diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 13:44:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 13:44:03 +0000 |
commit | 293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568 (patch) | |
tree | fc3b469a3ec5ab71b36ea97cc7aaddb838423a0c /src/pl/tcl/po/pt_BR.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | postgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.tar.xz postgresql-16-293913568e6a7a86fd1479e1cff8e2ecb58d6568.zip |
Adding upstream version 16.2.upstream/16.2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/pl/tcl/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | src/pl/tcl/po/pt_BR.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/tcl/po/pt_BR.po b/src/pl/tcl/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..39ee004 --- /dev/null +++ b/src/pl/tcl/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Brazilian Portuguese message translation file for pltcl +# +# Copyright (C) 2009-2022 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# +# Euler Taveira <euler@eulerto.com>, 2009-2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-27 13:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-06 18:00-0300\n" +"Last-Translator: Euler Taveira <euler@eulerto.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-translators@postgresql.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pltcl.c:463 +msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used." +msgstr "função PL/Tcl executada quando pltcl for utilizado pela primeira vez." + +#: pltcl.c:470 +msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used." +msgstr "função PL/TclU executada quando pltclu for utilizado pela primeira vez." + +#: pltcl.c:637 +#, c-format +msgid "function \"%s\" is in the wrong language" +msgstr "função \"%s\" está na linguagem incorreta" + +#: pltcl.c:648 +#, c-format +msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER" +msgstr "função \"%s\" não deve ser SECURITY DEFINER" + +#. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc" +#: pltcl.c:682 +#, c-format +msgid "processing %s parameter" +msgstr "processando parâmetro %s" + +#: pltcl.c:835 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "função que tem argumento do tipo conjunto foi chamada em um contexto que não pode aceitar um conjunto" + +#: pltcl.c:840 +#, c-format +msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" +msgstr "modo de materialização é requerido, mas ele não é permitido neste contexto" + +#: pltcl.c:1013 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "função que retorna record foi chamada em um contexto que não pode aceitar tipo record" + +#: pltcl.c:1296 +#, c-format +msgid "could not split return value from trigger: %s" +msgstr "não pôde dividir valor retornado do gatilho: %s" + +#: pltcl.c:1377 pltcl.c:1807 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: pltcl.c:1378 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"in PL/Tcl function \"%s\"" +msgstr "" +"%s\n" +"na função PL/Tcl \"%s\"" + +#: pltcl.c:1542 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "funções de gatilho só podem ser chamadas como gatilhos" + +#: pltcl.c:1546 +#, c-format +msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s" +msgstr "funções PL/Tcl não podem retornar tipo %s" + +#: pltcl.c:1585 +#, c-format +msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s" +msgstr "funções PL/Tcl não podem aceitar tipo %s" + +#: pltcl.c:1699 +#, c-format +msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s" +msgstr "não pôde criar função interna \"%s\": %s" + +#: pltcl.c:3201 +#, c-format +msgid "column name/value list must have even number of elements" +msgstr "lista de nome/valor de colunas deve ter número par de elementos" + +#: pltcl.c:3219 +#, c-format +msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\"" +msgstr "lsta de nome/valor de colunas contém nome de coluna inexistente \"%s\"" + +#: pltcl.c:3226 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "não pode definir atributo do sistema \"%s\"" + +#: pltcl.c:3232 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "não pode definir coluna gerada \"%s\"" |