diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 127 |
1 files changed, 70 insertions, 57 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n" @@ -734,7 +734,8 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr "" "Lengvas vartoti teksto redaktorius\n" "sukurtas Midnight Commander aplinkai." -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -4030,66 +4031,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "Įspėjimas: nepavyko pereiti į aplanką %s\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: atsijungiama nuo %s" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: laukiama pradinės eilutės..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima." - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" msgstr "" -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: siunčiamas slaptažodis..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: siunčiama pradinė linija..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: derinamos versijos..." - -msgid "fish: Getting host info..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" msgstr "" -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: atveriamas aplankas %s..." - -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: atlikta." - -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: nepavyko" - -#, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: „%s“ siuntimas: siunčiamas slaptažodis..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: vietinis skaitymas nepavyko, siunčiami nuliai" - -msgid "fish: storing file" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" msgstr "" -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Nutraukiamas siuntimas..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Po nutraukties pranešta klaida." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Nutrauktas siuntimas būtų sėkmingas." +#, c-format +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "Įspėjimas: nepavyko pereiti į aplanką %s\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4201,6 +4160,14 @@ msgstr "(keičiamas katalogas)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: nepavyko; nėra kur grįžti" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: nepavyko" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: atlikta." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "" @@ -4338,6 +4305,52 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima." + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Nutraukiamas siuntimas..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Po nutraukties pranešta klaida." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Nutrauktas siuntimas būtų sėkmingas." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Nevientisas tar archyvas" |