summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man3/pthread_mutex_init.3.pot
blob: 62bfbcfbaf046e22a47431a783def55c38d7ce0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "pthread_mutex_init"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"pthread_mutex_init, pthread_mutex_lock, pthread_mutex_trylock, "
"pthread_mutex_unlock, pthread_mutex_destroy - operations on mutexes"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_t >I<fastmutex>B< = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER;> "
"B<pthread_mutex_t >I<recmutex>B< = PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP;> "
"B<pthread_mutex_t >I<errchkmutex>B< = "
"PTHREAD_ERRORCHECK_MUTEX_INITIALIZER_NP;>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<int pthread_mutex_init(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<, const "
"pthread_mutexattr_t *>I<mutexattr>B<);> B<int "
"pthread_mutex_lock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);> B<int "
"pthread_mutex_trylock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);> B<int "
"pthread_mutex_unlock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);> B<int "
"pthread_mutex_destroy(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"A mutex is a MUTual EXclusion device, and is useful for protecting shared "
"data structures from concurrent modifications, and implementing critical "
"sections and monitors."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"A mutex has two possible states: unlocked (not owned by any thread), and "
"locked (owned by one thread).  A mutex can never be owned by two different "
"threads simultaneously.  A thread attempting to lock a mutex that is already "
"locked by another thread is suspended until the owning thread unlocks the "
"mutex first."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_init> initializes the mutex object pointed to by I<mutex> "
"according to the mutex attributes specified in I<mutexattr>.  If "
"I<mutexattr> is B<NULL>, default attributes are used instead."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The LinuxThreads implementation supports only one mutex attributes, the "
"I<mutex kind>, which is either ``fast'', ``recursive'', or ``error "
"checking''.  The kind of a mutex determines whether it can be locked again "
"by a thread that already owns it.  The default kind is ``fast''.  See "
"B<pthread_mutexattr_init>(3) for more information on mutex attributes."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Variables of type B<pthread_mutex_t> can also be initialized statically, "
"using the constants B<PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER> (for fast mutexes), "
"B<PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP> (for recursive mutexes), and "
"B<PTHREAD_ERRORCHECK_MUTEX_INITIALIZER_NP> (for error checking mutexes)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock> locks the given mutex.  If the mutex is currently "
"unlocked, it becomes locked and owned by the calling thread, and "
"B<pthread_mutex_lock> returns immediately.  If the mutex is already locked "
"by another thread, B<pthread_mutex_lock> suspends the calling thread until "
"the mutex is unlocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"If the mutex is already locked by the calling thread, the behavior of "
"B<pthread_mutex_lock> depends on the kind of the mutex.  If the mutex is of "
"the ``fast'' kind, the calling thread is suspended until the mutex is "
"unlocked, thus effectively causing the calling thread to deadlock.  If the "
"mutex is of the ``error checking'' kind, B<pthread_mutex_lock> returns "
"immediately with the error code B<EDEADLK>.  If the mutex is of the "
"``recursive'' kind, B<pthread_mutex_lock> succeeds and returns immediately, "
"recording the number of times the calling thread has locked the mutex.  An "
"equal number of B<pthread_mutex_unlock> operations must be performed before "
"the mutex returns to the unlocked state."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_trylock> behaves identically to B<pthread_mutex_lock>, "
"except that it does not block the calling thread if the mutex is already "
"locked by another thread (or by the calling thread in the case of a ``fast'' "
"mutex).  Instead, B<pthread_mutex_trylock> returns immediately with the "
"error code B<EBUSY>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_unlock> unlocks the given mutex.  The mutex is assumed to be "
"locked and owned by the calling thread on entrance to "
"B<pthread_mutex_unlock>.  If the mutex is of the ``fast'' kind, "
"B<pthread_mutex_unlock> always returns it to the unlocked state.  If it is "
"of the ``recursive'' kind, it decrements the locking count of the mutex "
"(number of B<pthread_mutex_lock> operations performed on it by the calling "
"thread), and only when this count reaches zero is the mutex actually "
"unlocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"On ``error checking'' and ``recursive'' mutexes, B<pthread_mutex_unlock> "
"actually checks at run-time that the mutex is locked on entrance, and that "
"it was locked by the same thread that is now calling "
"B<pthread_mutex_unlock>.  If these conditions are not met, an error code is "
"returned and the mutex remains unchanged.  ``Fast'' mutexes perform no such "
"checks, thus allowing a locked mutex to be unlocked by a thread other than "
"its owner.  This is non-portable behavior and must not be relied upon."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_destroy> destroys a mutex object, freeing the resources it "
"might hold.  The mutex must be unlocked on entrance.  In the LinuxThreads "
"implementation, no resources are associated with mutex objects, thus "
"B<pthread_mutex_destroy> actually does nothing except checking that the "
"mutex is unlocked."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "CANCELLATION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"None of the mutex functions is a cancellation point, not even "
"B<pthread_mutex_lock>, in spite of the fact that it can suspend a thread for "
"arbitrary durations.  This way, the status of mutexes at cancellation points "
"is predictable, allowing cancellation handlers to unlock precisely those "
"mutexes that need to be unlocked before the thread stops executing.  "
"Consequently, threads using deferred cancellation should never hold a mutex "
"for extended periods of time."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The mutex functions are not async-signal safe.  What this means is that they "
"should not be called from a signal handler.  In particular, calling "
"B<pthread_mutex_lock> or B<pthread_mutex_unlock> from a signal handler may "
"deadlock the calling thread."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutex_init> always returns 0.  The other mutex functions return 0 "
"on success and a non-zero error code on error."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The B<pthread_mutex_lock> function returns the following error code on error:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "The mutex has not been properly initialized."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<EDEADLK>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The mutex is already locked by the calling thread (``error checking'' "
"mutexes only)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The B<pthread_mutex_trylock> function returns the following error codes on "
"error:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "The mutex could not be acquired because it was currently locked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The B<pthread_mutex_unlock> function returns the following error code on "
"error:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The calling thread does not own the mutex (``error checking'' mutexes only)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The B<pthread_mutex_destroy> function returns the following error code on "
"error:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "The mutex is currently locked."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<pthread_mutexattr_init>(3), B<pthread_mutexattr_setkind_np>(3), "
"B<pthread_cancel>(3)."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "A shared global variable I<x> can be protected by a mutex as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"B<int x;\n"
"pthread_mutex_t mut = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER;>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"All accesses and modifications to I<x> should be bracketed by calls to "
"B<pthread_mutex_lock> and B<pthread_mutex_unlock> as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock(&mut);\n"
"/* operate on x */\n"
"pthread_mutex_unlock(&mut);>\n"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "PTHREAD_MUTEX"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "LinuxThreads"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<pthread_mutex_t >I<fastmutex>B< = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER;>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_t >I<recmutex>B< = PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP;>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_t >I<errchkmutex>B< = "
"PTHREAD_ERRORCHECK_MUTEX_INITIALIZER_NP;>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<int pthread_mutex_init(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<, const "
"pthread_mutexattr_t *>I<mutexattr>B<);>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<int pthread_mutex_lock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<int pthread_mutex_trylock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<int pthread_mutex_unlock(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<int pthread_mutex_destroy(pthread_mutex_t *>I<mutex>B<);>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"A mutex has two possible states: unlocked (not owned by any thread), and "
"locked (owned by one thread). A mutex can never be owned by two different "
"threads simultaneously. A thread attempting to lock a mutex that is already "
"locked by another thread is suspended until the owning thread unlocks the "
"mutex first."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The LinuxThreads implementation supports only one mutex attributes, the "
"I<mutex kind>, which is either ``fast'', ``recursive'', or ``error "
"checking''. The kind of a mutex determines whether it can be locked again by "
"a thread that already owns it.  The default kind is ``fast''. See "
"B<pthread_mutexattr_init>(3) for more information on mutex attributes."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_lock> locks the given mutex. If the mutex is currently "
"unlocked, it becomes locked and owned by the calling thread, and "
"B<pthread_mutex_lock> returns immediately. If the mutex is already locked by "
"another thread, B<pthread_mutex_lock> suspends the calling thread until the "
"mutex is unlocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the mutex is already locked by the calling thread, the behavior of "
"B<pthread_mutex_lock> depends on the kind of the mutex. If the mutex is of "
"the ``fast'' kind, the calling thread is suspended until the mutex is "
"unlocked, thus effectively causing the calling thread to deadlock. If the "
"mutex is of the ``error checking'' kind, B<pthread_mutex_lock> returns "
"immediately with the error code B<EDEADLK>.  If the mutex is of the "
"``recursive'' kind, B<pthread_mutex_lock> succeeds and returns immediately, "
"recording the number of times the calling thread has locked the mutex. An "
"equal number of B<pthread_mutex_unlock> operations must be performed before "
"the mutex returns to the unlocked state."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_trylock> behaves identically to B<pthread_mutex_lock>, "
"except that it does not block the calling thread if the mutex is already "
"locked by another thread (or by the calling thread in the case of a ``fast'' "
"mutex). Instead, B<pthread_mutex_trylock> returns immediately with the error "
"code B<EBUSY>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_unlock> unlocks the given mutex. The mutex is assumed to be "
"locked and owned by the calling thread on entrance to "
"B<pthread_mutex_unlock>. If the mutex is of the ``fast'' kind, "
"B<pthread_mutex_unlock> always returns it to the unlocked state. If it is of "
"the ``recursive'' kind, it decrements the locking count of the mutex (number "
"of B<pthread_mutex_lock> operations performed on it by the calling thread), "
"and only when this count reaches zero is the mutex actually unlocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"On ``error checking'' and ``recursive'' mutexes, B<pthread_mutex_unlock> "
"actually checks at run-time that the mutex is locked on entrance, and that "
"it was locked by the same thread that is now calling "
"B<pthread_mutex_unlock>.  If these conditions are not met, an error code is "
"returned and the mutex remains unchanged.  ``Fast'' mutexes perform no such "
"checks, thus allowing a locked mutex to be unlocked by a thread other than "
"its owner. This is non-portable behavior and must not be relied upon."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_destroy> destroys a mutex object, freeing the resources it "
"might hold. The mutex must be unlocked on entrance. In the LinuxThreads "
"implementation, no resources are associated with mutex objects, thus "
"B<pthread_mutex_destroy> actually does nothing except checking that the "
"mutex is unlocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"None of the mutex functions is a cancellation point, not even "
"B<pthread_mutex_lock>, in spite of the fact that it can suspend a thread for "
"arbitrary durations. This way, the status of mutexes at cancellation points "
"is predictable, allowing cancellation handlers to unlock precisely those "
"mutexes that need to be unlocked before the thread stops executing. "
"Consequently, threads using deferred cancellation should never hold a mutex "
"for extended periods of time."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The mutex functions are not async-signal safe. What this means is that they "
"should not be called from a signal handler. In particular, calling "
"B<pthread_mutex_lock> or B<pthread_mutex_unlock> from a signal handler may "
"deadlock the calling thread."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<pthread_mutex_init> always returns 0. The other mutex functions return 0 "
"on success and a non-zero error code on error."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "the mutex has not been properly initialized."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"the mutex is already locked by the calling thread (``error checking'' "
"mutexes only)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "the mutex could not be acquired because it was currently locked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"the calling thread does not own the mutex (``error checking'' mutexes only)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "the mutex is currently locked."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
msgstr ""