1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
|
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6.
.TH MSGMERGE "1" "October 2022" "GNU gettext-tools 0.21.1" "User Commands"
.SH NAME
msgmerge \- merge message catalog and template
.SH SYNOPSIS
.B msgmerge
[\fI\,OPTION\/\fR] \fI\,def.po ref.pot\/\fR
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an
existing PO file with translations which will be taken over to the newly
created file as long as they still match; comments will be preserved,
but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot
file is the last created PO file with up\-to\-date source references but
old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);
any translations or comments in the file will be discarded, however dot
comments and file positions will be preserved. Where an exact match
cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.
.PP
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
.SS "Input file location:"
.TP
def.po
translations referring to old sources
.TP
ref.pot
references to new sources
.TP
\fB\-D\fR, \fB\-\-directory\fR=\fI\,DIRECTORY\/\fR
add DIRECTORY to list for input files search
.TP
\fB\-C\fR, \fB\-\-compendium\fR=\fI\,FILE\/\fR
additional library of message translations,
may be specified more than once
.SS "Operation mode:"
.TP
\fB\-U\fR, \fB\-\-update\fR
update def.po,
do nothing if def.po already up to date
.SS "Output file location:"
.TP
\fB\-o\fR, \fB\-\-output\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR
write output to specified file
.PP
The results are written to standard output if no output file is specified
or if it is \-.
.PP
Output file location in update mode:
The result is written back to def.po.
.TP
\fB\-\-backup\fR=\fI\,CONTROL\/\fR
make a backup of def.po
.TP
\fB\-\-suffix\fR=\fI\,SUFFIX\/\fR
override the usual backup suffix
.PP
The version control method may be selected via the \fB\-\-backup\fR option or through
the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:
.TP
none, off
never make backups (even if \fB\-\-backup\fR is given)
.TP
numbered, t
make numbered backups
.TP
existing, nil
numbered if numbered backups exist, simple otherwise
.TP
simple, never
always make simple backups
.PP
The backup suffix is '~', unless set with \fB\-\-suffix\fR or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX
environment variable.
.SS "Operation modifiers:"
.TP
\fB\-m\fR, \fB\-\-multi\-domain\fR
apply ref.pot to each of the domains in def.po
.TP
\fB\-\-for\-msgfmt\fR
produce output for 'msgfmt', not for a translator
.TP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-fuzzy\-matching\fR
do not use fuzzy matching
.TP
\fB\-\-previous\fR
keep previous msgids of translated messages
.SS "Input file syntax:"
.TP
\fB\-P\fR, \fB\-\-properties\-input\fR
input files are in Java .properties syntax
.TP
\fB\-\-stringtable\-input\fR
input files are in NeXTstep/GNUstep .strings
syntax
.SS "Output details:"
.TP
\fB\-\-lang\fR=\fI\,CATALOGNAME\/\fR
set 'Language' field in the header entry
.TP
\fB\-\-color\fR
use colors and other text attributes always
.TP
\fB\-\-color\fR=\fI\,WHEN\/\fR
use colors and other text attributes if WHEN.
WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or 'html'.
.TP
\fB\-\-style\fR=\fI\,STYLEFILE\/\fR
specify CSS style rule file for \fB\-\-color\fR
.TP
\fB\-e\fR, \fB\-\-no\-escape\fR
do not use C escapes in output (default)
.TP
\fB\-E\fR, \fB\-\-escape\fR
use C escapes in output, no extended chars
.TP
\fB\-\-force\-po\fR
write PO file even if empty
.TP
\fB\-i\fR, \fB\-\-indent\fR
indented output style
.TP
\fB\-\-no\-location\fR
suppress '#: filename:line' lines
.TP
\fB\-n\fR, \fB\-\-add\-location\fR
preserve '#: filename:line' lines (default)
.TP
\fB\-\-strict\fR
strict Uniforum output style
.TP
\fB\-p\fR, \fB\-\-properties\-output\fR
write out a Java .properties file
.TP
\fB\-\-stringtable\-output\fR
write out a NeXTstep/GNUstep .strings file
.TP
\fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR=\fI\,NUMBER\/\fR
set output page width
.TP
\fB\-\-no\-wrap\fR
do not break long message lines, longer than
the output page width, into several lines
.TP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\-output\fR
generate sorted output
.TP
\fB\-F\fR, \fB\-\-sort\-by\-file\fR
sort output by file location
.SS "Informative output:"
.TP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
display this help and exit
.TP
\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
output version information and exit
.TP
\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
increase verbosity level
.TP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR, \fB\-\-silent\fR
suppress progress indicators
.SH AUTHOR
Written by Peter Miller.
.SH "REPORTING BUGS"
Report bugs in the bug tracker at <https://savannah.gnu.org/projects/gettext>
or by email to <bug\-gettext@gnu.org>.
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 1995\-2022 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
.br
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
.SH "SEE ALSO"
The full documentation for
.B msgmerge
is maintained as a Texinfo manual. If the
.B info
and
.B msgmerge
programs are properly installed at your site, the command
.IP
.B info msgmerge
.PP
should give you access to the complete manual.
|