diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/cs.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/cs.po | 227 |
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/cs.po b/src/pl/plperl/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0bded74 --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/cs.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# Czech message translation file for plperl +# Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# +# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plperl-cs (PostgreSQL 9.3)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-27 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 20:57+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n" +"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" + +#: plperl.c:406 +msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "Pokud je true, trusted a untrusted Perl kód bude zkompilován ve striktním módu." + +#: plperl.c:420 +msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při inicializaci Perl interpreteru." + +#: plperl.c:442 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při prvním použití jazyka plperl." + +#: plperl.c:450 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při prvním použití jazyka plperlu." + +#: plperl.c:647 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "na této platformě nelze alokovat více Perl interpreterů" + +#: plperl.c:670 plperl.c:854 plperl.c:860 plperl.c:977 plperl.c:989 +#: plperl.c:1032 plperl.c:1055 plperl.c:2154 plperl.c:2264 plperl.c:2332 +#: plperl.c:2395 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:671 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "během spouštění PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:855 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "během parsování Perl inicializace" + +#: plperl.c:861 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "během běhu Perl inicializace" + +#: plperl.c:978 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "během spouštění PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:990 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "během spouštění utf8fix" + +#: plperl.c:1033 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "během spouštění plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1056 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "během spouštění plperl.on_plperlu_init" + +#: plperl.c:1102 plperl.c:1793 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Perl hash obsahuje neexistující sloupec \"%s\"" + +#: plperl.c:1107 plperl.c:1798 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "nelze nastavit systémový atribut \"%s\"" + +#: plperl.c:1195 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "počet rozměrů pole (%d) překračuje povolené maximum (%d)" + +#: plperl.c:1207 plperl.c:1224 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "vícerozměrná pole musí mít výrazy s odpovídajícími rozměry" + +#: plperl.c:1260 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "Perlové pole nelze převést na typ %s který není pole" + +#: plperl.c:1363 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "Perlový hash nelze převést na nekompozitní typ %s" + +#: plperl.c:1385 plperl.c:3306 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "funkce vracející záznam byla zavolána z kontextu, který neumožňuje přijetí záznamu" + +#: plperl.c:1444 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "vyhledávání selhalo pro typ %s" + +#: plperl.c:1768 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} neexistuje" + +#: plperl.c:1772 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "$_TD->{new} není odkaz na hash" + +#: plperl.c:1803 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "nelze přiřazovat do generovaného sloupce \"%s\"" + +#: plperl.c:2029 plperl.c:2871 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "PL/Perl funkce nemohou vracet datový typ %s" + +#: plperl.c:2042 plperl.c:2912 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "PL/Perl funkce nemohou přijímat datový typ %s" + +#: plperl.c:2159 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "z kompilované funkce se nepodařilo získat CODE referenci \"%s\"" + +#: plperl.c:2252 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "z funkce nebyla získána návratová hodnota" + +#: plperl.c:2296 plperl.c:2363 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "nelze načíst $_TD" + +#: plperl.c:2320 plperl.c:2383 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "z triggeru nebyla získána návratová hodnota" + +#: plperl.c:2444 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "funkce vracející tabulku (set-valued) byla zavolána z kontextu, který neumožňuje přijetí tabulky" + +#: plperl.c:2489 +#, c-format +msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" +msgstr "PL/Perl funkce vracející tabulku (set-returned) musí vracet odkaz na pole nebo používat return_next." + +#: plperl.c:2610 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "ignoruje modifikovaný řádek v DELETE triggeru" + +#: plperl.c:2618 +#, c-format +msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "výsledek PL/Perl trigger funkce musí být undef, \"SKIP\", nebo \"MODIFY\"" + +#: plperl.c:2866 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "funkce pro obsluhu triggerů mohou být volané pouze prostřednictvím triggerů" + +#: plperl.c:3213 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "výsledek dotazu má příliš mnoho řádek pro uložení do pole v Perlu" + +#: plperl.c:3283 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "return_next nelze použít v non-SETOF funkci (funkci nevracející tabulku)" + +#: plperl.c:3357 +#, c-format +msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" +msgstr "PL/Perl funkce vracející tabulku složených typů (SETOF-composite-returning) musí volat return_next s odkazem na hash" + +#: plperl.c:4132 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "PL/Perl funkce \"%s\"" + +#: plperl.c:4144 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "kompilace PL/Perl funkce \"%s\"" + +#: plperl.c:4153 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "PL/Perl anonymní blok kódu" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "paměť vyčerpána" + +#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" +#~ msgstr "PL/Perl funkce musí vracet odkaz na hash nebo pole" |