summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man8/systemd-storagetm.service.8.pot
blob: ec3211b853ac6fd8bb957b8da3be81b0d5536e30 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-STORAGETM\\&.SERVICE"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd-storagetm.service"
msgstr ""

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-storagetm.service, systemd-storagetm - Exposes all local block "
"devices as NVMe-TCP mass storage devices"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "systemd-storagetm\\&.service"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B</usr/lib/systemd/systemd-storagetm> [OPTIONS...] [I<DEVICE>]"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-storagetm\\&.service is a service that exposes all local block "
"devices as NVMe-TCP mass storage devices\\&. Its primary use-case is to be "
"invoked by the storage-target-mode\\&.target unit that can be booted into\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Warning: the NVMe disks are currently exposed without authentication or "
"encryption, in read/write mode\\&. This means network peers may read from "
"and write to the device without any restrictions\\&. This functionality "
"should hence only be used in a local setup\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Note that to function properly networking must be configured too\\&. The "
"recommended mechanism to boot into a storage target mode is by adding "
"\"rd\\&.systemd\\&.unit=storage-target-mode\\&.target ip=link-local\" on the "
"kernel command line\\&. Note that \"ip=link-local\" only configures link-"
"local IP, i\\&.e\\&. IPv4LL and IPv6LL, which means non-routable "
"addresses\\&. This is done for security reasons, so that only systems on the "
"local link can access the devices\\&. Use \"ip=dhcp\" to assign routable "
"addresses too\\&. For further details see B<systemd-network-generator."
"service>(8)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Unless the B<--all> switch is used expects one or more block devices or "
"regular files to expose via NVMe-TCP as argument\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "The following options are understood:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<--nqn=>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a string\\&. If specified configures the NVMe Qualified Name to use "
"for the exposed NVMe-TCP mass storage devices\\&. The NQN should follow the "
"syntax described in \\m[blue]B<NVM Express Base Specification "
"2\\&.0c>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2, section 4\\&.5 \"NVMe Qualified "
"Names\"\\&. Note that the NQN specified here will be suffixed with a dot and "
"the the block device name before it is exposed on the NVMe target\\&. If not "
"specified defaults to \"nqn\\&.2023-10\\&.io\\&.systemd:storagetm\\&."
"I<ID>\", where ID is replaced by a 128bit ID derived from B<machine-"
"id>(5)\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Added in version 255\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<--all>, B<-a>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"If specified exposes all local block devices via NVMe-TCP, current and "
"future (i\\&.e\\&. it watches block devices come and go and updates the NVMe-"
"TCP list as needed)\\&. Note that by default any block devices that "
"originate on the same block device as the block device backing the current "
"root file system are excluded\\&. If the switch is specified twice this "
"safety mechanism is disabled\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<--version>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<systemd>(1), B<systemd.special>(7)"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "NVM Express Base Specification 2.0c"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"\\%https://nvmexpress.org/wp-content/uploads/NVM-Express-Base-"
"Specification-2.0c-2022.10.04-Ratified.pdf"
msgstr ""