diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/ru.po | 261 |
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/ru.po b/src/pl/plperl/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..75bf0ae --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/ru.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# Russian message translation file for plperl +# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2019, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL current)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-05 13:38+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: plperl.c:405 +msgid "" +"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "" +"Если этот параметр равен true, доверенный и недоверенный код Perl будет " +"компилироваться в строгом режиме." + +#: plperl.c:419 +msgid "" +"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "" +"Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора " +"Perl." + +#: plperl.c:441 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "" +"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом " +"использовании plperl." + +#: plperl.c:449 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "" +"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом " +"использовании plperlu." + +#: plperl.c:643 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "на этой платформе нельзя запустить множество интерпретаторов Perl" + +#: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985 +#: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327 +#: plperl.c:2390 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:667 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:851 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "при разборе параметров инициализации Perl" + +#: plperl.c:857 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "при выполнении инициализации Perl" + +#: plperl.c:974 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "при выполнении PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:986 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "при выполнении utf8fix" + +#: plperl.c:1029 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "при выполнении plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1052 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "при выполнении plperl.on_plperlu_init" + +#: plperl.c:1098 plperl.c:1804 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Perl-хеш содержит несуществующий столбец \"%s\"" + +#: plperl.c:1103 plperl.c:1809 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "присвоить значение системному атрибуту \"%s\" нельзя" + +#: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231 +#, c-format +msgid "" +"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "" +"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими " +"размерностями" + +#: plperl.c:1204 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)" + +#: plperl.c:1274 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s" + +#: plperl.c:1375 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "Perl-хеш нельзя преобразовать в не составной тип %s" + +#: plperl.c:1397 plperl.c:3315 +#, c-format +msgid "" +"function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "" +"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип" + +#: plperl.c:1458 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "найти тип %s не удалось" + +#: plperl.c:1779 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} не существует" + +#: plperl.c:1783 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "$_TD->{new} - не ссылка на хеш" + +#: plperl.c:1814 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "присвоить значение генерируемому столбцу \"%s\" нельзя" + +#: plperl.c:2026 plperl.c:2867 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "функции PL/Perl не могут возвращать тип %s" + +#: plperl.c:2039 plperl.c:2906 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "функции PL/Perl не могут принимать тип %s" + +#: plperl.c:2156 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "не удалось получить ссылку на код после компиляции функции \"%s\"" + +#: plperl.c:2247 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от функции" + +#: plperl.c:2291 plperl.c:2358 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "не удалось получить $_TD" + +#: plperl.c:2315 plperl.c:2378 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от триггерной функции" + +#: plperl.c:2436 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "" +"функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места" + +#: plperl.c:2441 +#, c-format +msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" +msgstr "требуется режим материализации, но он недопустим в этом контексте" + +#: plperl.c:2485 +#, c-format +msgid "" +"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use " +"return_next" +msgstr "" +"функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив " +"или вызывать return_next" + +#: plperl.c:2606 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "в триггере DELETE изменённая строка игнорируется" + +#: plperl.c:2614 +#, c-format +msgid "" +"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "" +"результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef, \"SKIP\" или " +"\"MODIFY\"" + +#: plperl.c:2862 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах" + +#: plperl.c:3220 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "" +"результат запроса содержит слишком много строк для передачи в массиве Perl" + +#: plperl.c:3292 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "" +"return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества" + +#: plperl.c:3366 +#, c-format +msgid "" +"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with " +"reference to hash" +msgstr "" +"функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать " +"return_next со ссылкой на хеш" + +#: plperl.c:4148 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "функция PL/Perl \"%s\"" + +#: plperl.c:4160 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "компиляция функции PL/Perl \"%s\"" + +#: plperl.c:4169 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "анонимный блок кода PL/Perl" + +#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" +#~ msgstr "функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хеш или массив" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "нехватка памяти" |