diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-16 19:46:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-16 19:46:48 +0000 |
commit | 311bcfc6b3acdd6fd152798c7f287ddf74fa2a98 (patch) | |
tree | 0ec307299b1dada3701e42f4ca6eda57d708261e /src/pl/tcl/po/de.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | postgresql-15-311bcfc6b3acdd6fd152798c7f287ddf74fa2a98.tar.xz postgresql-15-311bcfc6b3acdd6fd152798c7f287ddf74fa2a98.zip |
Adding upstream version 15.4.upstream/15.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/pl/tcl/po/de.po')
-rw-r--r-- | src/pl/tcl/po/de.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/tcl/po/de.po b/src/pl/tcl/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..e191a2b --- /dev/null +++ b/src/pl/tcl/po/de.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# German message translation file for PL/Tcl +# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2022. +# +# Use these quotes: »%s« +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-08 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 14:40+0200\n" +"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n" +"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pltcl.c:463 +msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used." +msgstr "PL/Tcl-Funktion, die einmal aufgerufen wird, wenn pltcl zum ersten Mal benutzt wird." + +#: pltcl.c:470 +msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used." +msgstr "PL/Tcl-Funktion, die einmal aufgerufen wird, wenn pltclu zum ersten Mal benutzt wird." + +#: pltcl.c:637 +#, c-format +msgid "function \"%s\" is in the wrong language" +msgstr "Funktion »%s« ist in der falschen Sprache" + +#: pltcl.c:648 +#, c-format +msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER" +msgstr "Funktion »%s« darf nicht SECURITY DEFINER sein" + +#. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc" +#: pltcl.c:682 +#, c-format +msgid "processing %s parameter" +msgstr "Verarbeiten von Parameter von %s" + +#: pltcl.c:835 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann" + +#: pltcl.c:840 +#, c-format +msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" +msgstr "Materialisierungsmodus wird benötigt, ist aber in diesem Zusammenhang nicht erlaubt" + +#: pltcl.c:1013 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann" + +#: pltcl.c:1297 +#, c-format +msgid "could not split return value from trigger: %s" +msgstr "konnte Rückgabewert des Triggers nicht splitten: %s" + +#: pltcl.c:1378 pltcl.c:1808 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: pltcl.c:1379 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"in PL/Tcl function \"%s\"" +msgstr "" +"%s\n" +"in PL/Tcl-Funktion »%s«" + +#: pltcl.c:1543 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden" + +#: pltcl.c:1547 +#, c-format +msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s" +msgstr "PL/Tcl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben" + +#: pltcl.c:1586 +#, c-format +msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s" +msgstr "PL/Tcl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen" + +#: pltcl.c:1700 +#, c-format +msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s" +msgstr "konnte interne Prozedur »%s« nicht erzeugen: %s" + +#: pltcl.c:3202 +#, c-format +msgid "column name/value list must have even number of elements" +msgstr "Liste der Spaltennamen/-werte muss gerade Anzahl Elemente haben" + +#: pltcl.c:3220 +#, c-format +msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\"" +msgstr "Liste der Spaltennamen/-werte enthält nicht existierenden Spaltennamen »%s«" + +#: pltcl.c:3227 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden" + +#: pltcl.c:3233 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen" |