diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 01:11:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 01:11:51 +0000 |
commit | a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74 (patch) | |
tree | c9bfa92b223783ff03b8e941c3bb0d36c68d3b5e /po/en_GB.po | |
parent | Releasing progress-linux version 3:4.8.30-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | mc-a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74.tar.xz mc-a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74.zip |
Merging upstream version 3:4.8.31.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 275 |
1 files changed, 135 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 34fa2d6..26de15b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016-2017,2020,2022-2023\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/mc/mc/" @@ -734,30 +734,13 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" File display: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogue boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1342,205 +1325,205 @@ msgid "Unmar&k" msgstr "Unmar&k" msgid "Cop&y" -msgstr "" +msgstr "Cop&y" msgid "Mo&ve" -msgstr "" +msgstr "Mo&ve" msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Delete" msgid "Co&py to clipfile" -msgstr "" +msgstr "Co&py to clipfile" msgid "&Cut to clipfile" -msgstr "" +msgstr "&Cut to clipfile" msgid "Pa&ste from clipfile" -msgstr "" +msgstr "Pa&ste from clipfile" msgid "&Beginning" -msgstr "" +msgstr "&Beginning" msgid "&End" -msgstr "" +msgstr "&End" msgid "&Search..." -msgstr "" +msgstr "&Search..." msgid "Search &again" -msgstr "" +msgstr "Search &again" msgid "&Replace..." -msgstr "" +msgstr "&Replace..." msgid "&Toggle bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Toggle bookmark" msgid "&Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Next bookmark" msgid "&Prev bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Prev bookmark" msgid "&Flush bookmarks" -msgstr "" +msgstr "&Flush bookmarks" msgid "&Go to line..." -msgstr "" +msgstr "&Go to line..." msgid "&Toggle line state" -msgstr "" +msgstr "&Toggle line state" msgid "Go to matching &bracket" -msgstr "" +msgstr "Go to matching &bracket" msgid "Toggle s&yntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "Toggle s&yntax highlighting" msgid "&Find declaration" -msgstr "" +msgstr "&Find declaration" msgid "Back from &declaration" -msgstr "" +msgstr "Back from &declaration" msgid "For&ward to declaration" -msgstr "" +msgstr "For&ward to declaration" msgid "Encod&ing..." -msgstr "" +msgstr "Encod&ing..." msgid "&Refresh screen" -msgstr "" +msgstr "&Refresh screen" msgid "&Start/Stop record macro" -msgstr "" +msgstr "&Start/Stop record macro" msgid "Delete macr&o..." -msgstr "" +msgstr "Delete macr&o..." msgid "Record/Repeat &actions" -msgstr "" +msgstr "Record/Repeat &actions" msgid "S&pell check" -msgstr "" +msgstr "S&pell check" msgid "C&heck word" -msgstr "" +msgstr "C&heck word" msgid "Change spelling &language..." -msgstr "" +msgstr "Change spelling &language..." msgid "&Mail..." -msgstr "" +msgstr "&Mail..." msgid "Insert &literal..." -msgstr "" +msgstr "Insert &literal..." msgid "Insert &date/time" -msgstr "" +msgstr "Insert &date/time" msgid "&Format paragraph" -msgstr "" +msgstr "&Format paragraph" msgid "&Sort..." -msgstr "" +msgstr "&Sort..." msgid "&Paste output of..." -msgstr "" +msgstr "&Paste output of..." msgid "&External formatter" -msgstr "" +msgstr "&External formatter" msgid "&Move" -msgstr "" +msgstr "&Move" msgid "&Resize" -msgstr "" +msgstr "&Resize" msgid "&Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "&Toggle fullscreen" msgid "&Next" -msgstr "" +msgstr "&Next" msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "&Previous" msgid "&List..." -msgstr "" +msgstr "&List..." msgid "&General..." -msgstr "" +msgstr "&General..." msgid "Save &mode..." -msgstr "" +msgstr "Save &mode..." msgid "Learn &keys..." -msgstr "" +msgstr "Learn &keys..." msgid "Syntax &highlighting..." -msgstr "" +msgstr "Syntax &highlighting..." msgid "S&yntax file" -msgstr "" +msgstr "S&yntax file" msgid "&Menu file" -msgstr "" +msgstr "&Menu file" msgid "&Save setup" -msgstr "" +msgstr "&Save setup" msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&File" msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Edit" msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "&Search" msgid "&Command" -msgstr "" +msgstr "&Command" msgid "For&mat" -msgstr "" +msgstr "For&mat" msgid "&Window" -msgstr "" +msgstr "&Window" msgid "&Options" -msgstr "" +msgstr "&Options" msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&None" msgid "&Dynamic paragraphing" -msgstr "" +msgstr "&Dynamic paragraphing" msgid "Type &writer wrap" -msgstr "" +msgstr "Type &writer wrap" msgid "Wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Wrap mode" msgid "Tabulation" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" msgid "&Fake half tabs" -msgstr "" +msgstr "&Fake half tabs" msgid "&Backspace through tabs" -msgstr "" +msgstr "&Backspace through tabs" msgid "Fill tabs with &spaces" -msgstr "" +msgstr "Fill tabs with &spaces" msgid "Tab spacing:" -msgstr "" +msgstr "Tab spacing:" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Other options" msgid "&Return does autoindent" msgstr "" @@ -1622,7 +1605,7 @@ msgid "" "written for the Midnight Commander." msgstr "" -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -3983,65 +3966,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "" - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "" - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "" - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "" - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: done." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "" - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "" - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "" - -msgid "Aborted transfer would be successful." +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" msgstr "" #, c-format @@ -4154,6 +4095,14 @@ msgstr "" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "" + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "" @@ -4287,6 +4236,52 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "" + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "" + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "" + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "" |