diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 149 |
1 files changed, 72 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e14efe9..1305971 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -736,30 +736,13 @@ msgid "" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} 及 {ATTR} 可以省略,省略时使用默认值\n" -"\n" -"关键词: \n" -"全局: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -"文件显示: normal, selected, marked, markselect\n" -"对话框窗口:dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal, " -"errdhotfocus\n" -"菜单: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -"弹出菜单:pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -"编辑器:editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -"查看器:viewbold, viewunderline, viewselected\n" -"帮助:helpnormal, helpi talic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1625,7 +1608,7 @@ msgstr "" "为 Midnight Commander 编写的\n" "一个界面友好的文本编辑器。" -msgid "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgstr "" msgid "About" @@ -4122,66 +4105,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "警告: 无法打开目录 %s\n" - -#, c-format -msgid "fish: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: 正在从 %s 断开连接" - -msgid "fish: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: 正在等待初始化行..." - -msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "抱歉,目前无法建立密码验证的连接。" - -#, c-format -msgid "fish: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s 需要密码" - -msgid "fish: Sending password..." -msgstr "fish: 正在发送密码..." - -msgid "fish: Sending initial line..." -msgstr "fish: 正在发送初始化行..." - -msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "fish: 正在握手,协商版本..." - -msgid "fish: Getting host info..." -msgstr "fish: 正在获取主机信息..." - -#, c-format -msgid "fish: Reading directory %s..." -msgstr "fish: 正在读取目录 %s..." +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong file name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: done." -msgstr "%s: 完成。" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"wrong archive name" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: failure" -msgstr "%s: 失败" +msgid "" +"EXTFS virtual file system:\n" +"cannot build command" +msgstr "" #, c-format -msgid "fish: store %s: sending command..." -msgstr "fish: 保存 %s: 正在发送命令..." - -msgid "fish: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: 本地读取失败,正在发送零" - -msgid "fish: storing file" -msgstr "fish: 正在保存文件" - -msgid "Aborting transfer..." -msgstr "正在中止传输..." - -msgid "Error reported after abort." -msgstr "中止后发生错误。" - -msgid "Aborted transfer would be successful." -msgstr "被中止的传输可能成功完成了。" +msgid "Warning: cannot open %s directory\n" +msgstr "警告: 无法打开目录 %s\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4293,6 +4234,14 @@ msgstr "(先改变目录)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: 失败;没有后备" +#, c-format +msgid "%s: failure" +msgstr "%s: 失败" + +#, c-format +msgid "%s: done." +msgstr "%s: 完成。" + msgid "ftpfs: storing file" msgstr "ftpfs: 保存文件中" @@ -4432,6 +4381,52 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G 终止) 正在列出... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: 列出完毕。" +#, c-format +msgid "shell: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Waiting for initial line..." +msgstr "" + +msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." +msgstr "抱歉,目前无法建立密码验证的连接。" + +#, c-format +msgid "shell: Password is required for %s" +msgstr "" + +msgid "shell: Sending password..." +msgstr "" + +msgid "shell: Sending initial line..." +msgstr "" + +msgid "shell: Getting host info..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: Reading directory %s..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shell: store %s: sending command..." +msgstr "" + +msgid "shell: Local read failed, sending zeros" +msgstr "" + +msgid "shell: storing file" +msgstr "" + +msgid "Aborting transfer..." +msgstr "正在中止传输..." + +msgid "Error reported after abort." +msgstr "中止后发生错误。" + +msgid "Aborted transfer would be successful." +msgstr "被中止的传输可能成功完成了。" + msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "不完整的 tar 档案文件" |