1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NSS-RESOLVE"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "nss-resolve"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------
#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"nss-resolve, libnss_resolve.so.2 - Hostname resolution via systemd-"
"resolved\\&.service"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "libnss_resolve\\&.so\\&.2"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<nss-resolve> is a plug-in module for the GNU Name Service Switch (NSS) "
"functionality of the GNU C Library (B<glibc>) enabling it to resolve "
"hostnames via the B<systemd-resolved>(8) local network name resolution "
"service\\&. It replaces the B<nss-dns> plug-in module that traditionally "
"resolves hostnames via DNS\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To activate the NSS module, add \"resolve\\ \\&[!UNAVAIL=return]\" to the "
"line starting with \"hosts:\" in /etc/nsswitch\\&.conf\\&. Specifically, it "
"is recommended to place \"resolve\" early in /etc/nsswitch\\&.conf\\*(Aqs "
"\"hosts:\" line\\&. It should be before the \"files\" entry, since systemd-"
"resolved supports /etc/hosts internally, but with caching\\&. To the "
"contrary, it should be after \"mymachines\", to give hostnames given to "
"local VMs and containers precedence over names received over DNS\\&. "
"Finally, we recommend placing \"dns\" somewhere after \"resolve\", to fall "
"back to B<nss-dns> if systemd-resolved\\&.service is not available\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that B<systemd-resolved> will synthesize DNS resource records in a few "
"cases, for example for \"localhost\" and the current local hostname, see "
"B<systemd-resolved>(8) for the full list\\&. This duplicates the "
"functionality of B<nss-myhostname>(8), but it is still recommended (see "
"examples below) to keep B<nss-myhostname> configured in /etc/nsswitch\\&."
"conf, to keep those names resolveable if B<systemd-resolved> is not "
"running\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Please keep in mind that B<nss-myhostname> (and B<nss-resolve>) also resolve "
"in the other direction \\(em from locally attached IP addresses to "
"hostnames\\&. If you rely on that lookup being provided by DNS, you might "
"want to order things differently\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Communication between B<nss-resolve> and systemd-resolved\\&.service takes "
"place via the /run/systemd/resolve/io\\&.systemd\\&.Resolve B<AF_UNIX> "
"socket\\&."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_VALIDATE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, cryptographic validation of "
"resource records via DNSSEC will be disabled\\&. This may be useful for "
"testing, or when system time is known to be unreliable\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 250\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_SYNTHESIZE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, synthetic records, e\\&.g\\&. for "
"the local host name, will not be returned\\&. See section SYNTHETIC RECORDS "
"in B<systemd-resolved.service>(8) for more information\\&. This may be "
"useful to query the \"public\" resource records, independent of the "
"configuration of the local machine\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_CACHE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, the cache of previously queried "
"records will not be used by B<systemd-resolved>(8)\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_ZONE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, answers using locally registered "
"public LLMNR/mDNS resource records will not be returned\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_TRUST_ANCHOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, answers using locally configured "
"trust anchors will not be used\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_NETWORK>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When false, answers will be returned without "
"using the network, i\\&.e\\&. either from local sources or the cache in "
"B<systemd-resolved>(8)\\&."
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Here is an example /etc/nsswitch\\&.conf file that enables B<nss-resolve> "
"correctly:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"passwd: files systemd\n"
"group: files [SUCCESS=merge] systemd\n"
"shadow: files systemd\n"
"gshadow: files systemd\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"hosts: mymachines B<resolve [!UNAVAIL=return]> files myhostname dns\n"
"networks: files\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"protocols: db files\n"
"services: db files\n"
"ethers: db files\n"
"rpc: db files\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "netgroup: nis\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemd-resolved>(8), B<nss-systemd>(8), B<nss-"
"myhostname>(8), B<nss-mymachines>(8), B<nsswitch.conf>(5), B<systemd."
"syntax>(5)"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"passwd: compat systemd\n"
"group: compat [SUCCESS=merge] systemd\n"
"shadow: compat systemd\n"
"gshadow: files systemd\n"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""
|