diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 152 |
1 files changed, 73 insertions, 79 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Akif 9oglu, 2023\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n" @@ -741,31 +741,13 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} ve {ATTR} kaldırılabilir, ve varsayılan kullanılacaktır\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Genel: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Dosya görüntüsü: normal, selected, marked, markselect\n" -" İletişim kutucukları: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menüler: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Açılır pencere menüleri: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Düzenleyici: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Görüntüleyici: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Yardım: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1636,8 +1618,8 @@ msgstr "" "Kullanıcı dostu bir metin düzenleyici\n" "Midnight Commander için yazıldı" -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" -msgstr "Telif Hakkı (C) 1996-2023 Özgür Yazılım Vakfı" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -4141,67 +4123,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "Uyarı: %s dizini açılamadı\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: %s bağlantısı kapanıyor" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Kendi satırı için bekliyor..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" msgstr "" -"Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor" - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s için parola gerekli" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: Parola gönderimi..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: Satır gönderimi..." -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: Sürüm anlaşması..." - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "fish: İstemci bilgisi alınıyor" - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: %s dizini okunuyor..." - -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: bitti." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: başarısız" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" +msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: %s kaydet: komut gönderiliyor..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Yerel okuma başarısız, sıfırlar gönderiliyor" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "fish: dosya saklama" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "Aktarım durduruluyor..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "Durdurma sonra hata raporlandı." - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "Aktarımın durdurulması başarıldı." +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "Uyarı: %s dizini açılamadı\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4313,6 +4252,14 @@ msgstr "(önce chdir)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: başarısız; son çare yok" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: başarısız" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: bitti." + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "ftpfs: dosya saklama" @@ -4452,6 +4399,53 @@ msgstr "sftp: (kesmek için Ctrl-G) Listeleniyor... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listeleme yapıldı." +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "" +"Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor" + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "Aktarım durduruluyor..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "Durdurma sonra hata raporlandı." + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "Aktarımın durdurulması başarıldı." + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "Tar arşivi düzgün değil" |