diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/fr.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/fr.po | 264 |
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/fr.po b/src/pl/plperl/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..fcb6d67 --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/fr.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# LANGUAGE message translation file for plperl +# Copyright (C) 2009-2022 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package. +# +# Use these quotes: « %s » +# +# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009-2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-12 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-12 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" +"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: plperl.c:408 +msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "" +"Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n" +"strict." + +#: plperl.c:422 +msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "" +"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque un interpréteur Perl est\n" +"initialisé." + +#: plperl.c:444 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperl est utilisé pour la première fois." + +#: plperl.c:452 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperlu est utilisé pour la première fois." + +#: plperl.c:646 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interpréteurs Perl sur cette plateforme" + +#: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988 +#: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314 +#: plperl.c:2377 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:670 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "lors de l'exécution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:854 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "lors de l'analyse de l'initialisation de perl" + +#: plperl.c:860 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "lors de l'exécution de l'initialisation de perl" + +#: plperl.c:977 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:989 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "lors de l'exécution de utf8fix" + +#: plperl.c:1032 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1055 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperlu_init" + +#: plperl.c:1101 plperl.c:1791 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante" + +#: plperl.c:1106 plperl.c:1796 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "ne peut pas initialiser l'attribut système « %s »" + +#: plperl.c:1194 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dépasse le maximum autorisé (%d)" + +#: plperl.c:1206 plperl.c:1223 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "" +"les tableaux multidimensionnels doivent avoir des expressions de tableaux\n" +"avec les dimensions correspondantes" + +#: plperl.c:1259 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "ne peut pas convertir le tableau Perl en un type %s qui n'est pas un tableau" + +#: plperl.c:1362 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "ne peut pas convertir le hachage Perl en un type %s non composite" + +#: plperl.c:1384 plperl.c:3304 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "" +"fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" +"accepter le type record" + +#: plperl.c:1445 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "recherche échouée pour le type %s" + +#: plperl.c:1766 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} n'existe pas" + +#: plperl.c:1770 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage" + +#: plperl.c:1801 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "ne peut pas initialiser la colonne générée « %s »" + +#: plperl.c:2013 plperl.c:2854 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas renvoyer le type %s" + +#: plperl.c:2026 plperl.c:2893 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s" + +#: plperl.c:2143 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "n'a pas obtenu une référence CODE lors de la compilation de la fonction « %s »" + +#: plperl.c:2234 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction" + +#: plperl.c:2278 plperl.c:2345 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "n'a pas pu récupérer $_TD" + +#: plperl.c:2302 plperl.c:2365 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger" + +#: plperl.c:2423 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble" + +#: plperl.c:2428 +#, c-format +msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" +msgstr "mode matérialisé requis mais interdit dans ce contexte" + +#: plperl.c:2472 +#, c-format +msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" +msgstr "" +"la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n" +"un tableau ou utiliser return_next" + +#: plperl.c:2593 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE" + +#: plperl.c:2601 +#, c-format +msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "" +"le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n" +"« MODIFY »" + +#: plperl.c:2849 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers" + +#: plperl.c:3209 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "le résultat de la requête contient trop de lignes pour être intégré dans un tableau Perl" + +#: plperl.c:3281 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF" + +#: plperl.c:3355 +#, c-format +msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" +msgstr "" +"une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n" +"return_next avec la référence à un hachage" + +#: plperl.c:4137 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "fonction PL/Perl « %s »" + +#: plperl.c:4149 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "compilation de la fonction PL/Perl « %s »" + +#: plperl.c:4158 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "bloc de code PL/Perl anonyme" + +#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" +#~ msgstr "la fonction PL/perl doit renvoyer la référence à un hachage ou à un tableau" + +#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash" +#~ msgstr "" +#~ "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n" +#~ "référence à un hachage" + +#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s" +#~ msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s" + +#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s" +#~ msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "mémoire épuisée" + +#~ msgid "while executing PLC_SAFE_OK" +#~ msgstr "lors de l'exécution de PLC_SAFE_OK" |