summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/mkfs.cramfs.8.pot
blob: e9acfb038269095d855ca18ed0ad59acee7e122c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "MKFS.CRAMFS"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2022-05-11"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "mkfs.cramfs - make compressed ROM file system"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<mkfs.cramfs> [options] I<directory file>"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Files on cramfs file systems are zlib-compressed one page at a time to allow "
"random read access. The metadata is not compressed, but is expressed in a "
"terse representation that is more space-efficient than conventional file "
"systems."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The file system is intentionally read-only to simplify its design; random "
"write access for compressed files is difficult to implement. cramfs ships "
"with a utility (B<mkcramfs>(8)) to pack files into new cramfs images."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "File sizes are limited to less than 16 MB."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Maximum file system size is a little under 272 MB. (The last file on the "
"file system must begin before the 256 MB block, but can extend past it.)"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ARGUMENTS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The I<directory> is simply the root of the directory tree that we want to "
"generate a compressed filesystem out of."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The I<file> will contain the cram file system, which later can be mounted."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-v>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Enable verbose messaging."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-E>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Treat all warnings as errors, which are reflected as command exit status."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-b> I<blocksize>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Use defined block size, which has to be divisible by page size."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-e> I<edition>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Use defined file system edition number in superblock."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-N> I<big, little, host>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Use defined endianness. Value defaults to I<host>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-i> I<file>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Insert a I<file> to cramfs file system."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-n> I<name>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Set name of the cramfs file system."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-p>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Pad by 512 bytes for boot code."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-s>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"This option is ignored. Originally the B<-s> turned on directory entry "
"sorting."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-z>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Make explicit holes."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "Print version and exit."
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<0>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "success"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<8>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "operation error, such as unable to allocate memory"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<fsck.cramfs>(8), B<mount>(8)"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""

#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<mkfs.cramfs> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""