1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SERVICE"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Jan 2006"
msgstr ""
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "System Manager's Manual"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "service - run a System V init script"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<service> I<SCRIPT> I<COMMAND> [I<OPTIONS>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<service> B<--status-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<service> B<--help> | B<-h> | B<--version>"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<service> runs a System V init script or systemd unit in as predictable an "
"environment as possible, removing most environment variables and with the "
"current working directory set to B</>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The I<SCRIPT> parameter specifies a System V init script, located in I</etc/"
"init.d/SCRIPT>, or the name of a systemd unit. The existence of a systemd "
"unit of the same name as a script in B</etc/init.d> will cause the unit to "
"take precedence over the init.d script. The supported values of I<COMMAND> "
"depend on the invoked script. B<service> passes I<COMMAND> and I<OPTIONS> to "
"the init script unmodified. For systemd units, start, stop, status, and "
"reload are passed through to their systemctl/initctl equivalents."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"All scripts should support at least the B<start> and B<stop> commands. As a "
"special case, if I<COMMAND> is B<--full-restart>, the script is run twice, "
"first with the B<stop> command, then with the B<start> command. Note, that "
"unlike B<update-rc.d>(8), B<service> does not check B</usr/sbin/policy-rc."
"d>\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"B<service --status-all> runs all init scripts, in alphabetical order, with "
"the B<status> command. The status is [ + ] for running services, [ - ] for "
"stopped services and [ ? ] for services without a B<status> command. This "
"option only calls status for sysvinit jobs."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "EXIT CODES"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "B<service> calls the init script and returns the status returned by it."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B</etc/init.d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "The directory containing System V init scripts."
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B</{lib,run,etc}/systemd/system>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "The directories containing systemd units."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<LANG, LANGUAGE, LC_CTYPE, LC_NUMERIC, LC_TIME, LC_COLLATE, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_PAPER, LC_NAME, LC_ADDRESS, LC_TELEPHONE, LC_MEASUREMENT, LC_IDENTIFICATION, LC_ALL, TERM, PATH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "The only environment variables passed to the init scripts."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"I</etc/init.d/skeleton>\n"
"B<update-rc.d>(8)\n"
"B<init>(8)\n"
"B<invoke-rc.d>(8)\n"
"B<systemctl>(1)\n"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>, Petter Reinholdtsen "
"E<lt>pere@hungry.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "License: GNU General Public License v2 (GPLv2)"
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "2006 Red Hat, Inc., Petter Reinholdtsen E<lt>pere@hungry.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid "B<service --status-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<service> runs a System V init script in as predictable environment as "
"possible, removing most environment variables and with current working "
"directory set to B</>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The I<SCRIPT> parameter specifies a System V init script, located in B</etc/"
"init.d/>I<SCRIPT>. The supported values of I<COMMAND> depend on the invoked "
"script, B<service> passes I<COMMAND> and I<OPTIONS> it to the init script "
"unmodified. All scripts should support at least the B<start> and B<stop> "
"commands. As a special case, if I<COMMAND> is B<--full-restart>, the script "
"is run twice, first with the B<stop> command, then with the B<start> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<service --status-all> runs all init scripts, in alphabetical order, with "
"the B<status> command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"If the init script file does not exist, the script tries to use B<legacy "
"actions.> If there is no suitable legacy action found and I<COMMAND> is one "
"of actions specified in LSB Core Specification, input is redirected to the "
"B<systemctl.> Otherwise the command fails with return code 2."
msgstr ""
#. type: TP
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<PATH>, B<TERM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<chkconfig>(8), B<ntsysv(8),> B<systemd>(1), B<systemctl>(8), B<systemd."
"service>(5)"
msgstr ""
|