summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-12-12 16:11:35 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-12-12 16:11:51 +0000
commit33e3bf199e6848d71c73c581fa83fecbeeb1903b (patch)
tree769e40a0abea3265f329090c56b690d619a86a84 /debian/po/pt.po
parentMerging upstream version 3.9.1. (diff)
downloadpostfix-33e3bf199e6848d71c73c581fa83fecbeeb1903b.tar.xz
postfix-33e3bf199e6848d71c73c581fa83fecbeeb1903b.zip
Merging debian version 3.9.1-4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po46
1 files changed, 13 insertions, 33 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index c90b40a..225928d 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postfix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: postfix@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-30 20:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-05 09:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -421,35 +421,15 @@ msgstr ""
"O delimitador de recipiente tem de ser um único caractere. "
"'${enteredstring}' é o que você introduziu."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:11001
-msgid "Force synchronous updates on mail queue?"
-msgstr "Forçar actualizações síncronas na lista de mail?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:11001
-msgid ""
-"If synchronous updates are forced, then mail is processed more slowly. If "
-"not forced, then there is a remote chance of losing some mail if the system "
-"crashes at an inopportune time, and you are not using a journaled filesystem "
-"(such as ext3)."
-msgstr ""
-"Se as actualizações síncronas forem forçadas, então o mail é processado mais "
-"lentamente. Se não forem forçadas, então existe uma remota hipótese de "
-"perder algum mail se o sistema bloquear numa altura inoportuna, e você não "
-"estiver a utilizar um sistema de ficheiros com journal (como o ext3)."
-
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:12001
+#: ../templates:11001
msgid "Local networks:"
msgstr "Redes locais:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:12001
+#: ../templates:11001
msgid ""
"Please specify the network blocks for which this host should relay mail. The "
"default is just the local host, which is needed by some mail user agents. "
@@ -464,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:12001
+#: ../templates:11001
msgid ""
"If this host is a smarthost for a block of machines, you need to specify the "
"netblocks here, or mail will be rejected rather than relayed."
@@ -475,7 +455,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:12001
+#: ../templates:11001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To use the postfix default (which is based on the connected subnets), "
@@ -489,13 +469,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:13001
+#: ../templates:12001
msgid "Mailbox size limit (bytes):"
msgstr "Limite do tamanho da Mailbox (bytes):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:13001
+#: ../templates:12001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please specify the limit that Postfix should place on mailbox files to "
@@ -513,7 +493,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:14001
+#: ../templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Root and postmaster mail recipient:"
msgid "Recipient for root and postmaster mail:"
@@ -521,7 +501,7 @@ msgstr "Destinatário do mail para root e postmaster:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:14001
+#: ../templates:13001
msgid ""
"Mail for the 'postmaster', 'root', and other system accounts needs to be "
"redirected to the user account of the actual system administrator."
@@ -531,7 +511,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:14001
+#: ../templates:13001
msgid ""
"If this value is left empty, such mail will be saved in /var/mail/nobody, "
"which is not recommended."
@@ -541,13 +521,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:14001
+#: ../templates:13001
msgid "Mail is not delivered to external delivery agents as root."
msgstr "O mail não é entregue a agentes de entrega externos como root."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:14001
+#: ../templates:13001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you already have a /etc/aliases file and it does not have an entry for "
@@ -561,7 +541,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:15001
+#: ../templates:14001
msgid "Run newaliases command?"
msgstr ""