summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po152
1 files changed, 73 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6948945..2440664 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mehmet Akif 9oglu, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
@@ -741,31 +741,13 @@ msgid ""
" errdhotfocus\n"
" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
+" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
+"editnonprintable,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
-"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
-"\n"
-"{FORE}, {BACK} ve {ATTR} kaldırılabilir, ve varsayılan kullanılacaktır\n"
-"\n"
-" Keywords:\n"
-" Genel: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
-" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
-" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
-" Dosya görüntüsü: normal, selected, marked, markselect\n"
-" İletişim kutucukları: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
-"errdhotnormal,\n"
-" errdhotfocus\n"
-" Menüler: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
-" Açılır pencere menüleri: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
-" Düzenleyici: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
-" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
-" editframedrag\n"
-" Görüntüleyici: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
-" Yardım: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@@ -1636,8 +1618,8 @@ msgstr ""
"Kullanıcı dostu bir metin düzenleyici\n"
"Midnight Commander için yazıldı"
-msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation"
-msgstr "Telif Hakkı (C) 1996-2023 Özgür Yazılım Vakfı"
+msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -4141,67 +4123,24 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Uyarı: %s dizini açılamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: %s bağlantısı kapanıyor"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Kendi satırı için bekliyor..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
msgstr ""
-"Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: %s için parola gerekli"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Parola gönderimi..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Satır gönderimi..."
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Sürüm anlaşması..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: İstemci bilgisi alınıyor"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: %s dizini okunuyor..."
-
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: bitti."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: başarısız"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: %s kaydet: komut gönderiliyor..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Yerel okuma başarısız, sıfırlar gönderiliyor"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: dosya saklama"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Aktarım durduruluyor..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Durdurma sonra hata raporlandı."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Aktarımın durdurulması başarıldı."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Uyarı: %s dizini açılamadı\n"
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4313,6 +4252,14 @@ msgstr "(önce chdir)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: başarısız; son çare yok"
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: başarısız"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: bitti."
+
msgid "ftpfs: storing file"
msgstr "ftpfs: dosya saklama"
@@ -4452,6 +4399,53 @@ msgstr "sftp: (kesmek için Ctrl-G) Listeleniyor... %s"
msgid "sftp: Listing done."
msgstr "sftp: Listeleme yapıldı."
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+"Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor"
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Aktarım durduruluyor..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Durdurma sonra hata raporlandı."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Aktarımın durdurulması başarıldı."
+
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "Tar arşivi düzgün değil"