diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/sv.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/sv.po | 227 |
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/sv.po b/src/pl/plperl/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..9494466 --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/sv.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# Swedish message translation file for plperl +# Copyright (C) 2014 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Mats Erik Andersson <bsd@gisladisker.se>, 2014. +# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org> 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:40+0100\n" +"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" +"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: plperl.c:408 +msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "Om sant, tillförlitlig och otillförlitlig Perl-kod kommer kompileras i strikt läge." + +#: plperl.c:422 +msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "Perl-kod för initialisering, utföres när perl-tolken förbereds." + +#: plperl.c:444 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperl används första gången." + +#: plperl.c:452 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperlu används första gången." + +#: plperl.c:646 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "kan inte utnyttja flera Perl-interpretorer på denna plattform" + +#: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988 +#: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314 +#: plperl.c:2377 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:670 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "vid utförande av PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:854 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "vid tolkning av perls initieringssteg" + +#: plperl.c:860 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "vid utförande av perls initieringssteg" + +#: plperl.c:977 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "vid utförande av PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:989 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "vid utförande av utf8fix" + +#: plperl.c:1032 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "vid utförande av plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1055 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "vid utförande av plperl.on_plperlu_init" + +#: plperl.c:1101 plperl.c:1791 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Perlhash innehåller en okänd kolumn \"%s\"." + +#: plperl.c:1106 plperl.c:1796 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "kan inte sätta systemattribut \"%s\"" + +#: plperl.c:1194 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "antalet array-dimensioner (%d) överskrider det maximalt tillåtna (%d)" + +#: plperl.c:1206 plperl.c:1223 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "flerdimensionella vektorer måste ha array-uttryck av passande dimensioner" + +#: plperl.c:1259 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "kan inte omvandla perlvektor till icke-array av typ \"%s\"." + +#: plperl.c:1362 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "kan inte omvandla en perlhash till icke-composite-typ \"%s\"." + +#: plperl.c:1384 plperl.c:3304 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "en funktion med post som värde anropades i sammanhang där poster inte kan godtagas." + +#: plperl.c:1445 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "uppslag misslyckades för typen \"%s\"" + +#: plperl.c:1766 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} finns inte." + +#: plperl.c:1770 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "$_TD->{new} är inte en hash-referens." + +#: plperl.c:1801 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "kan inte sätta genererad kolumn \"%s\"" + +#: plperl.c:2013 plperl.c:2854 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte svara med typ \"%s\"." + +#: plperl.c:2026 plperl.c:2893 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte hantera typ \"%s\"." + +#: plperl.c:2143 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "fick inte en CODE-referens vid kompilering av funktionen \"%s\"." + +#: plperl.c:2234 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "fick inget returnvärde från funktion" + +#: plperl.c:2278 plperl.c:2345 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "kunde inte hämta $_TD" + +#: plperl.c:2302 plperl.c:2365 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "fick inget returvärde från triggerfunktion" + +#: plperl.c:2423 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "en funktion som returnerar en mängd anropades i kontext som inte godtar en mängd" + +#: plperl.c:2428 +#, c-format +msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" +msgstr "materialiserat läge krävs, men stöds inte i detta kontext" + +#: plperl.c:2472 +#, c-format +msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" +msgstr "En mängd-returnerande funktion i PL/Perl måste göra det som referens eller med return_next." + +#: plperl.c:2593 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "Lämnar ändrad rad orörd i en DELETE-triggning" + +#: plperl.c:2601 +#, c-format +msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "resultat av en triggningsfunktion i PL/Perl måste vara undef, \"SKIP\" eller \"MODIFY\"." + +#: plperl.c:2849 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "Triggningsfunktioner kan bara anropas vid triggning." + +#: plperl.c:3209 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "frågeresultatet har för många rader för att få plats i en Perl-array" + +#: plperl.c:3281 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "får inte nyttja return_next i funktion som ej är SETOF" + +#: plperl.c:3355 +#, c-format +msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" +msgstr "En funktion i PL/Perl med värderetur som SETOF måste anropa return_next med en hashreferens" + +#: plperl.c:4137 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "PL/Perl-funktion \"%s\"." + +#: plperl.c:4149 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "kompilering av PL/Perl-funktion \"%s\"" + +#: plperl.c:4158 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "Anonymt kodblock i PL/Perl." |