summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_amcheck/po/ko.po
blob: c417b05ea2e5df11ff2185ce460366a913ca9794 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
# Korean message translation file for pg_amcheck
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package.
# Dong Wook Lee <sh95119@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <kr@postgresql.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "오류: "

#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "경고: "

#: ../../../src/common/logging.c:294
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "상세정보: "

#: ../../../src/common/logging.c:301
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "힌트: "

#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "취소 요청 보냄\n"

#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "취소 요청 보내기 실패: "

#: ../../fe_utils/connect_utils.c:91
#, c-format
msgid "could not connect to database %s: out of memory"
msgstr "%s 데이터베이스에 연결 할 수 없음: 메모리 부족"

#: ../../fe_utils/connect_utils.c:117
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
msgstr "\"%s\" 값은 %s 옵션의 값으로 적당하지 않음"

#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
#, c-format
msgid "%s must be in range %d..%d"
msgstr "%s 값은 %d부터 %d까지만 허용합니다"

#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
#: pg_amcheck.c:1647 pg_amcheck.c:2092
#, c-format
msgid "query failed: %s"
msgstr "쿼리 실패: %s"

#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
#: pg_amcheck.c:571 pg_amcheck.c:1102 pg_amcheck.c:1648 pg_amcheck.c:2093
#, c-format
msgid "Query was: %s"
msgstr "사용한 쿼리: %s"

#: pg_amcheck.c:399
#, c-format
msgid "invalid argument for option %s"
msgstr "%s 옵션의 잘못된 인자"

#: pg_amcheck.c:405
#, c-format
msgid "invalid start block"
msgstr "시작 블록이 유효하지 않음"

#: pg_amcheck.c:407
#, c-format
msgid "start block out of bounds"
msgstr "시작 블록이 범위를 벗어남"

#: pg_amcheck.c:414
#, c-format
msgid "invalid end block"
msgstr "마지막 블록이 유효하지 않음"

#: pg_amcheck.c:416
#, c-format
msgid "end block out of bounds"
msgstr "마지막 블록이 범위를 벗어남"

#: pg_amcheck.c:439 pg_amcheck.c:461
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "자세한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보십시오."

#: pg_amcheck.c:445
#, c-format
msgid "end block precedes start block"
msgstr "마지막 블록이 시작 블록보다 앞에 존재함"

#: pg_amcheck.c:459
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "너무 많은 명령행 인자를 지정했습니다. (처음 \"%s\")"

#: pg_amcheck.c:479
#, c-format
msgid "cannot specify a database name with --all"
msgstr "데이터베이스 이름을 —all 와 같이 지정할 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:485
#, c-format
msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
msgstr "데이터베이스 이름과 형식을 지정할 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:513
#, c-format
msgid "no databases to check"
msgstr "확인할 데이터베이스가 없습니다"

#: pg_amcheck.c:569
#, c-format
msgid "database \"%s\": %s"
msgstr "데이터베이스 “%s”: %s"

#: pg_amcheck.c:580
#, c-format
msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
msgstr "데이터베이스 생략 “%s”: amcheck 가 설치되지 않음"

#: pg_amcheck.c:588
#, c-format
msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
msgstr "데이터베이스 “%s”: 사용하는 amcheck 버전 “%s” 스키마 “%s”"

#: pg_amcheck.c:610
#, c-format
msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
msgstr "“%s” 와 일치하는 heap 테이블을 찾을 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:613
#, c-format
msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
msgstr "“%s” 와 일치하는 btree 인덱스를 찾을 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:616
#, c-format
msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
msgstr "스키마에서 “%s” 와 일치하는 릴레이션을 찾을 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:619
#, c-format
msgid "no relations to check matching \"%s\""
msgstr "“%s” 와 일치하는 릴레이션을 찾을 수 없습니다"

#: pg_amcheck.c:647
#, c-format
msgid "no relations to check"
msgstr "확인할 릴레이션이 없습니다"

#: pg_amcheck.c:730
#, c-format
msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
msgstr "heap 테이블 확인 “%s.%s.%s”"

#: pg_amcheck.c:746
#, c-format
msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
msgstr "btree 인덱스 확인 “%s.%s.%s”"

#: pg_amcheck.c:893
#, c-format
msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
msgstr "데이터베이스에 명령을 보내는 중 오류 발생 “%s”: %s"

#: pg_amcheck.c:896
#, c-format
msgid "Command was: %s"
msgstr "사용한 명령: %s"

#: pg_amcheck.c:1015
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
msgstr "heap 테이블 “%s.%s.%s”, 블록 %s, 오프셋 %s, 에트리뷰트 %s:\n"

#: pg_amcheck.c:1022
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
msgstr "heap 테이블 “%s.%s.%s”, 블록 %s, 오프셋 %s:\n"

#: pg_amcheck.c:1028
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
msgstr "heap 테이블 “%s.%s.%s”, 블록 %s:\n"

#: pg_amcheck.c:1033 pg_amcheck.c:1044
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "heap 테이블 “%s.%s.%s”:\n"

#: pg_amcheck.c:1048 pg_amcheck.c:1117
#, c-format
msgid "query was: %s\n"
msgstr "사용한 쿼리: %s\n"

#: pg_amcheck.c:1099
#, c-format
msgid ""
"btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number "
"of rows: %d"
msgstr "btree 인덱스 “%s.%s.%s”: btree 확인 중에 예기치 않은 행수를 반환함: %d"

#: pg_amcheck.c:1103
#, c-format
msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
msgstr "%s 버전과 amcheck의 버전이 호환 가능합니까?"

#: pg_amcheck.c:1113
#, c-format
msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "btree 인덱스 “%s.%s.%s”:\n"

#: pg_amcheck.c:1138
#, c-format
msgid ""
"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 가 PostgreSQL 데이터베이스 개체 손상 여부를 검사합니다.\n"
"\n"

#: pg_amcheck.c:1139
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "사용법:\n"

#: pg_amcheck.c:1140
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [옵션]... [DB이름]\n"

#: pg_amcheck.c:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target options:\n"
msgstr ""
"\n"
"사용가능한 옵션들:\n"

#: pg_amcheck.c:1142
#, c-format
msgid "  -a, --all                       check all databases\n"
msgstr "  -a, —all                       모든 데이터베이스를 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1143
#, c-format
msgid "  -d, --database=PATTERN          check matching database(s)\n"
msgstr "  -d, —database=PATTERN          일치하는 모든 데이터베이스를 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1144
#, c-format
msgid "  -D, --exclude-database=PATTERN  do NOT check matching database(s)\n"
msgstr ""
"  -D, —exclude-database=PATTERN  일치하는 데이터베이스를 제외 하고 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1145
#, c-format
msgid "  -i, --index=PATTERN             check matching index(es)\n"
msgstr "  -i, —index=PATTERN             일치하는 인덱스를 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1146
#, c-format
msgid "  -I, --exclude-index=PATTERN     do NOT check matching index(es)\n"
msgstr "  -I, —exclude-index=PATTERN     일치하는 인덱스를 제외하고 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1147
#, c-format
msgid "  -r, --relation=PATTERN          check matching relation(s)\n"
msgstr "  -r, —relation=PATTERN          일치하는 릴레이션을 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1148
#, c-format
msgid "  -R, --exclude-relation=PATTERN  do NOT check matching relation(s)\n"
msgstr "  -R, —exclude-relation=PATTERN  일치하는 릴레이션을 제외하고 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1149
#, c-format
msgid "  -s, --schema=PATTERN            check matching schema(s)\n"
msgstr "  -s, —schema=PATTERN            일치하는 스키마를 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1150
#, c-format
msgid "  -S, --exclude-schema=PATTERN    do NOT check matching schema(s)\n"
msgstr "  -S, —exclude-schema=PATTERN    일치하는 스키마를 제외하고 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1151
#, c-format
msgid "  -t, --table=PATTERN             check matching table(s)\n"
msgstr "  -t, —table=PATTERN             일치하는 테이블을 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1152
#, c-format
msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN     do NOT check matching table(s)\n"
msgstr "  -T, —exclude-table=PATTERN     일치하는 테이블을 제외하고 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1153
#, c-format
msgid ""
"      --no-dependent-indexes      do NOT expand list of relations to include "
"indexes\n"
msgstr "      —no-dependent-indexes      릴레이션에 인덱스를 포함하지 않음 \n"

#: pg_amcheck.c:1154
#, c-format
msgid ""
"      --no-dependent-toast        do NOT expand list of relations to include "
"TOAST tables\n"
msgstr ""
"      —no-dependent-toast        릴레이션에 TOAST 테이블을 포함하지 않음\n"

#: pg_amcheck.c:1155
#, c-format
msgid ""
"      --no-strict-names           do NOT require patterns to match objects\n"
msgstr ""
"      —no-strict-names           개체가 패턴과 일치하지 않아도 허용함\n"

#: pg_amcheck.c:1156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"테이블 검사 옵션들:\n"

#: pg_amcheck.c:1157
#, c-format
msgid ""
"      --exclude-toast-pointers    do NOT follow relation TOAST pointers\n"
msgstr "      —exclude-toast-pointers    TOAST 포인터를 확인하지 않음\n"

#: pg_amcheck.c:1158
#, c-format
msgid ""
"      --on-error-stop             stop checking at end of first corrupt "
"page\n"
msgstr "      —on-error-stop             손상된 페이지 끝에서 검사를 멈춤\n"

#: pg_amcheck.c:1159
#, c-format
msgid ""
"      --skip=OPTION               do NOT check \"all-frozen\" or \"all-"
"visible\" blocks\n"
msgstr ""
"      —skip=OPTION               “all-frozen” 또는 “all-visible” 블록을 검사"
"하지 않음\n"

#: pg_amcheck.c:1160
#, c-format
msgid ""
"      --startblock=BLOCK          begin checking table(s) at the given block "
"number\n"
msgstr ""
"      —startblock=BLOCK          지정된 블록 번호부터 테이블 검사를 시작\n"

#: pg_amcheck.c:1161
#, c-format
msgid ""
"      --endblock=BLOCK            check table(s) only up to the given block "
"number\n"
msgstr ""
"      —endblock=BLOCK            지정된 블록 번호까지 테이블 검사 마침 \n"

#: pg_amcheck.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"B-tree index checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"B-tree 인덱스 검사 옵션들:\n"

#: pg_amcheck.c:1163
#, c-format
msgid ""
"      --heapallindexed            check that all heap tuples are found "
"within indexes\n"
msgstr ""
"      —heapallindexed            모든 heap 튜플이 인덱스 내에 있는지 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1164
#, c-format
msgid ""
"      --parent-check              check index parent/child relationships\n"
msgstr "      —parent-check              인덱스의 부모/자식 관계를 검사\n"

#: pg_amcheck.c:1165
#, c-format
msgid ""
"      --rootdescend               search from root page to refind tuples\n"
msgstr "      —rootdescend               루트 페이지 부터 튜플을 다시 찾음 \n"

#: pg_amcheck.c:1166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"연결 옵션들:\n"

#: pg_amcheck.c:1167
#, c-format
msgid ""
"  -h, --host=HOSTNAME             database server host or socket directory\n"
msgstr ""
"  -h, —host=HOSTNAME             데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓의 디렉터"
"리\n"

#: pg_amcheck.c:1168
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT                 database server port\n"
msgstr "  -p, —port=PORT                 데이터베이스 서버 포트\n"

#: pg_amcheck.c:1169
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME         user name to connect as\n"
msgstr "  -U, —username=USERNAME         연결할 유저 이름\n"

#: pg_amcheck.c:1170
#, c-format
msgid "  -w, --no-password               never prompt for password\n"
msgstr "  -w, —no-password               암호 입력 프롬프트가 나타나지 않음\n"

#: pg_amcheck.c:1171
#, c-format
msgid "  -W, --password                  force password prompt\n"
msgstr "  -W, —password                  암호 입력 프롬프트가 나타남\n"

#: pg_amcheck.c:1172
#, c-format
msgid "      --maintenance-db=DBNAME     alternate maintenance database\n"
msgstr "      —maintenance-db=DBNAME     대체 연결 데이터베이스\n"

#: pg_amcheck.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"기타 옵션:\n"

#: pg_amcheck.c:1174
#, c-format
msgid ""
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr "  -e, --echo                      서버로 보내는 명령들을 보여줌\n"

#: pg_amcheck.c:1175
#, c-format
msgid ""
"  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to "
"the server\n"
msgstr "  -j, —jobs=NUM                  서버에 동시 연결할 수를 지정\n"

#: pg_amcheck.c:1176
#, c-format
msgid "  -P, --progress                  show progress information\n"
msgstr " -P, —progress                  진행 사항 정보를 보여줌\n"

#: pg_amcheck.c:1177
#, c-format
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
msgstr "  -v, --verbose                   작업내역의 자세한 출력\n"

#: pg_amcheck.c:1178
#, c-format
msgid ""
"  -V, --version                   output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version                   버전 정보를 보여주고 마침\n"

#: pg_amcheck.c:1179
#, c-format
msgid "      --install-missing           install missing extensions\n"
msgstr "      —install-missing           누락된 익스텐션을 설치\n"

#: pg_amcheck.c:1180
#, c-format
msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                      도움말을 표시하고 종료\n"

#: pg_amcheck.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"문제점 보고 주소: <%s>\n"

#: pg_amcheck.c:1183
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n"

#: pg_amcheck.c:1236
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
msgstr "%*s/%s 릴레이션 (%d%%), %*s/%s 페이지 (%d%%) %*s"

#: pg_amcheck.c:1247
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
msgstr "%*s/%s 릴레이션 (%d%%), %*s/%s 페이지 (%d%%) (%s%-*.*s)"

#: pg_amcheck.c:1262
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
msgstr "%*s/%s 릴레이션 (%d%%), %*s/%s 페이지 (%d%%)"

#: pg_amcheck.c:1321 pg_amcheck.c:1354
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "바르지 못한 규정 이름(점으로 구분된 이름이 너무 많음): %s"

#: pg_amcheck.c:1399
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "바르지 못한 릴레이션 이름(점으로 구분된 이름이 너무 많음): %s"

#: pg_amcheck.c:1552 pg_amcheck.c:1691
#, c-format
msgid "including database \"%s\""
msgstr "“%s” 데이터베이스를 포함합니다"

#: pg_amcheck.c:1673
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
msgstr "내부 오류: 올바르지 않은 데이터베이스 패턴 아이디 %d"

#: pg_amcheck.c:1675
#, c-format
msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
msgstr "“%s” 와 일치하는 연결 가능한 데이터베이스를 찾을 수 없음"

#: pg_amcheck.c:2133
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
msgstr "내부 오류: 올바르지 않은 릴레이션 패턴 아이디 %d"

#, c-format
#~ msgid "fatal: "
#~ msgstr "심각: "

#, c-format
#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
#~ msgstr "병렬 작업 숫자는 최소 1이어야 함"