1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
|
# Vietnamese translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GRUB-SET-PASSWORD"
msgstr "GRUB-SET-PASSWORD"
#. type: TH
#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "February 2024"
msgstr "Tháng 2 năm 2024"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "The grub bootloader password may only be set by root."
msgstr ""
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "System Administration Utilities"
msgstr ""
#. type: SH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "TÊN"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"grub-set-password - generate the user.cfg file containing the hashed grub "
"bootloader password"
msgstr ""
#. type: SH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "TÓM TẮT"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "B<grub-set-password> [OPTION]"
msgid "B<grub-set-password> [I<\\,OPTION\\/>]"
msgstr "B<grub-set-password> [TÙY_CHỌN]"
#. type: SH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "MÔ TẢ"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"\\&./grub-set-password prompts the user to set a password on the grub "
"bootloader. The password is written to a file named user.cfg which lives in "
"the GRUB directory located by default at I<\\,/boot/grub2\\/>."
msgstr ""
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "print a help message and exit."
msgid "print this message and exit"
msgstr "hiển thị trợ giúp rồi thoát."
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--version>"
msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "print the version information and exit"
msgstr "đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát"
#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "-o, --output=E<lt>I<DIRECTORY>E<gt>"
msgid "B<-o>, B<--output_path> E<lt>DIRECTORYE<gt>"
msgstr "-o, --output=E<lt>I<THƯ_MỤC>E<gt>"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "put user.cfg in a user-selected directory"
msgstr ""
#. type: SH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "THÔNG BÁO LỖI"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Report bugs at https://bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Usage: ./grub-set-password [OPTION] \\&./grub-set-password prompts the user "
"to set a password on the grub bootloader. The password is written to a file "
"named user.cfg which lives in the GRUB directory located by default at I<\\,/"
"boot/grub2\\/>."
msgstr ""
#. type: SH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "XEM THÊM"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The full documentation for B<grub-set-password> is maintained as a Texinfo "
"manual. If the B<info> and B<grub-set-password> programs are properly "
"installed at your site, the command"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid "B<grub-set-password> [OPTION]"
msgid "B<info grub-set-password>"
msgstr "B<grub-set-password> [TÙY_CHỌN]"
#. type: Plain text
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "should give you access to the complete manual."
msgstr "nên cho phép bạn truy cập đến toàn bộ sổ tay."
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "May 2024"
msgstr "Tháng 5 năm 2024"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "March 2024"
msgstr "Tháng 3 năm 2024"
|