summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_amcheck/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_amcheck/po/uk.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_amcheck/po/uk.po516
1 files changed, 516 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_amcheck/po/uk.po b/src/bin/pg_amcheck/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..601e043
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_amcheck/po/uk.po
@@ -0,0 +1,516 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-13 11:52\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language: uk_UA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
+"X-Crowdin-Project: postgresql\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n"
+"X-Crowdin-Language: uk\n"
+"X-Crowdin-File: /REL_15_STABLE/pg_amcheck.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 892\n"
+
+#: ../../../src/common/logging.c:276
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "помилка: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:283
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "попередження: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "деталі: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "підказка: "
+
+#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+msgid "Cancel request sent\n"
+msgstr "Запит на скасування відправлений\n"
+
+#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+msgid "Could not send cancel request: "
+msgstr "Не вдалося надіслати запит на скасування: "
+
+#: ../../fe_utils/connect_utils.c:91
+#, c-format
+msgid "could not connect to database %s: out of memory"
+msgstr "не можливо під'єднатися до бази даних %s: не вистачає пам'яті"
+
+#: ../../fe_utils/connect_utils.c:117
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "неприпустиме значення \"%s\" для параметра %s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s має бути в діапазоні %d..%d"
+
+#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
+#: pg_amcheck.c:1647 pg_amcheck.c:2092
+#, c-format
+msgid "query failed: %s"
+msgstr "запит не вдався: %s"
+
+#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
+#: pg_amcheck.c:571 pg_amcheck.c:1102 pg_amcheck.c:1648 pg_amcheck.c:2093
+#, c-format
+msgid "Query was: %s"
+msgstr "Запит був: %s"
+
+#: pg_amcheck.c:399
+#, c-format
+msgid "invalid argument for option %s"
+msgstr "неприпустимий аргумент для параметру %s"
+
+#: pg_amcheck.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid start block"
+msgstr "неприпустимий початковий блок"
+
+#: pg_amcheck.c:407
+#, c-format
+msgid "start block out of bounds"
+msgstr "початковий блок поза межами"
+
+#: pg_amcheck.c:414
+#, c-format
+msgid "invalid end block"
+msgstr "неприпустимий кінцевий блок"
+
+#: pg_amcheck.c:416
+#, c-format
+msgid "end block out of bounds"
+msgstr "кінцевий блок поза межами"
+
+#: pg_amcheck.c:439 pg_amcheck.c:461
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Спробуйте \"%s --help\" для додаткової інформації."
+
+#: pg_amcheck.c:445
+#, c-format
+msgid "end block precedes start block"
+msgstr "кінцевий блок передує початковому блоку"
+
+#: pg_amcheck.c:459
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "забагато аргументів у командному рядку (перший \"%s\")"
+
+#: pg_amcheck.c:479
+#, c-format
+msgid "cannot specify a database name with --all"
+msgstr "не можна вказати назву бази даних з --all"
+
+#: pg_amcheck.c:485
+#, c-format
+msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
+msgstr "не можна вказати одночасно ім'я бази даних і шаблони бази даних"
+
+#: pg_amcheck.c:513
+#, c-format
+msgid "no databases to check"
+msgstr "немає баз даних для перевірки"
+
+#: pg_amcheck.c:569
+#, c-format
+msgid "database \"%s\": %s"
+msgstr "база даних \"%s\": %s"
+
+#: pg_amcheck.c:580
+#, c-format
+msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
+msgstr "пропуск бази даних \"%s\": amcheck не встановлено"
+
+#: pg_amcheck.c:588
+#, c-format
+msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
+msgstr "у базі даних \"%s\": використовується amcheck версії \"%s\" у схемі \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:610
+#, c-format
+msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
+msgstr "немає таблиць в динамічній пам'яті для перевірки відповідності \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:613
+#, c-format
+msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
+msgstr "немає індексів btree для перевірки відповідності \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:616
+#, c-format
+msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
+msgstr "немає відношень для перевірки в схемах, відповідних \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:619
+#, c-format
+msgid "no relations to check matching \"%s\""
+msgstr "немає відношень для перевірки відповідності \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:647
+#, c-format
+msgid "no relations to check"
+msgstr "немає зв'язків для перевірки"
+
+#: pg_amcheck.c:730
+#, c-format
+msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
+msgstr "перевірка таблиць динамічної пам'яті \"%s.%s.%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:746
+#, c-format
+msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
+msgstr "перевірка індексу btree \"%s.%s.%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:893
+#, c-format
+msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
+msgstr "помилка надсилання команди до бази даних \"%s: %s"
+
+#: pg_amcheck.c:896
+#, c-format
+msgid "Command was: %s"
+msgstr "Команда була: %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1015
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
+msgstr "таблиця динамічної пам'яті \"%s.%s.%s\", блок %s, зсув %s, атрибут %s:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1022
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
+msgstr "таблиця динамічної пам'яті \"%s.%s.%s\", блок %s, зсув %s:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1028
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
+msgstr "таблиця динамічної пам'яті \"%s.%s.%s\", блок %s:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1033 pg_amcheck.c:1044
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "таблиця динамічної пам'яті \"%s.%s.%s\":\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1048 pg_amcheck.c:1117
+#, c-format
+msgid "query was: %s\n"
+msgstr "запит був: %s\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1099
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
+msgstr "індекс btree \"%s.%s.%s\": функція перевірки btree повернула неочікувану кількість рядків: %d"
+
+#: pg_amcheck.c:1103
+#, c-format
+msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
+msgstr "Чи сумісні версії %s і amcheck?"
+
+#: pg_amcheck.c:1113
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "індекс btree \"%s.%s.%s\":\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1138
+#, c-format
+msgid "%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n\n"
+msgstr "%s перевіряє об'єкти бази даних PostgreSQL на пошкодження.\n\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1139
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Використання:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1140
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1141
+#, c-format
+msgid "\n"
+"Target options:\n"
+msgstr "\n"
+"Цільові параметри:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1142
+#, c-format
+msgid " -a, --all check all databases\n"
+msgstr " -a, --all перевірити всі бази даних\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1143
+#, c-format
+msgid " -d, --database=PATTERN check matching database(s)\n"
+msgstr " -d, --database=PATTERN перевірити відповідні бази даних\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1144
+#, c-format
+msgid " -D, --exclude-database=PATTERN do NOT check matching database(s)\n"
+msgstr " -D, --exclude-database=PATTERN НЕ перевіряти відповідні бази даних\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1145
+#, c-format
+msgid " -i, --index=PATTERN check matching index(es)\n"
+msgstr " -i, --index=PATTERN перевірити відповідні індекси\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1146
+#, c-format
+msgid " -I, --exclude-index=PATTERN do NOT check matching index(es)\n"
+msgstr " -I, --exclude-index=PATTERN НЕ перевіряти відповідні індекси\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1147
+#, c-format
+msgid " -r, --relation=PATTERN check matching relation(s)\n"
+msgstr " -r, --relation=PATTERN перевірити відповідні відношення\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1148
+#, c-format
+msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n"
+msgstr " -R, --exclude-relation=PATTERN НЕ перевіряти відповідні відношення\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1149
+#, c-format
+msgid " -s, --schema=PATTERN check matching schema(s)\n"
+msgstr " -s, --schema=PATTERN перевірити відповідні схеми\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1150
+#, c-format
+msgid " -S, --exclude-schema=PATTERN do NOT check matching schema(s)\n"
+msgstr " -S, --exclude-schema=PATTERN НЕ перевіряти відповідні схеми\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1151
+#, c-format
+msgid " -t, --table=PATTERN check matching table(s)\n"
+msgstr " -t, --table=PATTERN перевірити відповідні таблиці\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1152
+#, c-format
+msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT check matching table(s)\n"
+msgstr " -T, --exclude-table=PATTERN НЕ перевіряти відповідні таблиці\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1153
+#, c-format
+msgid " --no-dependent-indexes do NOT expand list of relations to include indexes\n"
+msgstr " --no-dependent-indexes НЕ розширювати список відносин, щоб включити індекси\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1154
+#, c-format
+msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
+msgstr " --no-dependent-toast НЕ розширювати список відносин, щоб включити таблиці TOAST\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1155
+#, c-format
+msgid " --no-strict-names do NOT require patterns to match objects\n"
+msgstr " --no-strict-names НЕ вимагати відповідності шаблонів об'єктам\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1156
+#, c-format
+msgid "\n"
+"Table checking options:\n"
+msgstr "\n"
+"Параметри перевірки таблиць:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1157
+#, c-format
+msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n"
+msgstr " --exclude-toast-pointers НЕ слідувати покажчикам відношень TOAST\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1158
+#, c-format
+msgid " --on-error-stop stop checking at end of first corrupt page\n"
+msgstr " --on-error-stop зупинити перевірку наприкінці першої пошкодженої сторінки\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1159
+#, c-format
+msgid " --skip=OPTION do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n"
+msgstr " --skip=OPTION НЕ перевіряти \"всі заморожені\" або \"всі видимі\" блоки\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1160
+#, c-format
+msgid " --startblock=BLOCK begin checking table(s) at the given block number\n"
+msgstr " --startblock=BLOCK почати перевірку таблиць за поданим номером блоку\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1161
+#, c-format
+msgid " --endblock=BLOCK check table(s) only up to the given block number\n"
+msgstr " --endblock=BLOCK перевіряти таблиці лише до поданого номеру блоку\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1162
+#, c-format
+msgid "\n"
+"B-tree index checking options:\n"
+msgstr "\n"
+"Параметри перевірки індексів B-tree:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1163
+#, c-format
+msgid " --heapallindexed check that all heap tuples are found within indexes\n"
+msgstr " --heapallindexed перевірити чи всі кортежі динамічної пам'яті містяться в індексах\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1164
+#, c-format
+msgid " --parent-check check index parent/child relationships\n"
+msgstr " --parent-check перевірити індекс батьківських/дочірніх відносин\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1165
+#, c-format
+msgid " --rootdescend search from root page to refind tuples\n"
+msgstr " --rootdescend шукати з кореневої сторінки, для повторного пошуку кортежів\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1166
+#, c-format
+msgid "\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr "\n"
+"Налаштування з'єднання:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1167
+#, c-format
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост сервера бази даних або каталог сокетів\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1168
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT порт серверу бази даних\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1169
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=USERNAME ім'я користувача для з'єднання з сервером\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1170
+#, c-format
+msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
+msgstr " -w, --no-password ніколи не запитувати пароль\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1171
+#, c-format
+msgid " -W, --password force password prompt\n"
+msgstr " -W, --password примусовий запит пароля\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1172
+#, c-format
+msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
+msgstr " --maintenance-db=DBNAME база даних альтернативного обслуговування\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1173
+#, c-format
+msgid "\n"
+"Other options:\n"
+msgstr "\n"
+"Інші параметри:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1174
+#, c-format
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo показати команди, надіслані серверу\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1175
+#, c-format
+msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to the server\n"
+msgstr " -j, --jobs=NUM використати цю кількість одночасних з'єднань з сервером\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1176
+#, c-format
+msgid " -P, --progress show progress information\n"
+msgstr " -P, --progress показати інформацію про прогрес\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1177
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose виводити багато інформації\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1178
+#, c-format
+msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію і вийти\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1179
+#, c-format
+msgid " --install-missing install missing extensions\n"
+msgstr " --install-missing встановити відсутні розширення\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1180
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help показати цю справку, потім вийти\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1182
+#, c-format
+msgid "\n"
+"Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "\n"
+"Повідомляти про помилки на <%s>.\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1183
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "Домашня сторінка %s: <%s>\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1236
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
+msgstr "%*s/%s відношень (%d%%), %*s/%s сторінок (%d%%) %*s"
+
+#: pg_amcheck.c:1247
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
+msgstr "%*s/%s відношень (%d%%), %*s/%s сторінок (%d%%) (%s%-*.*s)"
+
+#: pg_amcheck.c:1262
+#, c-format
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
+msgstr "%*s/%s відношень (%d%%), %*s/%s сторінок (%d%%)"
+
+#: pg_amcheck.c:1321 pg_amcheck.c:1354
+#, c-format
+msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
+msgstr "неправильне повне ім'я (забагато компонентів): %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1399
+#, c-format
+msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
+msgstr "неправильне ім'я зв'язку (забагато компонентів): %s"
+
+#: pg_amcheck.c:1552 pg_amcheck.c:1691
+#, c-format
+msgid "including database \"%s\""
+msgstr "включаючи базу даних \"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:1673
+#, c-format
+msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
+msgstr "внутрішня помилка: отримано неочікувану помилку шаблону бази даних %d"
+
+#: pg_amcheck.c:1675
+#, c-format
+msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
+msgstr "немає бази даних для підключення, щоб перевірити відповідність\"%s\""
+
+#: pg_amcheck.c:2133
+#, c-format
+msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
+msgstr "внутрішня помилка: отримано неочікувану помилку шаблону відношення %d"
+