1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "GZIP"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "local"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "gzip, gunzip, zcat - compress or expand files"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<gzip> [B< -acdfhklLnNrtvV19 >] [B<-S\\ suffix>] [ I<name \\&...> ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<gunzip> [B< -acfhklLnNrtvV >] [B<-S\\ suffix>] [ I<name \\&...> ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<zcat> [B< -fhLV >] [ I<name \\&...> ]"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<gzip> command reduces the size of the named files using Lempel-Ziv "
"coding (LZ77). Whenever possible, each file is replaced by one with the "
"extension B<\\&.gz>, while keeping the same ownership modes, access and "
"modification times. (The default extension is B<z> for MSDOS, OS/2 FAT, "
"Windows NT FAT and Atari.) If no files are specified, or if a file name is "
"\"-\", the standard input is compressed to the standard output. The B<gzip> "
"command will only attempt to compress regular files. In particular, it will "
"ignore symbolic links."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the compressed file name is too long for its file system, B<gzip> "
"truncates it. The B<gzip> command attempts to truncate only the parts of "
"the file name longer than 3 characters. (A part is delimited by dots.) If "
"the name consists of small parts only, the longest parts are truncated. For "
"example, if file names are limited to 14 characters, gzip.msdos.exe is "
"compressed to gzi.msd.exe.gz. Names are not truncated on systems which do "
"not have a limit on file name length."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, B<gzip> keeps the original file name and timestamp in the "
"compressed file. These are used when decompressing the file with the B<-N> "
"option. This is useful when the compressed file name was truncated or when "
"the timestamp was not preserved after a file transfer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compressed files can be restored to their original form using B<gzip -d> or "
"B<gunzip> or B<zcat>. If the original name saved in the compressed file is "
"not suitable for its file system, a new name is constructed from the "
"original one to make it valid."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each file "
"whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, or _z (ignoring case) and which "
"begins with the correct magic number with an uncompressed file without the "
"original extension. B<gunzip> also recognizes the special extensions B<\\&."
"tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar.Z> "
"respectively. When compressing, B<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension if "
"necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<gunzip> can currently decompress files created by B<gzip>, B<zip>, "
"B<compress>, B<compress -H> or B<pack>. The detection of the input format "
"is automatic. When using the first two formats, B<gunzip> checks a 32 bit "
"CRC. For B<pack> and B<gunzip> checks the uncompressed length. The "
"standard B<compress> format was not designed to allow consistency checks. "
"However B<gunzip> is sometimes able to detect a bad .Z file. If you get an "
"error when uncompressing a .Z file, do not assume that the .Z file is "
"correct simply because the standard B<uncompress> does not complain. This "
"generally means that the standard B<uncompress> does not check its input, "
"and happily generates garbage output. The SCO compress -H format (lzh "
"compression method) does not include a CRC but also allows some consistency "
"checks."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Files created by B<zip> can be uncompressed by gzip only if they have a "
"single member compressed with the 'deflation' method. This feature is only "
"intended to help conversion of tar.zip files to the tar.gz format. To "
"extract a B<zip> file with a single member, use a command like 'B<gunzip "
"E<lt>foo.zip>' or 'B<gunzip -S .zip foo.zip>'. To extract zip files with "
"several members, use B<unzip> instead of B<gunzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<zcat> command is identical to B<gunzip> B<-c>. (On some systems, "
"B<zcat> may be installed as B<gzcat> to preserve the original link to "
"B<compress>.) B<zcat> uncompresses either a list of files on the command "
"line or its standard input and writes the uncompressed data on standard "
"output. B<zcat> will uncompress files that have the correct magic number "
"whether they have a B<\\&.gz> suffix or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<gzip> command uses the Lempel-Ziv algorithm used in B<zip> and PKZIP. "
"The amount of compression obtained depends on the size of the input and the "
"distribution of common substrings. Typically, text such as source code or "
"English is reduced by 60\\(en70%. Compression is generally much better than "
"that achieved by LZW (as used in B<compress>), Huffman coding (as used in "
"B<pack>), or adaptive Huffman coding (B<compact>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Compression is always performed, even if the compressed file is slightly "
"larger than the original. The worst case expansion is a few bytes for the "
"gzip file header, plus 5 bytes per 32\\ KiB block, or an expansion ratio of "
"0.015% for large files. The actual number of used disk blocks almost never "
"increases."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<gzip> normally preserves the mode and modification timestamp of a file "
"when compressing or decompressing. If you have appropriate privileges, it "
"also preserves the file's owner and group."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-a --ascii>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ascii text mode: convert end-of-lines using local conventions. This option "
"is supported only on some non-Unix systems. For MSDOS, CR LF is converted "
"to LF when compressing, and LF is converted to CR LF when decompressing."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-c --stdout --to-stdout>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write output on standard output; keep original files unchanged. If there "
"are several input files, the output consists of a sequence of independently "
"compressed members. To obtain better compression, concatenate all input "
"files before compressing them."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-d --decompress --uncompress>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Decompress."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-f --force>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Force compression or decompression even if the file has multiple links or "
"the corresponding file already exists, or if the compressed data is read "
"from or written to a terminal. If the input data is not in a format "
"recognized by B<gzip>, and if the option --stdout is also given, copy the "
"input data without change to the standard output: let B<zcat> behave as "
"B<cat>. If B<-f> is not given, and when not running in the background, "
"B<gzip> prompts to verify whether an existing file should be overwritten."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-h --help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Display a help screen and quit."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-k --keep>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Keep (don't delete) input files during compression or decompression."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-l --list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "For each compressed file, list the following fields:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" compressed size: size of the compressed file\n"
" uncompressed size: size of the uncompressed file\n"
" ratio: compression ratio (0.0% if unknown)\n"
" uncompressed_name: name of the uncompressed file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The uncompressed size is given as -1 for files not in gzip format, such as "
"compressed .Z files. To get the uncompressed size for such a file, you can "
"use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " zcat file.Z | wc -c\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In combination with the --verbose option, the following fields are also "
"displayed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" method: compression method\n"
" crc: the 32-bit CRC of the uncompressed data\n"
" date & time: timestamp for the uncompressed file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The compression methods currently supported are deflate, compress, lzh (SCO "
"compress -H) and pack. The crc is given as ffffffff for a file not in gzip "
"format."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With --name, the uncompressed name, date and time are those stored within "
"the compress file if present."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With --verbose, the size totals and compression ratio for all files is also "
"displayed, unless some sizes are unknown. With --quiet, the title and "
"totals lines are not displayed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-L --license>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Display the B<gzip> license and quit."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-n --no-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When compressing, do not save the original file name and timestamp by "
"default. (The original name is always saved if the name had to be "
"truncated.) When decompressing, do not restore the original file name if "
"present (remove only the B<gzip> suffix from the compressed file name) and "
"do not restore the original timestamp if present (copy it from the "
"compressed file). This option is the default when decompressing."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-N --name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When compressing, always save the original file name, and save the seconds "
"part of the original modification timestamp if the original is a regular "
"file and its timestamp is at least 1 (1970-01-01 00:00:01 UTC) and is less "
"than 2**32 (2106-02-07 06:28:16 UTC, assuming leap seconds are not counted); "
"this is the default. When decompressing, restore from the saved file name "
"and timestamp if present. This option is useful on systems which have a "
"limit on file name length or when the timestamp has been lost after a file "
"transfer."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-q --quiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Suppress all warnings."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-r --recursive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Travel the directory structure recursively. If any of the file names "
"specified on the command line are directories, B<gzip> will descend into the "
"directory and compress all the files it finds there (or decompress them in "
"the case of B<gunzip> )."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-S .suf --suffix .suf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When compressing, use suffix .suf instead of .gz. Any non-empty suffix can "
"be given, but suffixes other than .z and .gz should be avoided to avoid "
"confusion when files are transferred to other systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When decompressing, add .suf to the beginning of the list of suffixes to "
"try, when deriving an output file name from an input file name."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--synchronous>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use synchronous output. With this option, B<gzip> is less likely to lose "
"data during a system crash, but it can be considerably slower."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-t --test>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Test. Check the compressed file integrity then quit."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-v --verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Verbose. Display the name and percentage reduction for each file compressed "
"or decompressed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-V --version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Version. Display the version number and compilation options then quit."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-# --fast --best>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Regulate the speed of compression using the specified digit B<#>, where "
"B<-1> or B<--fast> indicates the fastest compression method (less "
"compression) and B<-9> or B<--best> indicates the slowest compression "
"method (best compression). The default compression level is B<-6> (that is, "
"biased towards high compression at expense of speed)."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--rsyncable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When you synchronize a compressed file between two computers, this option "
"allows rsync to transfer only files that were changed in the archive instead "
"of the entire archive. Normally, after a change is made to any file in the "
"archive, the compression algorithm can generate a new version of the archive "
"that does not match the previous version of the archive. In this case, "
"rsync transfers the entire new version of the archive to the remote "
"computer. With this option, rsync can transfer only the changed files as "
"well as a small amount of metadata that is required to update the archive "
"structure in the area that was changed."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ADVANCED USAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Multiple compressed files can be concatenated. In this case, B<gunzip> will "
"extract all members at once. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" gzip -c file1 E<gt> foo.gz\n"
" gzip -c file2 E<gt>E<gt> foo.gz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Then"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " gunzip -c foo\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "is equivalent to"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " cat file1 file2\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In case of damage to one member of a .gz file, other members can still be "
"recovered (if the damaged member is removed). However, you can get better "
"compression by compressing all members at once:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " cat file1 file2 | gzip E<gt> foo.gz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "compresses better than"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " gzip -c file1 file2 E<gt> foo.gz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you want to recompress concatenated files to get better compression, do:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " gzip -cd old.gz | gzip E<gt> new.gz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a compressed file consists of several members, the uncompressed size and "
"CRC reported by the --list option applies to the last member only. If you "
"need the uncompressed size for all members, you can use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " gzip -cd file.gz | wc -c\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If you wish to create a single archive file with multiple members so that "
"members can later be extracted independently, use an archiver such as tar or "
"zip. GNU tar supports the -z option to invoke gzip transparently. gzip is "
"designed as a complement to tar, not as a replacement."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The obsolescent environment variable B<GZIP> can hold a set of default "
"options for B<gzip>. These options are interpreted first and can be "
"overwritten by explicit command line parameters. As this can cause problems "
"when using scripts, this feature is supported only for options that are "
"reasonably likely to not cause too much harm, and B<gzip> warns if it is "
"used. This feature will be removed in a future release of B<gzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"You can use an alias or script instead. For example, if B<gzip> is in the "
"directory B</usr/bin> you can prepend B<$HOME/bin> to your B<PATH> and "
"create an executable script B<$HOME/bin/gzip> containing the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" #! /bin/sh\n"
" export PATH=/usr/bin\n"
" exec gzip -9 \"$@\"\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<znew>(1), B<zcmp>(1), B<zmore>(1), B<zforce>(1), B<gzexe>(1), B<zip>(1), "
"B<unzip>(1), B<compress>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<gzip> file format is specified in P. Deutsch, \\s-1GZIP\\s0 file "
"format specification version 4.3, B<E<lt>https://www.ietf.org/rfc/rfc1952."
"txtE<gt>>, Internet RFC 1952 (May 1996). The B<zip> deflation format is "
"specified in P. Deutsch, \\s-1DEFLATE\\s0 Compressed Data Format "
"Specification version 1.3, B<E<lt>https://www.ietf.org/rfc/rfc1951."
"txtE<gt>>, Internet RFC 1951 (May 1996)."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Exit status is normally 0; if an error occurs, exit status is 1. If a "
"warning occurs, exit status is 2."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Usage: gzip [-cdfhklLnNrtvV19] [-S suffix] [file ...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Invalid options were specified on the command line."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<file>\\^: not in gzip format"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The file specified to B<gunzip> has not been compressed."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<file>\\^: Corrupt input."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use zcat to recover some data. The compressed file has been damaged. The "
"data up to the point of failure can be recovered using"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " zcat I<file> E<gt> recover\n"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<file>\\^: compressed with I<xx> bits, can only handle I<yy> bits"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<File> was compressed (using LZW) by a program that could deal with more "
"bits than the decompress code on this machine. Recompress the file with "
"gzip, which compresses better and uses less memory."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<file>\\^: already has .gz suffix -- unchanged"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The file is assumed to be already compressed. Rename the file and try again."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<file> already exists; do you wish to overwrite (y or n)?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Respond \"y\" if you want the output file to be replaced; \"n\" if not."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "gunzip: corrupt input"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A SIGSEGV violation was detected which usually means that the input file has "
"been corrupted."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<xx.x%> Percentage of the input saved by compression."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "(Relevant only for B<-v> and B<-l>.)"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-- not a regular file or directory: ignored"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the input file is not a regular file or directory, (e.g., a symbolic "
"link, socket, FIFO, device file), it is left unaltered."
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-- has I<xx> other links: unchanged"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The input file has links; it is left unchanged. See B<ln>(1) for more "
"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked "
"files."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When writing compressed data to a tape, it is generally necessary to pad the "
"output with zeroes up to a block boundary. When the data is read and the "
"whole block is passed to B<gunzip> for decompression, B<gunzip> detects that "
"there is extra trailing garbage after the compressed data and emits a "
"warning by default. You can use the --quiet option to suppress the warning."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In some rare cases, the --best option gives worse compression than the "
"default compression level (-6). On some highly redundant files, B<compress> "
"compresses better than B<gzip>."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Report bugs to: bug-gzip@gnu.org"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "GNU gzip home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/gzip/E<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT NOTICE"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copyright \\(co 1998\\(en1999, 2001\\(en2002, 2012, 2015\\(en2023 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual "
"provided the copyright notice and this permission notice are preserved on "
"all copies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy and distribute modified versions of this "
"manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire "
"resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice "
"identical to this one."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy and distribute translations of this manual "
"into another language, under the above conditions for modified versions, "
"except that this permission notice may be stated in a translation approved "
"by the Foundation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the compressed file name is too long for its file system, B<gzip> "
"truncates it. The B<gzip> command attempts to truncate only the parts of "
"the file name longer than 3 characters. (A part is delimited by dots.) If "
"the name consists of small parts only, the longest parts are truncated. For "
"example, if file names are limited to 14 characters, gzip.msdos.exe is "
"compressed to gzi.msd.exe.gz. Names are not truncated on systems which do "
"not have a limit on file name length."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"By default, B<gzip> keeps the original file name and timestamp in the "
"compressed file. These are used when decompressing the file with the B<-N> "
"option. This is useful when the compressed file name was truncated or when "
"the timestamp was not preserved after a file transfer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Compressed files can be restored to their original form using B<gzip -d> or "
"B<gunzip> or B<zcat>. If the original name saved in the compressed file is "
"not suitable for its file system, a new name is constructed from the "
"original one to make it legal."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<gunzip> can currently decompress files created by B<gzip>, B<zip>, "
"B<compress>, B<compress -H> or B<pack>. The detection of the input format "
"is automatic. When using the first two formats, B<gunzip> checks a 32 bit "
"CRC. For B<pack> and B<gunzip> checks the uncompressed length. The standard "
"B<compress> format was not designed to allow consistency checks. However "
"B<gunzip> is sometimes able to detect a bad .Z file. If you get an error "
"when uncompressing a .Z file, do not assume that the .Z file is correct "
"simply because the standard B<uncompress> does not complain. This generally "
"means that the standard B<uncompress> does not check its input, and happily "
"generates garbage output. The SCO compress -H format (lzh compression "
"method) does not include a CRC but also allows some consistency checks."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Files created by B<zip> can be uncompressed by gzip only if they have a "
"single member compressed with the 'deflation' method. This feature is only "
"intended to help conversion of tar.zip files to the tar.gz format. To "
"extract a B<zip> file with a single member, use a command like 'B<gunzip "
"E<lt>foo.zip>' or 'B<gunzip -S .zip foo.zip>'. To extract zip files with "
"several members, use B<unzip> instead of B<gunzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The B<gzip> command uses the Lempel-Ziv algorithm used in B<zip> and PKZIP. "
"The amount of compression obtained depends on the size of the input and the "
"distribution of common substrings. Typically, text such as source code or "
"English is reduced by 60-70%. Compression is generally much better than "
"that achieved by LZW (as used in B<compress>), Huffman coding (as used in "
"B<pack>), or adaptive Huffman coding (B<compact>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Compression is always performed, even if the compressed file is slightly "
"larger than the original. The worst case expansion is a few bytes for the "
"gzip file header, plus 5 bytes per 32\\ KiB block, or an expansion ratio of "
"0.015% for large files. The actual number of used disk blocks almost never "
"increases."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<gzip> normally preserves the mode and modification timestamp of a file "
"when compressing or decompressing. If you have appropriate privileges, it "
"also preserves the file's owner and group."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Ascii text mode: convert end-of-lines using local conventions. This option "
"is supported only on some non-Unix systems. For MSDOS, CR LF is converted to "
"LF when compressing, and LF is converted to CR LF when decompressing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Write output on standard output; keep original files unchanged. If there "
"are several input files, the output consists of a sequence of independently "
"compressed members. To obtain better compression, concatenate all input "
"files before compressing them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Force compression or decompression even if the file has multiple links or "
"the corresponding file already exists, or if the compressed data is read "
"from or written to a terminal. If the input data is not in a format "
"recognized by B<gzip>, and if the option --stdout is also given, copy the "
"input data without change to the standard output: let B<zcat> behave as "
"B<cat>. If B<-f> is not given, and when not running in the background, "
"B<gzip> prompts to verify whether an existing file should be overwritten."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The uncompressed size is given as -1 for files not in gzip format, such as "
"compressed .Z files. To get the uncompressed size for such a file, you can "
"use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"With --verbose, the size totals and compression ratio for all files is also "
"displayed, unless some sizes are unknown. With --quiet, the title and totals "
"lines are not displayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When compressing, do not save the original file name and timestamp by "
"default. (The original name is always saved if the name had to be "
"truncated.) When decompressing, do not restore the original file name if "
"present (remove only the B<gzip> suffix from the compressed file name) and "
"do not restore the original timestamp if present (copy it from the "
"compressed file). This option is the default when decompressing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When compressing, always save the original file name, and save the seconds "
"part of the original modification timestamp if the original is a regular "
"file and its timestamp is at least 1 (1970-01-01 00:00:01 UTC) and is less "
"than 2**32 (2106-02-07 06:28:16 UTC, assuming leap seconds are not counted); "
"this is the default. When decompressing, restore from the saved file name "
"and timestamp if present. This option is useful on systems which have a "
"limit on file name length or when the timestamp has been lost after a file "
"transfer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Travel the directory structure recursively. If any of the file names "
"specified on the command line are directories, B<gzip> will descend into the "
"directory and compress all the files it finds there (or decompress them in "
"the case of B<gunzip> )."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Test. Check the compressed file integrity then quit."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Verbose. Display the name and percentage reduction for each file compressed "
"or decompressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid "Version. Display the version number and compilation options then quit."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When you synchronize a compressed file between two computers, this option "
"allows rsync to transfer only files that were changed in the archive instead "
"of the entire archive. Normally, after a change is made to any file in the "
"archive, the compression algorithm can generate a new version of the archive "
"that does not match the previous version of the archive. In this case, rsync "
"transfers the entire new version of the archive to the remote computer. "
"With this option, rsync can transfer only the changed files as well as a "
"small amount of metadata that is required to update the archive structure in "
"the area that was changed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Multiple compressed files can be concatenated. In this case, B<gunzip> will "
"extract all members at once. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In case of damage to one member of a .gz file, other members can still be "
"recovered (if the damaged member is removed). However, you can get better "
"compression by compressing all members at once:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If a compressed file consists of several members, the uncompressed size and "
"CRC reported by the --list option applies to the last member only. If you "
"need the uncompressed size for all members, you can use:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If you wish to create a single archive file with multiple members so that "
"members can later be extracted independently, use an archiver such as tar or "
"zip. GNU tar supports the -z option to invoke gzip transparently. gzip is "
"designed as a complement to tar, not as a replacement."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Exit status is normally 0; if an error occurs, exit status is 1. If a "
"warning occurs, exit status is 2."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "I<file>\\^: Corrupt input. Use zcat to recover some data."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The compressed file has been damaged. The data up to the point of failure "
"can be recovered using"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When the input file is not a regular file or directory, (e.g. a symbolic "
"link, socket, FIFO, device file), it is left unaltered."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The input file has links; it is left unchanged. See B<ln>(1) for more "
"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked "
"files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When writing compressed data to a tape, it is generally necessary to pad the "
"output with zeroes up to a block boundary. When the data is read and the "
"whole block is passed to B<gunzip> for decompression, B<gunzip> detects that "
"there is extra trailing garbage after the compressed data and emits a "
"warning by default. You can use the --quiet option to suppress the warning."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"In some rare cases, the --best option gives worse compression than the "
"default compression level (-6). On some highly redundant files, B<compress> "
"compresses better than B<gzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Copyright \\(co 1998-1999, 2001-2002, 2012, 2015-2022 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<Gzip> reduces the size of the named files using Lempel-Ziv coding (LZ77). "
"Whenever possible, each file is replaced by one with the extension B<\\&."
"gz>, while keeping the same ownership modes, access and modification times. "
"(The default extension is B<z> for MSDOS, OS/2 FAT, Windows NT FAT and "
"Atari.) If no files are specified, or if a file name is \"-\", the standard "
"input is compressed to the standard output. I<Gzip> will only attempt to "
"compress regular files. In particular, it will ignore symbolic links."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the compressed file name is too long for its file system, I<gzip> "
"truncates it. I<Gzip> attempts to truncate only the parts of the file name "
"longer than 3 characters. (A part is delimited by dots.) If the name "
"consists of small parts only, the longest parts are truncated. For example, "
"if file names are limited to 14 characters, gzip.msdos.exe is compressed to "
"gzi.msd.exe.gz. Names are not truncated on systems which do not have a "
"limit on file name length."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, I<gzip> keeps the original file name and timestamp in the "
"compressed file. These are used when decompressing the file with the B<-N> "
"option. This is useful when the compressed file name was truncated or when "
"the timestamp was not preserved after a file transfer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Compressed files can be restored to their original form using I<gzip -d> or "
"I<gunzip> or I<zcat>. If the original name saved in the compressed file is "
"not suitable for its file system, a new name is constructed from the "
"original one to make it legal."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<gunzip> takes a list of files on its command line and replaces each file "
"whose name ends with .gz, -gz, .z, -z, or _z (ignoring case) and which "
"begins with the correct magic number with an uncompressed file without the "
"original extension. I<gunzip> also recognizes the special extensions B<\\&."
"tgz> and B<\\&.taz> as shorthands for B<\\&.tar.gz> and B<\\&.tar.Z> "
"respectively. When compressing, I<gzip> uses the B<\\&.tgz> extension if "
"necessary instead of truncating a file with a B<\\&.tar> extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<gunzip> can currently decompress files created by I<gzip>, I<zip>, "
"I<compress>, I<compress -H> or I<pack>. The detection of the input format "
"is automatic. When using the first two formats, I<gunzip> checks a 32 bit "
"CRC. For I<pack> and I<gunzip> checks the uncompressed length. The standard "
"I<compress> format was not designed to allow consistency checks. However "
"I<gunzip> is sometimes able to detect a bad .Z file. If you get an error "
"when uncompressing a .Z file, do not assume that the .Z file is correct "
"simply because the standard I<uncompress> does not complain. This generally "
"means that the standard I<uncompress> does not check its input, and happily "
"generates garbage output. The SCO compress -H format (lzh compression "
"method) does not include a CRC but also allows some consistency checks."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Files created by I<zip> can be uncompressed by gzip only if they have a "
"single member compressed with the 'deflation' method. This feature is only "
"intended to help conversion of tar.zip files to the tar.gz format. To "
"extract a I<zip> file with a single member, use a command like I<gunzip "
"E<lt>foo.zip> or I<gunzip -S .zip foo.zip>. To extract zip files with "
"several members, use I<unzip> instead of I<gunzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<zcat> is identical to I<gunzip> B<-c>. (On some systems, I<zcat> may be "
"installed as I<gzcat> to preserve the original link to I<compress>.) "
"I<zcat> uncompresses either a list of files on the command line or its "
"standard input and writes the uncompressed data on standard output. I<zcat> "
"will uncompress files that have the correct magic number whether they have a "
"B<\\&.gz> suffix or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<Gzip> uses the Lempel-Ziv algorithm used in I<zip> and PKZIP. The amount "
"of compression obtained depends on the size of the input and the "
"distribution of common substrings. Typically, text such as source code or "
"English is reduced by 60-70%. Compression is generally much better than "
"that achieved by LZW (as used in I<compress>), Huffman coding (as used in "
"I<pack>), or adaptive Huffman coding (I<compact>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Compression is always performed, even if the compressed file is slightly "
"larger than the original. The worst case expansion is a few bytes for the "
"gzip file header, plus 5 bytes every 32K block, or an expansion ratio of "
"0.015% for large files. Note that the actual number of used disk blocks "
"almost never increases. I<gzip> preserves the mode, ownership and "
"timestamps of files when compressing or decompressing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Force compression or decompression even if the file has multiple links or "
"the corresponding file already exists, or if the compressed data is read "
"from or written to a terminal. If the input data is not in a format "
"recognized by I<gzip>, and if the option --stdout is also given, copy the "
"input data without change to the standard output: let I<zcat> behave as "
"I<cat>. If B<-f> is not given, and when not running in the background, "
"I<gzip> prompts to verify whether an existing file should be overwritten."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Display the I<gzip> license and quit."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When compressing, do not save the original file name and timestamp by "
"default. (The original name is always saved if the name had to be "
"truncated.) When decompressing, do not restore the original file name if "
"present (remove only the I<gzip> suffix from the compressed file name) and "
"do not restore the original timestamp if present (copy it from the "
"compressed file). This option is the default when decompressing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When compressing, always save the original file name and timestamp; this is "
"the default. When decompressing, restore the original file name and "
"timestamp if present. This option is useful on systems which have a limit on "
"file name length or when the timestamp has been lost after a file transfer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Travel the directory structure recursively. If any of the file names "
"specified on the command line are directories, I<gzip> will descend into the "
"directory and compress all the files it finds there (or decompress them in "
"the case of I<gunzip> )."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use synchronous output. With this option, I<gzip> is less likely to lose "
"data during a system crash, but it can be considerably slower."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "Test. Check the compressed file integrity."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Regulate the speed of compression using the specified digit I<#>, where "
"B<-1> or B<--fast> indicates the fastest compression method (less "
"compression) and B<-9> or B<--best> indicates the slowest compression "
"method (best compression). The default compression level is B<-6> (that is, "
"biased towards high compression at expense of speed)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Multiple compressed files can be concatenated. In this case, I<gunzip> will "
"extract all members at once. For example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The obsolescent environment variable B<GZIP> can hold a set of default "
"options for I<gzip>. These options are interpreted first and can be "
"overwritten by explicit command line parameters. As this can cause problems "
"when using scripts, this feature is supported only for options that are "
"reasonably likely to not cause too much harm, and I<gzip> warns if it is "
"used. This feature will be removed in a future release of I<gzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"You can use an alias or script instead. For example, if I<gzip> is in the "
"directory B</usr/bin> you can prepend B<$HOME/bin> to your B<PATH> and "
"create an executable script B<$HOME/bin/gzip> containing the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"znew(1), zcmp(1), zmore(1), zforce(1), gzexe(1), zip(1), unzip(1), "
"compress(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<gzip> file format is specified in P. Deutsch, \\s-1GZIP\\s0 file "
"format specification version 4.3, B<E<lt>https://www.ietf.org/rfc/rfc1952."
"txtE<gt>>, Internet RFC 1952 (May 1996). The I<zip> deflation format is "
"specified in P. Deutsch, \\s-1DEFLATE\\s0 Compressed Data Format "
"Specification version 1.3, B<E<lt>https://www.ietf.org/rfc/rfc1951."
"txtE<gt>>, Internet RFC 1951 (May 1996)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "The file specified to I<gunzip> has not been compressed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<File> was compressed (using LZW) by a program that could deal with more "
"I<bits> than the decompress code on this machine. Recompress the file with "
"gzip, which compresses better and uses less memory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The input file has links; it is left unchanged. See I<ln>(1) for more "
"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked "
"files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When writing compressed data to a tape, it is generally necessary to pad the "
"output with zeroes up to a block boundary. When the data is read and the "
"whole block is passed to I<gunzip> for decompression, I<gunzip> detects that "
"there is extra trailing garbage after the compressed data and emits a "
"warning by default. You can use the --quiet option to suppress the warning."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The gzip format represents the input size modulo 2^32, so the --list option "
"reports incorrect uncompressed sizes and compression ratios for uncompressed "
"files 4 GB and larger. To work around this problem, you can use the "
"following command to discover a large uncompressed file's true size:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid " zcat file.gz | wc -c\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The --list option reports sizes as -1 and crc as ffffffff if the compressed "
"file is on a non seekable media."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In some rare cases, the --best option gives worse compression than the "
"default compression level (-6). On some highly redundant files, I<compress> "
"compresses better than I<gzip>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Copyright \\(co 1998-1999, 2001-2002, 2012, 2015-2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
|