."
msgid ""
"Since Linux 4.7, usage of this helper has mostly been replaced by "
"\\[dq]direct packet access\\[dq], enabling packet data to be manipulated "
"with I<skb>B<-E<gt>data> and I<skb>B<-E<gt>data_end> pointing respectively "
"to the first byte of packet data and to the byte after the last byte of "
"packet data. However, it remains useful if one wishes to read large "
"quantities of data at once from a packet into the eBPF stack."
msgstr ""
"Начиная с Linux 4.7, использование этого помощника, большей частью заменено "
"«прямым доступом к пакету», который позволяет управлять данными пакета через "
"I<skb>B<-E<gt>data> и I<skb>B<-E<gt>data_end>, указывающими на первый байт "
"данных пакета и байт, находящийся после последнего байта пакета данных, "
"соответственно. Однако, помощник всё ещё полезен, если нужно прочитать "
"большое количество данных за раз из пакета в стек eBPF."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>new valueE<gt>\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>new valueE<gt>\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "# sysctl kernel.perf_event_max_stack=E<lt>новое значениеE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper can be used with encapsulation devices that can operate in "
#| "\"collect metadata\" mode (please refer to the related note in the "
#| "description of B<bpf_skb_get_tunnel_key>() for more details). A "
#| "particular example where this can be used is in combination with the "
#| "Geneve encapsulation protocol, where it allows for pushing (with "
#| "B<bpf_skb_get_tunnel_opt>() helper) and retrieving arbitrary TLVs (Type-"
#| "Length-Value headers) from the eBPF program. This allows for full "
#| "customization of these headers."
msgid ""
"This helper can be used with encapsulation devices that can operate in "
"\\[dq]collect metadata\\[dq] mode (please refer to the related note in the "
"description of B<bpf_skb_get_tunnel_key>() for more details). A particular "
"example where this can be used is in combination with the Geneve "
"encapsulation protocol, where it allows for pushing (with "
"B<bpf_skb_get_tunnel_opt>() helper) and retrieving arbitrary TLVs (Type-"
"Length-Value headers) from the eBPF program. This allows for full "
"customization of these headers."
msgstr ""
"Этот помощник можно использовать с устройствами инкапсуляции, которые могут "
"работать в режиме «сбора метаданных» (подробности приведены в замечании к "
"B<bpf_skb_get_tunnel_key>()). В качестве примера можно привести совместное "
"использование с протоколом инкапсуляции Geneve, где может вталкивать (с "
"помощью помощника B<bpf_skb_get_tunnel_opt>()) и получать произвольные TLV "
"(заголовки Тип-Длина-Значение) из программы eBPF. Таким способом можно "
"изменять эти заголовки полностью."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid ""
"B<struct bpf_sock_addr> for B<BPF_CGROUP_INET4_CONNECT> and "
"B<BPF_CGROUP_INET6_CONNECT>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<SOL_SOCKET>, which supports the following I<optname>s: B<SO_RCVBUF>, "
#| "B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
#| "B<SO_MARK>\\&."
msgid ""
"B<SOL_SOCKET>, which supports the following I<optname>s: B<SO_RCVBUF>, "
"B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
"B<SO_MARK>, B<SO_BINDTODEVICE>, B<SO_KEEPALIVE>\\&."
msgstr ""
"B<SOL_SOCKET>, который поддерживает следующие I<optname>: B<SO_RCVBUF>, "
"B<SO_SNDBUF>, B<SO_MAX_PACING_RATE>, B<SO_PRIORITY>, B<SO_RCVLOWAT>, "
"B<SO_MARK>\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<IPPROTO_TCP>, which supports the following I<optname>s: "
#| "B<TCP_CONGESTION>, B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>\\&."
msgid ""
"B<IPPROTO_TCP>, which supports the following I<optname>s: B<TCP_CONGESTION>, "
"B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>, B<TCP_SAVE_SYN>, B<TCP_KEEPIDLE>, "
"B<TCP_KEEPINTVL>, B<TCP_KEEPCNT>, B<TCP_SYNCNT>, B<TCP_USER_TIMEOUT>, "
"B<TCP_NOTSENT_LOWAT>\\&."
msgstr ""
"B<IPPROTO_TCP>, который поддерживает следующие I<optname>: "
"B<TCP_CONGESTION>, B<TCP_BPF_IW>, B<TCP_BPF_SNDCWND_CLAMP>\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<IPPROTO_IPV6>, which supports I<optname> B<IPV6_TCLASS>\\&."
msgstr "B<IPPROTO_IPV6>, который поддерживает I<optname> B<IPV6_TCLASS>\\&."
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"See also B<bpf_redirect>(), which only supports redirecting to an ifindex, "
"but doesn\\[aq]t require a map to do so."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "normalized_counter = counter * t_enabled / t_running\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid ""
"For en eBPF program attached to a perf event, retrieve the value of the "
"event counter associated to I<ctx> and store it in the structure pointed by "
"I<buf> and of size I<buf_size>\\&. Enabled and running times are also stored "
"in the structure (see description of helper B<bpf_perf_event_read_value>() "
"for more details)."
msgstr ""
"Для программы eBPF, присоединённой к событию perf, возвращает значение "
"счётчика события, связанного с I<ctx>, и записывает его в структуру, на "
"которую указывает I<buf> и размер I<buf_size>\\&. Время включения и "
"выполнения также записываются в структуру (смотрите описание помощника "
"B<bpf_perf_event_read_value>())."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"This helper actually implements a subset of B<getsockopt()>\\&. It supports "
"the following I<level>s:"
msgstr ""
"В действительности этот помощник реализует поднабор B<getsockopt()>\\&. Он "
"поддерживает следующие уровни I<level>:"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<IPPROTO_TCP>, which supports I<optname> B<TCP_CONGESTION>\\&."
msgstr "B<IPPROTO_TCP>, который поддерживает I<optname> B<TCP_CONGESTION>\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper works for IPv4 and IPv6, TCP and UDP sockets. The domain "
#| "(I<addr>B<-E<gt>sa_family>) must be B<AF_INET> (or B<AF_INET6>). Looking "
#| "for a free port to bind to can be expensive, therefore binding to port is "
#| "not permitted by the helper: I<addr>B<-E<gt>sin_port> (or B<sin6_port>, "
#| "respectively) must be set to zero."
msgid ""
"This helper works for IPv4 and IPv6, TCP and UDP sockets. The domain "
"(I<addr>B<-E<gt>sa_family>) must be B<AF_INET> (or B<AF_INET6>). It\\[aq]s "
"advised to pass zero port (B<sin_port> or B<sin6_port>) which triggers "
"IP_BIND_ADDRESS_NO_PORT-like behavior and lets the kernel efficiently pick "
"up an unused port as long as 4-tuple is unique. Passing non-zero port might "
"lead to degraded performance."
msgstr ""
"Этот помощник работает с IPv4 и IPv6, сокетами TCP и UDP. Домен (I<addr>B<-"
"E<gt>sa_family>) должен быть B<AF_INET> (или B<AF_INET6>). Поиск свободного "
"порта для привязки может быть затратным, поэтому помощник не разрешает "
"привязку к порту: I<addr>B<-E<gt>sin_port> (или B<sin6_port>, "
"соответственно) должны быть равны нулю."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrieve the XFRM state (IP transform framework, see also B<ip-xfrm(8)>) "
#| "at I<index> in XFRM \"security path\" for I<skb>\\&."
msgid ""
"Retrieve the XFRM state (IP transform framework, see also B<ip-xfrm(8)>) at "
"I<index> in XFRM \\[dq]security path\\[dq] for I<skb>\\&."
msgstr ""
"Получает состояние XFRM (инфраструктура преобразования IP, смотрите B<ip-"
"xfrm(8)>) по I<index> «пути безопасности» XFRM для I<skb>\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"I<file_offset> is an offset relative to the beginning of the executable or "
"shared object file backing the vma which the I<ip> falls in. It is I<not> an "
"offset relative to that object\\[aq]s base address. Accordingly, it must be "
"adjusted by adding (sh_addr - sh_offset), where sh_{addr,offset} correspond "
"to the executable section containing I<file_offset> in the object, for "
"comparisons to symbols\\[aq] st_value to be valid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs mac header."
msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\[aq]s mac header."
msgstr "Базовое смещение для загрузки данных из заголовка mac I<skb>."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\(aqs network header."
msgid "Base offset to load data from is I<skb>\\[aq]s network header."
msgstr "Базовое смещение для загрузки данных из заголовка сети I<skb>."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In general, \"direct packet access\" is the preferred method to access "
#| "packet data, however, this helper is in particular useful in socket "
#| "filters where I<skb>B<-E<gt>data> does not always point to the start of "
#| "the mac header and where \"direct packet access\" is not available."
msgid ""
"In general, \\[dq]direct packet access\\[dq] is the preferred method to "
"access packet data, however, this helper is in particular useful in socket "
"filters where I<skb>B<-E<gt>data> does not always point to the start of the "
"mac header and where \\[dq]direct packet access\\[dq] is not available."
msgstr ""
"В общем случае, «прямой доступ к пакету» является предпочтительным методом "
"доступа к данным пакета, однако, этот помощник иногда полезен в сокетных "
"фильтрах, где I<skb>B<-E<gt>data> не всегда указывает на начало заголовка "
"mac и «прямой доступ к пакету» недоступен."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is only available is the kernel was compiled with the "
#| "B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> configuration option set to \"B<y>\"."
msgid ""
"This helper is only available is the kernel was compiled with the "
"B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> configuration option set to \\[dq]B<y>\\[dq]."
msgstr ""
"Этот помощник доступен только, если ядро скомпилировано с параметром "
"настройки B<CONFIG_BPF_LIRC_MODE2> равным \"B<y>\"."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The buffer is always NUL terminated, unless it\\[aq]s zero-sized."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"If I<flags> is zero, full name (e.g. \\[dq]net/ipv4/tcp_mem\\[dq]) is "
"copied. Use B<BPF_F_SYSCTL_BASE_NAME> flag to copy base name only (e.g. "
"\\[dq]tcp_mem\\[dq])."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<-E2BIG> if the buffer wasn\\[aq]t big enough (I<buf> will contain "
"truncated name in this case)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The string may begin with an arbitrary amount of white space (as determined "
"by B<isspace>(3)) followed by a single optional \\[aq]B<->\\[aq] sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<sk> instead of the I<map>\\&. "
"The I<map> is used as the bpf-local-storage \\[dq]type\\[dq]. The bpf-local-"
"storage \\[dq]type\\[dq] (i.e. the I<map>) is searched against all bpf-local-"
"storages residing at I<sk>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Send signal I<sig> to the process of the current task. The signal may be "
"delivered to any of this process\\[aq]s threads."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
#| "void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
#| " char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
#| " int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
#| " ctx-E<gt>di);\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"SEC(\\[dq]kprobe/sys_open\\[dq])\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
"{\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
" int res = bpf_probe_read_user_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
msgstr ""
"SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN равно 256\n"
" int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " // Consume buf, for example push it to\n"
#| " // userspace via bpf_perf_event_output(); we\n"
#| " // can use res (the string length) as event\n"
#| " // size, after checking its boundaries.\n"
msgid ""
" // Consume buf, for example push it to\n"
" // userspace via bpf_perf_event_output(); we\n"
" // can use res (the string length) as event\n"
" // size, after checking its boundaries.\n"
"}\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr ""
" // Заполняем buf, например, для отдачи в\n"
" // пространство пользователя через bpf_perf_event_output();\n"
" // можно использовать res (длину строки) как размер\n"
" // события после проверки её границ.\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<-EINVAL> if dev and inum supplied don\\[aq]t match dev_t and inode number "
"with nsfs of current task, or if dev conversion to dev_t lost high bits."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid "B<-ESOCKTNOSUPPORT> if the socket type is not supported (reuseport)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<-EPROTOTYPE> if socket L4 protocol (I<sk-E<gt>protocol>) doesn\\[aq]t "
"match packet protocol (I<ctx-E<gt>protocol>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"See \\[aq]bpf_ringbuf_output()\\[aq] for the definition of adaptive "
"notification."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Return a user or a kernel stack in bpf program provided buffer. To "
#| "achieve this, the helper needs I<ctx>, which is a pointer to the context "
#| "on which the tracing program is executed. To store the stacktrace, the "
#| "bpf program provides I<buf> with a nonnegative I<size>\\&."
msgid ""
"Return a user or a kernel stack in bpf program provided buffer. To achieve "
"this, the helper needs I<task>, which is a valid pointer to B<struct "
"task_struct>\\&. To store the stacktrace, the bpf program provides I<buf> "
"with a nonnegative I<size>\\&."
msgstr ""
"Возвращает пользовательский и ядерный стек в буфер, предоставляемый "
"программой bpf. Для этого помощнику требуется I<ctx> — указатель на контекст "
"выполнения трассирующей программы. Для сохранения stacktrace программа bpf "
"предоставляет I<buf> с неотрицательным I<size>\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"If the searching kind is an experimental kind (i.e. 253 or 254 according to "
"RFC6994). It also needs to specify the \\[dq]magic\\[dq] which is either 2 "
"bytes or 4 bytes. It then also needs to specify the size of the magic by "
"using the 2nd byte which is \\[dq]kind-length\\[dq] of a TCP header option "
"and the \\[dq]kind-length\\[dq] also includes the first 2 bytes \\[dq]kind"
"\\[dq] and \\[dq]kind-length\\[dq] itself as a normal TCP header option also "
"does."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<inode> instead of the I<map>"
"\\&. The I<map> is used as the bpf-local-storage \\[dq]type\\[dq]. The bpf-"
"local-storage \\[dq]type\\[dq] (i.e. the I<map>) is searched against all "
"bpf_local_storage residing at I<inode>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"See B<bpf_get_cgroup_classid>() for the main description. This helper "
"differs from B<bpf_get_cgroup_classid>() in that the cgroup v1 net_cls class "
"is retrieved only from the I<skb>\\[aq]s associated socket instead of the "
"current process."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The helper will perform a FIB lookup based on the skb\\[aq]s networking "
"header to get the address of the next hop, unless this is supplied by the "
"caller in the I<params> argument. The I<plen> argument indicates the len of "
"I<params> and should be set to 0 if I<params> is NULL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Take a pointer to a percpu ksym, I<percpu_ptr>, and return a pointer to the "
"percpu kernel variable on I<cpu>\\&. A ksym is an extern variable decorated "
"with \\[aq]__ksym\\[aq]. For ksym, there is a global var (either static or "
"global) defined of the same name in the kernel. The ksym is percpu if the "
"global var is percpu. The returned pointer points to the global percpu var "
"on I<cpu>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Take a pointer to a percpu ksym, I<percpu_ptr>, and return a pointer to the "
"percpu kernel variable on this cpu. See the description of \\[aq]ksym\\[aq] "
"in B<bpf_per_cpu_ptr>()."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
#| "helper is somewhat similar to B<bpf_clone_redirect>(), except that the "
#| "packet is not cloned, which provides increased performance."
msgid ""
"Redirect the packet to another net device of index I<ifindex>\\&. This "
"helper is somewhat similar to B<bpf_redirect>(), except that the redirection "
"happens to the I<ifindex>\\[aq] peer device and the netns switch takes place "
"from ingress to ingress without going through the CPU\\[aq]s backlog queue."
msgstr ""
"Перенаправляет пакет в другое сетевое устройство с индексом I<ifindex>\\&. "
"Этот помощник похож на B<bpf_clone_redirect>(), но пакет не клонируется, что "
"увеличивает производительность."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Underneath, the value is stored locally at I<task> instead of the I<map>"
"\\&. The I<map> is used as the bpf-local-storage \\[dq]type\\[dq]. The bpf-"
"local-storage \\[dq]type\\[dq] (i.e. the I<map>) is searched against all "
"bpf_local_storage residing at I<task>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Return a BTF pointer to the \\[dq]current\\[dq] task. This pointer can also "
"be used in helpers that accept an I<ARG_PTR_TO_BTF_ID> of type I<task_struct>"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Returns the stored IMA hash of the I<inode> (if it\\[aq]s available). If "
"the hash is larger than I<size>, then only I<size> bytes will be copied to "
"I<dst>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Specifying I<ifindex> zero means the MTU check is performed against the "
"current net device. This is practical if this isn\\[aq]t used prior to "
"redirect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Find BTF type with given name and kind in vmlinux BTF or in module\\[aq]s "
"BTFs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"0 on success. B<-EBUSY> if I<timer> is already initialized. B<-EINVAL> if "
"invalid I<flags> are passed. B<-EPERM> if I<timer> is in a map that doesn"
"\\[aq]t have any user references. The user space should either hold a file "
"descriptor to a map with timers or pin such map in bpffs. When map is "
"unpinned or file descriptor is closed all timers in the map will be "
"cancelled and freed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"0 on success. B<-EINVAL> if I<timer> was not initialized with "
"bpf_timer_init() earlier. B<-EPERM> if I<timer> is in a map that doesn"
"\\[aq]t have any user references. The user space should either hold a file "
"descriptor to a map with timers or pin such map in bpffs. When map is "
"unpinned or file descriptor is closed all timers in the map will be "
"cancelled and freed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Set timer expiration N nanoseconds from the current time. The configured "
"callback will be invoked in soft irq context on some cpu and will not repeat "
"unless another bpf_timer_start() is made. In such case the next invocation "
"can migrate to a different cpu. Since struct bpf_timer is a field inside "
"map element the map owns the timer. The bpf_timer_set_callback() will "
"increment refcnt of BPF program to make sure that callback_fn code stays "
"valid. When user space reference to a map reaches zero all timers in a map "
"are cancelled and corresponding program\\[aq]s refcnts are decremented. This "
"is done to make sure that Ctrl-C of a user process doesn\\[aq]t leave any "
"timers running. If map is pinned in bpffs the callback_fn can re-arm itself "
"indefinitely. bpf_map_update/delete_elem() helpers and user space sys_bpf "
"commands cancel and free the timer in the given map element. The map can "
"contain timers that invoke callback_fn-s from different programs. The same "
"callback_fn can serve different timers from different maps if key/value "
"layout matches across maps. Every bpf_timer_set_callback() can have "
"different callback_fn."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid ""
"Address of the traced function. 0 for kprobes placed within the function "
"(not at the entry)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Do strncmp() between B<s1> and B<s2>\\&. B<s1> doesn\\[aq]t need to be null-"
"terminated and B<s1_sz> is the maximum storage size of B<s1>\\&. B<s2> must "
"be a read-only string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Get the BPF program\\[aq]s return value that will be returned to the upper "
"layers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"This helper is currently supported by cgroup programs and only by the hooks "
"where BPF program\\[aq]s return value is returned to the userspace via errno."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "The BPF program\\[aq]s return value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the BPF program\\[aq]s return value that will be returned to the upper "
"layers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that there is the following corner case where the program exports an "
"error via bpf_set_retval but signals success via \\[aq]return 1\\[aq]:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"In this case, the BPF program\\[aq]s return value will use helper\\[aq]s -"
"EPERM. This still holds true for cgroup/bind{4,6} which supports extra "
"\\[aq]return 3\\[aq] success case."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Read I<size> bytes from user space address I<user_ptr> in I<tsk>\\[aq]s "
"address space, and stores the data in I<dst>\\&. I<flags> is not used yet "
"and is provided for future extensibility. This helper can only be used by "
"sleepable programs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"For more information on I<flags>, please see \\[aq]bpf_ringbuf_submit\\[aq]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"For more information on I<flags>, please see \\[aq]bpf_ringbuf_discard\\[aq]."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_dynptr_read(void *>I<dst>B<, u32 >I<len>B<, struct bpf_dynptr *>I<src>B<, u32 >I<offset>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_get_xfrm_state(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<index>B<, struct bpf_xfrm_state *>I<xfrm_state>B<, u32 >I<size>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if I<offset> + I<len> exceeds the length of I<src>"
"\\[aq]s data, -EINVAL if I<src> is an invalid dynptr or if I<flags> is not 0."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<long bpf_dynptr_write(struct bpf_dynptr *>I<dst>B<, u32 >I<offset>B<, void *>I<src>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgstr "B<int bpf_skb_store_bytes(struct sk_buff *>I<skb>B<, u32 >I<offset>B<, const void *>I<from>B<, u32 >I<len>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-40
msgid ""
"Write I<len> bytes from I<src> into I<dst>, starting from I<offset> into "
"I<dst>\\&. I<flags> is currently unused."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if I<offset> + I<len> exceeds the length of I<dst>"
"\\[aq]s data, -EINVAL if I<dst> is an invalid dynptr or if I<dst> is a read-"
"only dynptr or if I<flags> is not 0."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
msgid "B<void *bpf_dynptr_data(struct bpf_dynptr *>I<ptr>B<, u32 >I<offset>B<, u32 >I<len>B<)>"
msgstr "B<int bpf_redirect_map(struct bpf_map *>I<map>B<, u32 >I<key>B<, u64 >I<flags>B<)>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "long (*callback_fn)(struct bpf_dynptr *dynptr, void *ctx);"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "eBPF programs can have an associated license, passed along with the "
#| "bytecode instructions to the kernel when the programs are loaded. The "
#| "format for that string is identical to the one in use for kernel modules "
#| "(Dual licenses, such as \"Dual BSD/GPL\", may be used). Some helper "
#| "functions are only accessible to programs that are compatible with the "
#| "GNU Privacy License (GPL)."
msgid ""
"eBPF programs can have an associated license, passed along with the bytecode "
"instructions to the kernel when the programs are loaded. The format for that "
"string is identical to the one in use for kernel modules (Dual licenses, "
"such as \\[dq]Dual BSD/GPL\\[dq], may be used). Some helper functions are "
"only accessible to programs that are compatible with the GNU Privacy License "
"(GPL)."
msgstr ""
"Программы eBPF могут иметь собственную лицензию, передаваемую вместе с "
"инструкциями байткода в ядро при загрузке программы. Формат этой строки "
"совпадает с используемым в модулях ядра (могут использоваться двойные "
"лицензии, например «Dual BSD/GPL»). Некоторые вспомогательные функции "
"доступны только программам, которые совместимы с GNU Privacy License (GPL)."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"char ____license[] __attribute__((section(\\[dq]license\\[dq]), used)) = \\[dq]GPL\\[dq];\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
#. type: TH
#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "2023-04-11"
msgstr "11 апреля 2023 г."
#. type: TH
#: fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux"
msgid "Linux v6.2"
msgstr "Linux"
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This helper is a \"printk()-like\" facility for debugging. It prints a "
#| "message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
#| "kernel/debug/tracing/trace> from DebugFS, if available. It can take up to "
#| "three additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number "
#| "of arguments is limited to five)."
msgid ""
"This helper is a \"printk()-like\" facility for debugging. It prints a "
"message defined by format I<fmt> (of size I<fmt_size>) to file I</sys/"
"kernel/debug/tracing/trace> from DebugFS, if available. It can take up to "
"three additional B<u64> arguments (as an eBPF helpers, the total number of "
"arguments is limited to five)."
msgstr ""
"Этот помощник подобен printk() и помогает в отладке. Он печатает сообщение, "
"определяемое форматом I<fmt> (размером I<fmt_size>), в файл I</sys/kernel/"
"debug/tracing/trace> из DebugFS, если есть. Принимает до трёх дополнительных "
"аргументов B<u64> (как и для всех помощников eBPF, общее количество "
"аргументов ограничено пятью)."
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>fmtE<gt>\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "telnet-470 [001] .N.. 419421.045894: 0x00000001: E<lt>formatted msgE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy
#| msgid "B<E<lt>formatted msgE<gt>> is the message formatted with I<fmt>\\&."
msgid "B<E<lt>fmtE<gt>> is the message formatted with I<fmt>\\&."
msgstr ""
"B<E<lt>formatted msgE<gt>> — сообщение, отформатированное согласно I<fmt>\\&."
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
#| "void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
#| " char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
#| " int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
#| " ctx-E<gt>di);\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
"{\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN is defined to 256\n"
" int res;\n"
msgstr ""
"SEC(\"kprobe/sys_open\")\n"
"void bpf_sys_open(struct pt_regs *ctx)\n"
" char buf[PATHLEN]; // PATHLEN равно 256\n"
" int res = bpf_probe_read_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, no-wrap
msgid ""
" res = bpf_probe_read_user_str(buf, sizeof(buf),\n"
" ctx-E<gt>di);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40
msgid ""
"0 on success, -E2BIG if I<offset> + I<len> exceeds the length of I<dst>"
"\\(aqs data, -EINVAL if I<dst> is an invalid dynptr or if I<dst> is a read-"
"only dynptr or if I<flags> is not 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "eBPF programs can have an associated license, passed along with the "
#| "bytecode instructions to the kernel when the programs are loaded. The "
#| "format for that string is identical to the one in use for kernel modules "
#| "(Dual licenses, such as \"Dual BSD/GPL\", may be used). Some helper "
#| "functions are only accessible to programs that are compatible with the "
#| "GNU Privacy License (GPL)."
msgid ""
"eBPF programs can have an associated license, passed along with the bytecode "
"instructions to the kernel when the programs are loaded. The format for that "
"string is identical to the one in use for kernel modules (Dual licenses, "
"such as \"Dual BSD/GPL\", may be used). Some helper functions are only "
"accessible to programs that are compatible with the GNU Privacy License "
"(GPL)."
msgstr ""
"Программы eBPF могут иметь собственную лицензию, передаваемую вместе с "
"инструкциями байткода в ядро при загрузке программы. Формат этой строки "
"совпадает с используемым в модулях ядра (могут использоваться двойные "
"лицензии, например «Dual BSD/GPL»). Некоторые вспомогательные функции "
"доступны только программам, которые совместимы с GNU Privacy License (GPL)."
#. type: Plain text
#: fedora-40
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
msgid ""
"^\".ft C$\n"
"char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
"^\".ft P$\n"
msgstr "char ____license[] __attribute__((section(\"license\"), used)) = \"GPL\";\n"
|