summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/rpost.1.pot
blob: 4bcad0fdb9288cadb6ff37eeab0793cf76cbedc5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "RPOST"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "rpost - post an article to an NNTP news server"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"I<rpost> [ hostname ] [ B<@filename> ] [ B<-s\\ |\\ -S> filename ] [ B<-e\\ |"
"\\ -E> filename ] [ B<-b> batchfile ] [ B<-r> rnews_file rnews_path ] [ B<-"
"p> prefix ] [ B<-Q> ] [ B<-d> ] [ B<-U> userid ] [ B<-P> password ] [ B<-"
"M> ] [ B<-N> port_number ] [ B<-l> phrase_file ] [ B<-D> ] [ B<-T> timeout ] "
"[ B<-u> ] [ B<-n> ]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"[ B<-F> perl_file ] [ B<-i> ] [ B<-z> ] [ B<-f> filter $$o=E<lt>outfileE<gt> "
"filter_arg1 ...  ]"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"I<Rpost> will post one or more articles, specified by I<hostname.> If "
"hostname is not specified, rpost will use the environment variable "
"B<NNTPSERVER.> The hostname may optionally include the port number, in the "
"form B<Host:Port> If this form is used, any port number specified via the -N "
"option will be ignored."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Generic Options"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<\\@filename>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to read other options from a file in addition to the "
"command line."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<-D> This option tells rpost to log various debugging messages to \"debug."
"suck\", primarily for use by the developer."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-e>I<|>B<-E> filename"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"These options will send all error messages (normally displayed on stderr), "
"to an alternate file.  The lower case version, -e, will send the error "
"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h.  The default "
"is suck.errlog.  The upper case version, -E, requires the filename "
"parameter.  All error messages will then be sent to this file."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-i>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to ignore the 201 (no posting allowed) from the "
"welcoming message and to try and post anyway.  Some news servers (inn-2.3.1) "
"send 201 no posting allowed when they are using the AUTHINFO commands to "
"verify permission to post."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-l> phrase_file"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to load in an alternate phrase file, instead of "
"using the built-in messages.  This allows you to have rpost print phrases in "
"another language, or to allow you to customize the messages without re-"
"building.  See the \"FOREIGN LANGUAGE PHRASES\" in suck.1 for more details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-M>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to send the \"mode reader\" command to the remote "
"server.  If you get an invalid command message from rpost immediately after "
"the welcome announcement, then try this option."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-n>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to show the name of the file as it is being uploaded."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-N> port_number"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option tells rpost to use an alternate NNRP port number when connecting "
"to the host, instead of the default port number, 119."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-s>I<|>B<-S> filename"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"These options will send all status messages (normally displayed on stdout), "
"to an alternate file.  The lower case version, -s, will send the status "
"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h.  The default "
"is /dev/null, so no status messages will be displayed.  The upper case "
"version, -S, requires the filename parameter.  All status messages will then "
"be sent to this file."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<-T> This option overrides the compiled-in TIMEOUT value. This is how long "
"rpost waits for data from the remote host before timing out and aborting."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<-u> This option tells rpost to send the AUTHINFO USER command immediately "
"upon connect to the remote server, rather than wait for a request for "
"authorization.  You must supply the -U and -P options when you use this "
"option."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-U> userid B<-P> password"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"These two options let you specify a userid and password, if your NNTP server "
"requires them."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-Q>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option allows you to specify the userid and password via the "
"environment variables \"NNTP_USER\" and \"NNTP_PASS\" instead of on the "
"command line.  This prevents a potential security issue where someone doing "
"a ps command can see your login and password."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<-z> This option tells rpost to use SSL to communicate with the remote "
"hosts, if SSL was compiled into rpost."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "STDIN MODE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "rpost"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "rpost hostname"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"rpost reads one article from stdin and sends it to the NNTP server. The "
"article must have a header of at least two lines, namely Newsgroups: and "
"Subject: and a body (the article). Header and body have to be separated by a "
"newline.  Rpost does not change the article in any way."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Rpost uses the POST command to post your article, just like any standard "
"newsreader.  This is handy when using SLIP and PPP, since most providers do "
"not allow any other method to post articles (such as nntpsend or innxmit)."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "BATCH MODE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "I<rpost> hostname B<-b> batchfile B<-p> prefix B<-d>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This batch mode allows you to give rpost a list of articles, and have them "
"all posted."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-b batchfile"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"A listing of the articles to be posted.  This parameter is REQUIRED.  This "
"file contains one article per line, with the line being the path to the file "
"containing the article. For example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-b /usr/spool/news/out.going/pixi"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"IF there are any problems uploading a specific article, a \"failed\" file "
"will be created.  It will be called \"batchfile\".fail, and contain the line "
"from this batchfile for the article(s) that did not successfully upload.  "
"This file can be used to re-run the failed messages through rpost.  NOTE: "
"duplicate articles are NOT considered an error for the fail file."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-d"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"If the upload of articles is successful, this option will cause rpost to\n"
" delete the batchfile named in the -b option.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-p prefix"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the batchfile does not contain a full path, but rather a partial path, "
"this parameter must be specified.  This is useful when the batch file is "
"generated by another program.  For example, Inn lists the path in the out."
"going file relative to its base directory /usr/spool/news.  In that case "
"just use:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid " -p /usr/spool/news\n"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "RNEWS MODE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "I<rpost> hostname B<-r> rnews_file rnews_path"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option allows you to use rnews generated file(s) to post.  It requires "
"two parameters."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"rnews_file - this is the base name for the rnews files.  If you have your "
"rnews file(s) called batch1, batch2, etc., then this argument would be "
"\"batch\"."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "rnews_path - this is the path to the location of the rnews files."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-r batch /usr/tmp/rnews"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the upload of all the articles from any of the rnews files is successful, "
"then this option will cause rpost to delete that particular rnews file."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "FILTER MODES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-f filter $$o=E<lt>outfileE<gt> filter_arg1 filter_arg2 ..."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"In many cases, each article must be massaged before the remote NNTP will "
"accept it.  This option, and the embedded perl filter option below, lets you "
"do that.  These filters do not work in STDIN mode, but in the batch and "
"rnews modes from above.  Note that the -f .... option must be the LAST "
"option, as everything that follows it is passed to the filter, except as "
"noted below.  There are three required parameters with this:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"$$o=E<lt>outfileE<gt>\t- E<lt>outfileE<gt> is the name of the file produced "
"by your filter that will get uploaded to the remote NNTP server.  THIS IS "
"NOT passed to your filter program.  This can be specified anywhere on the "
"command line AFTER the -f filter argument, either before the filter name, or "
"after it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"filter - name of the program to call.  Whatever follows filter, EXCEPT for "
"the $$o, are arguments passed to the filter."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"arg1 - The first argument to your filter program/script.  It most likely "
"will be $$i, which rpost fills in with the name of the article that needs to "
"be cleaned up."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "arg2 ... - any additional args needed can be specified."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Let's clarify this a bit with an example.  Some NNTP servers don't like to "
"receive articles with the NNTP-Posting-Host filled in.  Create a short shell "
"script to delete this from a file:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-myscr--------------------------------------------"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "#!/bin/sh"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "sed -e \"/^NNTP-Posting-Host/d\" $1 E<gt> $2"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-end myscr----------------------------------------"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Then call rpost like this:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"rpost localhost -b /usr/spool/news/out.going/pixi -f myscr \\e$\\e$o=/tmp/"
"FILTERED_MSG \\e$\\e$i /tmp/FILTERED_MSG"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Then, before each article is uploaded, myscr is called like such:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "myscr infilename /tmp/FILTERED_MSG"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"After myscr has finished, rpost uploads the cleaned up article, stored in /"
"tmp/FILTERED_MSG, to the remote NNTP server."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NOTE:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The $$o and $$i have to be escaped, using either the backslashes as above, "
"or with single quotes, to prevent the shell from trying to interpret these "
"as variables.  Failure to escape them will result in rpost not working!"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<-F> perlfilter"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option allows you to use an embedded perl filter to filter your "
"articles.  In order to use this, you must edit the Makefile, and define the "
"various PERL_ options.  It has a couple of advantages over the -f option "
"above.  Because it is embedded perl, there are no forks and execls() done, "
"so it should be faster.  Also, you don't need to worry about the arguments "
"to the program and escaping $$, etc as above."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Rpost will, when it starts up, load in the perlfilter file designated and "
"parse it for syntax errors.  Then, for each article to be uploaded, rpost "
"will call the subroutine \"perl_rpost\", contained in the perlfilter file.  "
"See sample/put.news.pl for a complete working example.  There are three key "
"points you need to be aware of when creating your filter."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"1. The perlfilter file must contain the line \"package Embed::Persistant;\", "
"so that variables in the perlfilter file don't clash with rpost variables, "
"and the subroutine must be called \"perl_rpost\".  This can be changed by "
"editting the PERL_RPOST_SUB define in suck_config.h."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"2. The perl_rpost subroutine receives the input file name as its sole "
"argument, and must return the full path to the location of the filtered "
"article as a single scalar string (return $outfile)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"3. The subroutine must explicitly close the output file (containing the "
"filtered argument) before it returns.  This is because perl will only do an "
"automatic close upon program completion (in our case when rpost exits), or "
"when the file handle is reused (the next time the subroutine is called).  If "
"the close is not done, then more than likely, a 0 byte file will exist when "
"rpost tries to post the article, and errors will result."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "WARNING:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Be very careful with what the filter program deletes from the article.  "
"Deleting the wrong line can have bad effects later on.  For example, do not "
"delete the MSG-ID line, as this could cause a single message to be posted "
"many times, depending on the configuration of both the local and remote "
"newserver."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "RPOST ARGUMENT FILE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If you specify @filename on the command line, rpost will read from filename "
"and parse it for any arguments that you wish to pass to rpost.  You specify "
"the same arguments in this file as you do on the command line.  The "
"arguments can be on one line, or spread out among more than one line.  You "
"may also use comments.  Comments begin with '#' and go to the end of a "
"line.  All command line arguments override arguments in the file.  One "
"advantage to using the file instead of the command line, is that you don't "
"have to escape any special characters, such as $."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "# Sample Argument file"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-b batch # batch file option"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-M\t# use mode reader option"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "EXIT VALUES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Rpost returns the following exit values:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "0 = success"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "1 = error posting an article"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "2 = unable to do NNTP authorization with the remote server."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "3 = unexpected answer to command when doing NNTP authorization."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "-1 = other fatal error."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "suck(1), testhost(1), lpost(1)."
msgstr ""