diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 01:11:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 01:11:51 +0000 |
commit | a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74 (patch) | |
tree | c9bfa92b223783ff03b8e941c3bb0d36c68d3b5e /po/ia.po | |
parent | Releasing progress-linux version 3:4.8.30-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | mc-a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74.tar.xz mc-a6f3675fc4e21b3f899286b9a02005368d913f74.zip |
Merging upstream version 3:4.8.31.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ia.po')
-rw-r--r-- | po/ia.po | 133 |
1 files changed, 73 insertions, 60 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2017\n" "Language-Team: Interlingua (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n" @@ -715,7 +715,8 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgid "" "written for the Midnight Commander." msgstr "" -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -3933,68 +3934,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "Attention: impossibile aperir directorio %s\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Disconnecte de %s" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Attende le linea initial..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" msgstr "" -"Pro le momento il es impossibile establir connexiones authenticate con " -"contrasigno." -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "fish: Un contrasigno es necessari pro %s" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: Invia contrasigno..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: Invia linea initial..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: Negotia version..." - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "fish: Obtene info sur host..." - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Lege directorio %s..." - -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: finite." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: fallimento" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" +msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: immagazina %s: invia commando..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lectura local fallite, invia zeros" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "fish: immagazina file" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Aborta transferentia..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Error reportate post abortamento." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Le transferentia abortate haberea succedite." +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "Attention: impossibile aperir directorio %s\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4106,6 +4063,14 @@ msgstr "(chdir primo)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: fallite; nulle parte a que revenir" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: fallimento" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: finite." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "ftpfs: immagazina file" @@ -4245,6 +4210,54 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "" +"Pro le momento il es impossibile establir connexiones authenticate con " +"contrasigno." + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Aborta transferentia..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Error reportate post abortamento." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Le transferentia abortate haberea succedite." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Archivo tar inconsistente" |