summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plperl/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/cs.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/cs.po227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/cs.po b/src/pl/plperl/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..0bded74
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/cs.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+# Czech message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+#
+# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plperl-cs (PostgreSQL 9.3)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-27 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 20:57+0200\n"
+"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+
+#: plperl.c:406
+msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr "Pokud je true, trusted a untrusted Perl kód bude zkompilován ve striktním módu."
+
+#: plperl.c:420
+msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při inicializaci Perl interpreteru."
+
+#: plperl.c:442
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při prvním použití jazyka plperl."
+
+#: plperl.c:450
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Perl inicializační kód spouštěný při prvním použití jazyka plperlu."
+
+#: plperl.c:647
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "na této platformě nelze alokovat více Perl interpreterů"
+
+#: plperl.c:670 plperl.c:854 plperl.c:860 plperl.c:977 plperl.c:989
+#: plperl.c:1032 plperl.c:1055 plperl.c:2154 plperl.c:2264 plperl.c:2332
+#: plperl.c:2395
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:671
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "během spouštění PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:855
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "během parsování Perl inicializace"
+
+#: plperl.c:861
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "během běhu Perl inicializace"
+
+#: plperl.c:978
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "během spouštění PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:990
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "během spouštění utf8fix"
+
+#: plperl.c:1033
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "během spouštění plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1056
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "během spouštění plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1793
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Perl hash obsahuje neexistující sloupec \"%s\""
+
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1798
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "nelze nastavit systémový atribut \"%s\""
+
+#: plperl.c:1195
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "počet rozměrů pole (%d) překračuje povolené maximum (%d)"
+
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
+#, c-format
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "vícerozměrná pole musí mít výrazy s odpovídajícími rozměry"
+
+#: plperl.c:1260
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "Perlové pole nelze převést na typ %s který není pole"
+
+#: plperl.c:1363
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "Perlový hash nelze převést na nekompozitní typ %s"
+
+#: plperl.c:1385 plperl.c:3306
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "funkce vracející záznam byla zavolána z kontextu, který neumožňuje přijetí záznamu"
+
+#: plperl.c:1444
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "vyhledávání selhalo pro typ %s"
+
+#: plperl.c:1768
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} neexistuje"
+
+#: plperl.c:1772
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} není odkaz na hash"
+
+#: plperl.c:1803
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "nelze přiřazovat do generovaného sloupce \"%s\""
+
+#: plperl.c:2029 plperl.c:2871
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Perl funkce nemohou vracet datový typ %s"
+
+#: plperl.c:2042 plperl.c:2912
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Perl funkce nemohou přijímat datový typ %s"
+
+#: plperl.c:2159
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "z kompilované funkce se nepodařilo získat CODE referenci \"%s\""
+
+#: plperl.c:2252
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "z funkce nebyla získána návratová hodnota"
+
+#: plperl.c:2296 plperl.c:2363
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "nelze načíst $_TD"
+
+#: plperl.c:2320 plperl.c:2383
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "z triggeru nebyla získána návratová hodnota"
+
+#: plperl.c:2444
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "funkce vracející tabulku (set-valued) byla zavolána z kontextu, který neumožňuje přijetí tabulky"
+
+#: plperl.c:2489
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr "PL/Perl funkce vracející tabulku (set-returned) musí vracet odkaz na pole nebo používat return_next."
+
+#: plperl.c:2610
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "ignoruje modifikovaný řádek v DELETE triggeru"
+
+#: plperl.c:2618
+#, c-format
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr "výsledek PL/Perl trigger funkce musí být undef, \"SKIP\", nebo \"MODIFY\""
+
+#: plperl.c:2866
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "funkce pro obsluhu triggerů mohou být volané pouze prostřednictvím triggerů"
+
+#: plperl.c:3213
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "výsledek dotazu má příliš mnoho řádek pro uložení do pole v Perlu"
+
+#: plperl.c:3283
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "return_next nelze použít v non-SETOF funkci (funkci nevracející tabulku)"
+
+#: plperl.c:3357
+#, c-format
+msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
+msgstr "PL/Perl funkce vracející tabulku složených typů (SETOF-composite-returning) musí volat return_next s odkazem na hash"
+
+#: plperl.c:4132
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "PL/Perl funkce \"%s\""
+
+#: plperl.c:4144
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "kompilace PL/Perl funkce \"%s\""
+
+#: plperl.c:4153
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "PL/Perl anonymní blok kódu"
+
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "paměť vyčerpána"
+
+#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
+#~ msgstr "PL/Perl funkce musí vracet odkaz na hash nebo pole"