summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/systemd-boot-random-seed.service.8.pot
blob: 2d5a17a865efe8980792202eb51709e46eef7931 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-BOOT-RANDOM-SEED\\&.SERVICE"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd-boot-random-seed.service"
msgstr ""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-boot-random-seed.service - Refresh boot loader random seed at boot"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "systemd-boot-random-seed\\&.service"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-boot-random-seed\\&.service is a system service that automatically "
"refreshes the boot loader random seed stored in the EFI System Partition "
"(ESP), from the Linux kernel entropy pool\\&. The boot loader random seed is "
"primarily consumed and updated by B<systemd-boot>(7)  from the UEFI "
"environment (or B<systemd-stub>(7)  if the former is not used, but the "
"latter is), and passed as initial RNG seed to the OS\\&. It is an effective "
"way to ensure the OS comes up with a random pool that is fully "
"initialized\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The service also automatically generates a \\*(Aqsystem token\\*(Aq to store "
"in an EFI variable in the system\\*(Aqs NVRAM\\&. The boot loader may then "
"combine the on-disk random seed and the system token by cryptographic "
"hashing, and pass it to the OS it boots as initialization seed for its "
"entropy pool\\&. Note: the random seed stored in the ESP is refreshed on "
"I<every> reboot ensuring that multiple subsequent boots will boot with "
"different seeds\\&. On the other hand, the system token is generated "
"randomly I<once>, and then persistently stored in the system\\*(Aqs EFI "
"variable storage, ensuring the same disk image won\\*(Aqt result in the same "
"series of boot loader seed values if used on multiple systems in parallel\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"The systemd-boot-random-seed\\&.service unit invokes the B<bootctl random-"
"seed> command, which updates the random seed in the ESP, and initializes the "
"system token if it\\*(Aqs not initialized yet\\&. The service is "
"conditionalized so that it is run only when a boot loader is used that "
"implements the \\m[blue]B<Boot Loader "
"Interface>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"For further details see B<bootctl>(1), regarding the command this service "
"invokes\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Note the relationship between systemd-boot-random-seed\\&.service and "
"B<systemd-random-seed>(8)\\&. The former maintains the random seed consumed "
"and updated by the boot environment (i\\&.e\\&. by B<systemd-boot>(7)  or "
"B<systemd-stub>(7)), the latter maintains a random seed consumed and updated "
"by the OS itself\\&. The former ensures that the OS has a filled entropy "
"pool already during earliest boot when regular disk access is not available "
"yet (i\\&.e\\&. when the OS random seed cannot be loaded yet)\\&. The latter "
"is processed much later, once writable disk access is available\\&. Thus it "
"cannot be used to seed the initial boot phase, but typically has much higher "
"quality of entropy\\&. Both files are consumed and updated at boot, but at "
"different times\\&. Specifically:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"In UEFI mode, the B<systemd-boot>(7)  or B<systemd-stub>(7)  components load "
"the boot loader random seed from the ESP, hash it with available entropy and "
"the system token, and then update it on disk\\&. A derived seed is passed to "
"the kernel which writes it to its entropy pool\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"In userspace the systemd-random-seed\\&.service service loads the OS random "
"seed, writes it to the kernel entropy pool, and then updates it on disk with "
"a new value derived from the kernel entropy pool\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"In userspace the systemd-boot-random-seed\\&.service service updates the "
"boot loader random seed with a new value derived from the kernel entropy "
"pool\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"This logic should ensure that the kernel\\*(Aqs entropy pool is seeded "
"during earliest bool already, if possible, but the highest quality entropy "
"is propagated back to both on-disk seeds\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<systemd>(1), B<random>(4), B<bootctl>(1), B<systemd-boot>(7), B<systemd-"
"stub>(7), B<systemd-random-seed.service>(8)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Boot Loader Interface"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr ""

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr ""