summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po152
1 files changed, 73 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 027e3d4..fc8f719 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2023\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
@@ -742,30 +742,13 @@ msgid ""
" errdhotfocus\n"
" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KLICOVESLOVO={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
-"\n"
-" Klíčová slova:\n"
-" Globální: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Zobrazení souborů: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Dialogy: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Nabídka: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Vyskakovcí nabídka: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Prohlížeč: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Nápověda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1632,8 +1615,8 @@ msgstr ""
"Uživatelsky přívětivý textový editor\n"
"napsaný pro Midnight Commander."
-msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
-msgstr "Autorská práva © 1996-2023 nadace Free Software Foundation"
+msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -4185,67 +4168,24 @@ msgstr ""
"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
"%s"
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Varování: složku %s se nedaří otevřít\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Odpojování od %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Čekání na úvodní spojení…"
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Pro %s je vyžadováno heslo"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Odesílání hesla…"
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Odesílá se úvodní řádek…"
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Domlouvání verze…"
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: Získávání informací o hostiteli…"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Načítaní složky %s…"
-
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: hotovo."
-
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: nezdar"
-
-#, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: ukládání %s: odesílání příkazu…"
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
msgstr ""
-"fish: Načtení místního souboru se nezdařilo, náhradně se odesílají nuly"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: ukládání souboru"
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Přerušení přenosu…"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Po přerušení byla oznámena chyba."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Přerušení přenosu proběhlo v pořádku."
+#, c-format
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Varování: složku %s se nedaří otevřít\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4357,6 +4297,14 @@ msgstr "(nejdříve chdir)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: nezdar; není jiná možnost"
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: nezdar"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: hotovo."
+
msgid "ftpfs: storing file"
msgstr "ftpfs: ukládá se soubor"
@@ -4515,6 +4463,52 @@ msgstr "sftp: (přerušení CTRL+G) vypisování… %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Vypsání dokončeno."
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení."
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Přerušení přenosu…"
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Po přerušení byla oznámena chyba."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Přerušení přenosu proběhlo v pořádku."
+
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "Nekonzistentní archiv .tar"