summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po149
1 files changed, 72 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 53ad404..f1ecd54 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
@@ -722,30 +722,13 @@ msgid ""
" errdhotfocus\n"
" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} и {ATTR} могу да се изоставе, а биће коришћене основности\n"
-"\n"
-" Кључне речи:\n"
-" Опште: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Приказивање датотека: normal, selected, marked, markselect\n"
-" Поља прозорчета: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Изборници: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Искачући изборници: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Уређивач: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Прегледач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Помоћ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1612,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"Уређивач текста наклоњен кориснику\n"
"написан за Поноћног наредника."
-msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
+msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@@ -4111,66 +4094,24 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Упозорење: не могу да отворим директоријум „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Прекидам везу са „%s“"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Чекам почетни ред..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Потребна је лозинка за „%s“"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Шаљем лозинку..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Шаљем почетни ред..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Преговарам о издању..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: Добављам податке о домаћину..."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Читам директоријум „%s“..."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: готово."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: неуспех"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: складиште „%s“: шаљем наредбу..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Месно читање није успело, шаљем нуле"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: смештам датотеку"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Прекидам пренос..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Пријављена је грешка после прекида."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Прекинути пренос би био успешан."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Упозорење: не могу да отворим директоријум „%s“\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4282,6 +4223,14 @@ msgstr "(прво промени директоријум)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: нисам успео; немам решења"
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: неуспех"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: готово."
+
msgid "ftpfs: storing file"
msgstr "ftpfs: смештам датотеку"
@@ -4421,6 +4370,52 @@ msgstr "sftp: (Ктрл-Г прекида) Исписујем... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Исписивање је готово."
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке."
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Прекидам пренос..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Пријављена је грешка после прекида."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Прекинути пренос би био успешан."
+
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "Недоследна тар архива"