summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ko.po
blob: e7986532bfb75718f646b43aec8983413a0a05ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
# LANGUAGE message translation file for ecpglib
# Copyright (C) 2015 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: connect.c:237
msgid "empty message text"
msgstr "빈 메시지 텍스트"

#: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:638
msgid "<DEFAULT>"
msgstr "<초기값>"

#: descriptor.c:876 misc.c:120
msgid "NULL"
msgstr "NULL"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:33
#, c-format
msgid "no data found on line %d"
msgstr "자료 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:40
#, c-format
msgid "out of memory on line %d"
msgstr "메모리 부족: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:47
#, c-format
msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 형 지원하지 않음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:54
#, c-format
msgid "too many arguments on line %d"
msgstr "너무 많은 인자: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:61
#, c-format
msgid "too few arguments on line %d"
msgstr "너무 적은 인자: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:68
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
msgstr "int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:75
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
msgstr "unsigned int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:82
#, c-format
msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
msgstr "floating-point 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:90
#, c-format
msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
msgstr "boolean 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:95
#, c-format
msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
msgstr "boolean 값 변환 실패: 크기 다름, %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:102
#, c-format
msgid "empty query on line %d"
msgstr "빈 쿼리: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:109
#, c-format
msgid "null value without indicator on line %d"
msgstr "지시자 없는 null 값: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:116
#, c-format
msgid "variable does not have an array type on line %d"
msgstr "variable 형에서 배열형을 사용하고 있지 않음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:123
#, c-format
msgid "data read from server is not an array on line %d"
msgstr "서버에서 읽은 자료가 배열형이 아님: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:130
#, c-format
msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
msgstr "변수들의 배열을 삽입하는 기능을 제공하지 않음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:137
#, c-format
msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
msgstr "\"%s\" 연결이 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:144
#, c-format
msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 연결이 현재 끊겼음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:151
#, c-format
msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름은 잘못된 쿼리구문 이름: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:158
#, c-format
msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름의 기술자가 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:165
#, c-format
msgid "descriptor index out of range on line %d"
msgstr "기술자 색인 범위를 벗어남: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:172
#, c-format
msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름은 알 수 없는 기술자 항목: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:179
#, c-format
msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
msgstr "변수에 numeric 형이 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:186
#, c-format
msgid "variable does not have a character type on line %d"
msgstr "변수에 character 형이 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:193
#, c-format
msgid "error in transaction processing on line %d"
msgstr "트랜잭션 처리 중 실패: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:200
#, c-format
msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 접속할 수 없음: %d 번째 줄"

#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:207
#, c-format
msgid "SQL error %d on line %d"
msgstr "SQL 오류 %d: %d 번째 줄"

#: error.c:254
msgid "the connection to the server was lost"
msgstr "서버 연결 끊김"

#: error.c:347
#, c-format
msgid "SQL error: %s\n"
msgstr "SQL 오류: %s\n"

#: execute.c:2198 execute.c:2205
msgid "<empty>"
msgstr "<empty>"