1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
|
# Russian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# aereiae <aereiae@gmail.com>, 2014.
# Alexey <a.chepugov@gmail.com>, 2015.
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2017.
# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013.
# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
# ITriskTI <ITriskTI@gmail.com>, 2013.
# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
# Малянов Евгений Викторович <maljanow@outlook.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Domain error"
msgid "math_error"
msgstr "Ошибка области"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 мая 2024 г."
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "math_error - detecting errors from mathematical functions"
msgstr "math_error - определение ошибок при выполнении математических функций"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "СИНТАКСИС"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When an error occurs, most library functions indicate this fact by returning "
"a special value (e.g., -1 or NULL). Because they typically return a "
"floating-point number, the mathematical functions declared in I<E<lt>math."
"hE<gt>> indicate an error using other mechanisms. There are two error-"
"reporting mechanisms: the older one sets I<errno>; the newer one uses the "
"floating-point exception mechanism (the use of B<feclearexcept>(3) and "
"B<fetestexcept>(3), as outlined below) described in B<fenv>(3)."
msgstr ""
"При возникновении ошибки большинство библиотечных функций возвращают "
"специальное значение (например, -1 или NULL). Так как математические "
"функции, объявленные в I<E<lt>math.hE<gt>>, обычно, возвращают число с "
"плавающей запятой, то для выдачи ошибки используются другие способы. Есть "
"два варианта вернуть сообщение об ошибке: старый — изменяя I<errno>; новый — "
"используя механизм исключений плавающей запятой (с помощью "
"B<feclearexcept>(3) и B<fetestexcept>(3) как описано ниже), описанный в "
"B<fenv>(3)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A portable program that needs to check for an error from a mathematical "
"function should set I<errno> to zero, and make the following call"
msgstr ""
"Переносимая программа, которой требуется проверка на ошибки в математических "
"функциях, должна обнулить I<errno> и выполнить вызов"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "feclearexcept(FE_ALL_EXCEPT);\n"
msgstr "feclearexcept(FE_ALL_EXCEPT);\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "before calling a mathematical function."
msgstr "перед тем, как вызвать математическую функцию."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Upon return from the mathematical function, if I<errno> is nonzero, or the "
"following call (see B<fenv>(3)) returns nonzero"
msgstr ""
"По возврату из математической функции, если переменная I<errno> ненулевая, а "
"так же следующий вызов (смотрите B<fenv>(3)) вернул ненулевое значение"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"fetestexcept(FE_INVALID | FE_DIVBYZERO | FE_OVERFLOW |\n"
" FE_UNDERFLOW);\n"
msgstr ""
"fetestexcept(FE_INVALID | FE_DIVBYZERO | FE_OVERFLOW |\n"
" FE_UNDERFLOW);\n"
#. enum
#. {
#. FE_INVALID = 0x01,
#. __FE_DENORM = 0x02,
#. FE_DIVBYZERO = 0x04,
#. FE_OVERFLOW = 0x08,
#. FE_UNDERFLOW = 0x10,
#. FE_INEXACT = 0x20
#. };
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "then an error occurred in the mathematical function."
msgstr "то ошибка произошла в математической функции."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The error conditions that can occur for mathematical functions are described "
"below."
msgstr "Условия возникновения математических ошибок приведены ниже."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Domain error"
msgstr "Ошибка области"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A I<domain error> occurs when a mathematical function is supplied with an "
"argument whose value falls outside the domain for which the function is "
"defined (e.g., giving a negative argument to B<log>(3)). When a domain "
"error occurs, math functions commonly return a NaN (though some functions "
"return a different value in this case); I<errno> is set to B<EDOM>, and an "
"\"invalid\" (B<FE_INVALID>) floating-point exception is raised."
msgstr ""
"I<Ошибка области> возникает, когда математической функции передаётся "
"аргумент, чьё значение выходит за границы области, ожидаемой функцией "
"(например, передача отрицательного значения в функцию B<log>(3)). Когда "
"возникает ошибка области, чаще всего, математические функции возвращают NaN "
"(хотя некоторые функции в этом случае возвращают другое значение); I<errno> "
"присваивается B<EDOM> возникает исключение плавающей запятой "
"«invalid» (B<FE_INVALID>)."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Pole error"
msgstr "Ошибка особой точки"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A I<pole error> occurs when the mathematical result of a function is an "
"exact infinity (e.g., the logarithm of 0 is negative infinity). When a pole "
"error occurs, the function returns the (signed) value B<HUGE_VAL>, "
"B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, depending on whether the function result type "
"is I<double>, I<float>, or I<long double>. The sign of the result is that "
"which is mathematically correct for the function. I<errno> is set to "
"B<ERANGE>, and a \"divide-by-zero\" (B<FE_DIVBYZERO>) floating-point "
"exception is raised."
msgstr ""
"I<Ошибка особой точки> возникает, когда результат математической функции "
"должен быть равен бесконечности (например, логарифм 0 равен отрицательной "
"бесконечности). Когда возникает ошибка особой точки функция возвращает "
"значение (со знаком) B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> или B<HUGE_VALL>, в "
"зависимости от типа результата функции — I<double>, I<float> или I<long "
"double>. Знак результата будет математически корректным для функции. "
"Переменной I<errno> присваивается значение B<ERANGE> и возникает исключение "
"плавающей запятой «divide-by-zero» (B<FE_DIVBYZERO>)."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Range error"
msgstr "Ошибка диапазона"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A I<range error> occurs when the magnitude of the function result means that "
"it cannot be represented in the result type of the function. The return "
"value of the function depends on whether the range error was an overflow or "
"an underflow."
msgstr ""
"I<Ошибка диапазона> возникает, когда величина результата функции не может "
"быть представлена типом результата функции. Возвращаемое значение функции "
"зависит от того, было ли при ошибке диапазона переполнение или исчерпание."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A floating result I<overflows> if the result is finite, but is too large to "
"represented in the result type. When an overflow occurs, the function "
"returns the value B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, depending on "
"whether the function result type is I<double>, I<float>, or I<long double>. "
"I<errno> is set to B<ERANGE>, and an \"overflow\" (B<FE_OVERFLOW>) floating-"
"point exception is raised."
msgstr ""
"Результат с плавающей запятой I<переполнен>, если он является конечным "
"значением, но слишком большим для представления типом результата. При "
"возникновении переполнения функция возвращает значение B<HUGE_VAL>, "
"B<HUGE_VALF> или B<HUGE_VALL>, в зависимости от того, каков тип результата "
"функции — I<double>, I<float> или I<long double>. Переменной I<errno> "
"присваивается значение B<ERANGE> и возникает переполнение плавающей запятой "
"«overflow» (B<FE_OVERFLOW>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A floating result I<underflows> if the result is too small to be "
#| "represented in the result type. If an underflow occurs, a mathematical "
#| "function typically returns 0.0 (C99 says a function shall return \"an "
#| "implementation-defined value whose magnitude is no greater than the "
#| "smallest normalized positive number in the specified type\"). I<errno> "
#| "may be set to B<ERANGE>, and an \"overflow\" (B<FE_UNDERFLOW>) floating-"
#| "point exception may be raised."
msgid ""
"A floating result I<underflows> if the result is too small to be represented "
"in the result type. If an underflow occurs, a mathematical function "
"typically returns 0.0 (C99 says a function shall return \"an implementation-"
"defined value whose magnitude is no greater than the smallest normalized "
"positive number in the specified type\"). I<errno> may be set to B<ERANGE>, "
"and an \"underflow\" (B<FE_UNDERFLOW>) floating-point exception may be "
"raised."
msgstr ""
"Результат с плавающей запятой I<потерял значимость>, если он слишком мал для "
"представления типом результата. При возникновении исчерпаемости "
"математическая функция, обычно, возвращает 0.0 (в C99 сказано, что функция "
"должна возвращать «определяемое реализацией» значение, чья величина не "
"больше, чем самое маленькое положительное число заданного типа»). Переменной "
"I<errno> может быть присвоено значение B<ERANGE> и может возникать "
"переполнение плавающей запятой «overflow» (B<FE_UNDERFLOW>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some functions deliver a range error if the supplied argument value, or the "
"correct function result, would be I<subnormal>. A subnormal value is one "
"that is nonzero, but with a magnitude that is so small that it can't be "
"presented in normalized form (i.e., with a 1 in the most significant bit of "
"the significand). The representation of a subnormal number will contain one "
"or more leading zeros in the significand."
msgstr ""
"Некоторые функции возвращают ошибку диапазона, ели значение аргумента или "
"правильный результат функции был бы I<субнормальным>. Субнормальное значение "
"— ненулевое значение, но его величина так мала, что не может быть "
"представлена в нормализованном виде (т. е., есть 1 с самом значимом бите "
"значащей части). Представление субнормального числа будет содержать один или "
"более начальных нулей в значащей части."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ"
#. See CONFORMANCE in the glibc 2.8 (and earlier) source.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The I<math_errhandling> identifier specified by C99 and POSIX.1 is not "
#| "supported by glibc. This identifier is supposed to indicate which of the "
#| "two error-notification mechanisms (I<errno>, exceptions retrievable via "
#| "B<fettestexcept>(3)) is in use. The standards require that at least one "
#| "be in use, but permit both to be available. The current (version 2.8) "
#| "situation under glibc is messy. Most (but not all) functions raise "
#| "exceptions on errors. Some also set I<errno>. A few functions set "
#| "I<errno>, but don't raise an exception. A very few functions do "
#| "neither. See the individual manual pages for details."
msgid ""
"The I<math_errhandling> identifier specified by C99 and POSIX.1 is not "
"supported by glibc. This identifier is supposed to indicate which of the "
"two error-notification mechanisms (I<errno>, exceptions retrievable via "
"B<fetestexcept>(3)) is in use. The standards require that at least one be "
"in use, but permit both to be available. The current (glibc 2.8) situation "
"under glibc is messy. Most (but not all) functions raise exceptions on "
"errors. Some also set I<errno>. A few functions set I<errno>, but don't "
"raise an exception. A very few functions do neither. See the individual "
"manual pages for details."
msgstr ""
"Идентификатор I<math_errhandling>, определённый в C99 и POSIX.1, не "
"поддерживается в glibc. Данный идентификатор предполагается для указания "
"какой из двух способов использован для уведомления об ошибке (I<errno>, "
"исключение, извлекаемое с помощью B<fettestexcept>(3)). Стандарты требуют, "
"чтобы использовался какой-то один, но допускают быть доступным обоим. На "
"данный момент (версия 2.8) ситуация в glibc запутанная. Большинство (но не "
"все) функций вызывают при ошибке исключение. Некоторые также изменяют "
"I<errno>. Несколько функций изменяют I<errno>, но не вызывают исключение. "
"Очень малое количество функций не делают ни того, ни другого. Всё это "
"описано в их справочных страницах."
#. http://www.securecoding.cert.org/confluence/display/seccode/FLP32-C.+Prevent+or+detect+domain+and+range+errors+in+math+functions
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To avoid the complexities of using I<errno> and B<fetestexcept>(3) for "
"error checking, it is often advised that one should instead check for bad "
"argument values before each call. For example, the following code ensures "
"that B<log>(3)'s argument is not a NaN and is not zero (a pole error) or "
"less than zero (a domain error):"
msgstr ""
"Чтобы при проверке ошибок избежать сложностей с использованием I<errno> и "
"B<fetestexcept>(3) часто советуют перед вызовом проверять аргументы на "
"некорректные значения. Например, следующий код проверяет, что аргумент "
"B<log>(3) не равен NaN и не равен нулю (ошибка особой точки) или меньше нуля "
"(ошибка области):"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n"
#| " /* Deal with NaN / pole error / domain error */\n"
#| "}\n"
msgid ""
"double x, r;\n"
"\\&\n"
"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n"
" /* Deal with NaN / pole error / domain error */\n"
"}\n"
"\\&\n"
"r = log(x);\n"
msgstr ""
"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n"
" /* обработка NaN / ошибки особой точки / ошибки области */\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The discussion on this page does not apply to the complex mathematical "
"functions (i.e., those declared by I<E<lt>complex.hE<gt>>), which in general "
"are not required to return errors by C99 and POSIX.1."
msgstr ""
"Данная страница не применима к комплексным математическим функциям "
"(описанным в I<E<lt>complex.hE<gt>>), для которых в C99 and POSIX.1, обычно, "
"не требуется возвращать ошибки."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<gcc>(1) I<-fno-math-errno> option causes the executable to employ "
"implementations of some mathematical functions that are faster than the "
"standard implementations, but do not set I<errno> on error. (The B<gcc>(1) "
"I<-ffast-math> option also enables I<-fno-math-errno>.) An error can still "
"be tested for using B<fetestexcept>(3)."
msgstr ""
"Параметр B<gcc>(1) I<-fno-math-errno> заставляет в исполняемых файлах "
"вызывать реализации некоторых математических функций, которые быстрее "
"стандартных, но не изменяющие I<errno> при ошибке (параметр B<gcc>(1) I<-"
"ffast-math> также включает I<-fno-math-errno>.) Возникновение ошибки по-"
"прежнему можно проверить с помощью B<fetestexcept>(3)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<gcc>(1), B<errno>(3), B<fenv>(3), B<fpclassify>(3), B<INFINITY>(3), "
"B<isgreater>(3), B<matherr>(3), B<nan>(3)"
msgstr ""
"B<gcc>(1), B<errno>(3), B<fenv>(3), B<fpclassify>(3), B<INFINITY>(3), "
"B<isgreater>(3), B<matherr>(3), B<nan>(3)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<info libc>"
msgstr "I<info libc>"
#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-04"
msgstr "4 декабря 2022 г."
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "double x, r;\n"
msgstr "double x, r;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n"
" /* Deal with NaN / pole error / domain error */\n"
"}\n"
msgstr ""
"if (isnan(x) || islessequal(x, 0)) {\n"
" /* обработка NaN / ошибки особой точки / ошибки области */\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "r = log(x);\n"
msgstr "r = log(x);\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 октября 2023 г."
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux man-pages 6.7"
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Linux man-pages 6.7"
|